Paroles et traduction Smash Mouth - Flippin' Out (Murrman remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flippin' Out (Murrman remix)
Обалдеваю (микс Мёррмана)
(Boy
was
my
face
red)
(Черт,
аж
краска
в
лицо
бросилась)
ha
ha
ha...
J.
Dash
and
the
Smash
ха-ха-ха...
جی
داش
و
اسمش
I
can't
imagine
why
you
flipped
me
off
Не
понимаю,
за
что
ты
мне
показал
средний
палец
Did
Guy
Fieri
really
teach
you
how
to
drive
Разве
Гай
Фиери
и
правда
научил
тебя
водить
Does
all
you
raging
just
make
you
feel
alive...
a.a.ive
Неужто
ты
так
разбухаешь,
чтобы
чувствовать
себя
живым...
жив...ым
The
faces
that
you're
wasting
while
you're
chasing
after
me
Лица,
которые
ты
корчишь,
когда
гоняешься
за
мной
Then
blowing
past
me
way
too
fast
to
see
А
потом
мчишься
мимо
так
быстро,
что
я
не
успеваю
их
разглядеть
I
have
been
around
this
block
a
time
or
two
Я
уже
не
первый
раз
прохожу
этот
путь
I
have
felt
the
same
way
that
I
think
you
do
Я
тоже
испытывал
то
же,
что,
мне
кажется,
и
ты
I
can
lose
my
mind
when
it
don't
matter
Я
тоже
могу
потерять
рассудок,
когда
это
не
имеет
значения
But
I
think
that
I'd
just
rather
be
cool
Но
лучше
я
останусь
спокоен
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Whoa-oh
не
стоит
выходить
из
себя
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Whoa-oh
не
стоит
выходить
из
себя
Hit
the
Playboy
Mansion
about
half
past
two
Приехал
в
Playboy
Mansion
где-то
в
половину
третьего
Couldn't
help
but
stare
at
her
as
she
dipped
in
the
pool
Не
смог
отвести
взгляд
от
нее,
когда
она
ныряла
в
бассейн
That's
when
you
lost
your
shit
and
took
a
swing
at
me...
e...e.eee
Тут
ты
вышел
из
себя
и
размахнулся
на
меня...
е...е.еее
I
wasn't
intentionally
disrespecting
you
Я
не
хотел
тебя
оскорбить
I
was
just
admiring
the
view
Я
просто
любовался
видом
I
have
been
around
this
block
a
time
or
two
Я
уже
не
первый
раз
прохожу
этот
путь
I
have
felt
the
same
way
that
I
think
you
do
Я
тоже
испытывал
то
же,
что,
мне
кажется,
и
ты
I
can
lose
my
mind
when
it
don't
matter
Я
тоже
могу
потерять
рассудок,
когда
это
не
имеет
значения
But
I
think
that
I'd
just
rather
be
cool
Но
лучше
я
останусь
спокоен
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Whoa-oh
не
стоит
выходить
из
себя
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Whoa-oh
не
стоит
выходить
из
себя
Look
baby
here's
a
pill
for
you
to
chill
on
Вот,
детка,
возьми
таблеточку,
чтобы
успокоиться
Everytime
we're
partyin'
you
wanna
get
ya
grill
on
Каждый
раз,
когда
мы
тусуемся,
ты
заводишься
с
пол-оборота
And
I
understand
how
you
feel
but
И
я
понимаю,
почему
ты
так
себя
ведешь,
но
No
contract
no
big
deal
Контракта
нет,
ничего
страшного
Charge
it
to
the
game
-Amex
Оплати
все
по
игре
-Аmex
You
gotta
loosen
up
- Spandex
Тебе
нужно
расслабиться
- Спандекс
I
could
flip
out
any
day
Я
могу
выйти
из
себя
в
любой
день
Whateva
you're
cuter
when
you're
mad
anyway
Как
бы
там
ни
было,
ты
все
равно
красивее,
когда
злишься
Look
I
don't
understand
why
you
flippin
out
like
this
Гляди,
я
не
понимаю,
почему
ты
выходишь
из
себя
Take
a
chill
pill
Прими
таблетку
для
успокоения
I
have
been
around
this
chick
a
time
or
two
Я
уже
не
первый
раз
прохожу
этот
путь
I
have
felt
the
same
way
that
I
think
you
do
Я
тоже
испытывал
то
же,
что,
мне
кажется,
и
ты
I
can
lose
my
mind
when
it
don't
matter
Я
тоже
могу
потерять
рассудок,
когда
это
не
имеет
значения
But
I
think
that
I'd
just
rather
be
cool
Но
лучше
я
останусь
спокоен
I
have
been
around
this
block
a
time
or
two
Я
уже
не
первый
раз
прохожу
этот
путь
I
have
felt
the
same
way
that
I
think
you
do
Я
тоже
испытывал
то
же,
что,
мне
кажется,
и
ты
I
can
lose
my
mind
when
it
don't
matter
Я
тоже
могу
потерять
рассудок,
когда
это
не
имеет
значения
But
I
think
that
I'd
just
rather
be
cool
Но
лучше
я
останусь
спокоен
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Whoa-oh
не
стоит
выходить
из
себя
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Whoa-oh
не
стоит
выходить
из
себя
no
use
flippin'
out
не
стоит
выходить
из
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW FROMM, DOLENA KROMPASS, STEVE HARWELL, MICHAEL KROMPASS
Album
Magic
date de sortie
04-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.