Smash Mouth - Flippin' Out (Murrman remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smash Mouth - Flippin' Out (Murrman remix)




Flippin' Out (Murrman remix)
Обалдеваю (микс Мёррмана)
(Boy was my face red)
(Черт, аж краска в лицо бросилась)
ha ha ha... J. Dash and the Smash
ха-ха-ха... جی داش و اسمش
Go!
Поехали!
I can't imagine why you flipped me off
Не понимаю, за что ты мне показал средний палец
Did Guy Fieri really teach you how to drive
Разве Гай Фиери и правда научил тебя водить
Does all you raging just make you feel alive... a.a.ive
Неужто ты так разбухаешь, чтобы чувствовать себя живым... жив...ым
The faces that you're wasting while you're chasing after me
Лица, которые ты корчишь, когда гоняешься за мной
Then blowing past me way too fast to see
А потом мчишься мимо так быстро, что я не успеваю их разглядеть
I have been around this block a time or two
Я уже не первый раз прохожу этот путь
I have felt the same way that I think you do
Я тоже испытывал то же, что, мне кажется, и ты
I can lose my mind when it don't matter
Я тоже могу потерять рассудок, когда это не имеет значения
But I think that I'd just rather be cool
Но лучше я останусь спокоен
Whoa-oh no use flippin' out
Whoa-oh не стоит выходить из себя
Whoa-oh no use flippin' out
Whoa-oh не стоит выходить из себя
Hit the Playboy Mansion about half past two
Приехал в Playboy Mansion где-то в половину третьего
Couldn't help but stare at her as she dipped in the pool
Не смог отвести взгляд от нее, когда она ныряла в бассейн
That's when you lost your shit and took a swing at me... e...e.eee
Тут ты вышел из себя и размахнулся на меня... е...е.еее
I wasn't intentionally disrespecting you
Я не хотел тебя оскорбить
I was just admiring the view
Я просто любовался видом
I have been around this block a time or two
Я уже не первый раз прохожу этот путь
I have felt the same way that I think you do
Я тоже испытывал то же, что, мне кажется, и ты
I can lose my mind when it don't matter
Я тоже могу потерять рассудок, когда это не имеет значения
But I think that I'd just rather be cool
Но лучше я останусь спокоен
Whoa-oh no use flippin' out
Whoa-oh не стоит выходить из себя
Whoa-oh no use flippin' out
Whoa-oh не стоит выходить из себя
(J. Dash)
(جی داش)
Look baby here's a pill for you to chill on
Вот, детка, возьми таблеточку, чтобы успокоиться
Everytime we're partyin' you wanna get ya grill on
Каждый раз, когда мы тусуемся, ты заводишься с пол-оборота
And I understand how you feel but
И я понимаю, почему ты так себя ведешь, но
No contract no big deal
Контракта нет, ничего страшного
Charge it to the game -Amex
Оплати все по игре -Аmex
You gotta loosen up - Spandex
Тебе нужно расслабиться - Спандекс
I could flip out any day
Я могу выйти из себя в любой день
Whateva you're cuter when you're mad anyway
Как бы там ни было, ты все равно красивее, когда злишься
Look I don't understand why you flippin out like this
Гляди, я не понимаю, почему ты выходишь из себя
Take a chill pill
Прими таблетку для успокоения
I have been around this chick a time or two
Я уже не первый раз прохожу этот путь
I have felt the same way that I think you do
Я тоже испытывал то же, что, мне кажется, и ты
I can lose my mind when it don't matter
Я тоже могу потерять рассудок, когда это не имеет значения
But I think that I'd just rather be cool
Но лучше я останусь спокоен
whoa-oh
whoa-oh
I have been around this block a time or two
Я уже не первый раз прохожу этот путь
I have felt the same way that I think you do
Я тоже испытывал то же, что, мне кажется, и ты
I can lose my mind when it don't matter
Я тоже могу потерять рассудок, когда это не имеет значения
But I think that I'd just rather be cool
Но лучше я останусь спокоен
Whoa-oh no use flippin' out
Whoa-oh не стоит выходить из себя
Whoa-oh no use flippin' out
Whoa-oh не стоит выходить из себя
no use flippin' out
не стоит выходить из себя





Writer(s): ANDREW FROMM, DOLENA KROMPASS, STEVE HARWELL, MICHAEL KROMPASS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.