Smash Mouth - Father Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smash Mouth - Father Christmas




When I was small I believed in santa claus
Когда я был маленьким я верил в Санта Клауса
Though I knew it was my dad
Хотя я знала, что это был мой отец.
And I would hang up my stocking at christmas
И я бы повесила свой чулок на Рождество.
Open my presents and I'd be glad
Открой мои подарки, и я буду рада.
But the last time I played father christmas
Но в последний раз я играл Деда Мороза.
I stood outside a department store
Я стоял перед универмагом.
A gang of kids came over and mugged me
Банда детей подошла и ограбила меня.
And knocked my reindeer to the floor
И повалил моего оленя на пол.
They said:
Они сказали:
Father christmas, give us some money
Дед Мороз, дай нам денег!
Don't mess around with those silly toys.
Не возись с этими глупыми игрушками.
Well beat you up if you don't hand it over
Что ж, побью тебя, если не отдашь.
We want your bread so don't make us annoyed
Нам нужен твой хлеб так что не раздражай нас
Give all the toys to the little rich boys
Отдайте все игрушки маленьким богатым мальчикам.
Don't give my brother a steve austin outfit
Не давайте моему брату костюм Стива Остина
Don't give my sister a cuddly toy
Не давай моей сестре милую игрушку.
We don't want a jigsaw or monopoly money
Нам не нужны пазлы или деньги от монополии.
We only want the real mccoy
Нам нужен только настоящий Маккой.
Father christmas, give us some money
Дед Мороз, дай нам денег!
Well beat you up if you make us annoyed
Что ж, побью тебя, если ты нас раздражаешь.
Father christmas, give us some money
Дед Мороз, дай нам денег!
Don't mess around with those silly toys
Не возись с этими глупыми игрушками.
But give my daddy a job cause he needs one
Но дайте моему папе работу, потому что она ему нужна.
He's got lots of mouths to feed
Ему нужно кормить много ртов.
But if youve got one, I'll have a machine gun
Но если у тебя есть пистолет, то у меня есть пулемет.
So I can scare all the kids down the street
Так что я могу напугать всех детей на улице.
Father christmas, give us some money
Дед Мороз, дай нам денег!
We got no time for your silly toys
У нас нет времени на твои глупые игрушки.
Well beat you up if you don't hand it over
Что ж, побью тебя, если не отдашь.
Give all the toys to the little rich boys
Отдайте все игрушки маленьким богатым мальчикам.
Have yourself a merry merry christmas
Желаю вам счастливого счастливого Рождества
Have yourself a good time
Желаю вам хорошо провести время
But remember the kids who got nothin
Но вспомни детей у которых ничего нет
While you're drinkin down your wine
Пока ты пьешь свое вино.
Father christmas, give us some money
Дед Мороз, дай нам денег!
We got no time for your silly toys
У нас нет времени на твои глупые игрушки.
Well beat you up if you don't hand it over
Что ж, побью тебя, если не отдашь.
We want your bread, so don't make us annoyed
Нам нужен твой хлеб, так что не раздражай нас.
Give all the toys to the little rich boys
Отдайте все игрушки маленьким богатым мальчикам.





Writer(s): RAY DAVIES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.