Paroles et traduction Smash Mouth - Keep It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
the
day
everything
seemed
to
be
OK
Раньше
казалось,
что
все
в
порядке.
But
OK
is
just
OK
Но
" ок
"-
это
просто
"ОК".
And
just
alright
makes
you
think
И
просто
хорошо
заставляет
тебя
задуматься
What
could
be
on
the
other
side
Что
может
быть
на
другой
стороне?
Runnin'
with
the
big
dogs
Бегаю
с
большими
собаками.
Left
those
puppies
on
the
porch
Оставил
щенков
на
крыльце.
Scratchin'
fleas
is
the
least
in
the
real
world
Вычесывать
блох-это
самое
малое
в
реальном
мире.
If
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то
что
знаю
сейчас
Just
alright
would
be
OK
somehow
Просто
хорошо
все
будет
хорошо
как
нибудь
Keep
it
down
now
А
теперь
потише
Could
you
keep
it
down
Не
могли
бы
вы
потише
Had
it
made
had
it
played
itself
out
Неужели
это
сработало
или
все
закончилось
само
собой
In
a
sit-com
style
В
стиле
ситкома
So
the
landlord
has
his
key
in
my
door
Значит,
у
хозяина
есть
ключ
от
моей
двери.
I'll
have
amnesia
for
a
while
На
какое-то
время
у
меня
будет
амнезия.
I've
seen
ridiculous
sunsets
in
a
sickening
sky
Я
видел
нелепые
закаты
в
отвратительном
небе.
It
made
me
feel
really
ill
in
a
beautiful
way
Это
заставило
меня
почувствовать
себя
действительно
больным
в
прекрасном
смысле
этого
слова
I've
seen
perfect
people
and
I
shield
my
eyes
Я
видел
идеальных
людей
и
закрываю
глаза.
I
don't
deserve
to
see
their
shame
Я
не
заслуживаю
видеть
их
позор.
Keep
it
down
now
А
теперь
потише
Just
keep
it
down
Просто
потише
I
can't
hear
myself
think
Я
не
слышу
своих
мыслей.
Who
needs
to
think
Кому
нужно
думать
[AWESOME
ELECTRONICA
TRACK]
[ПОТРЯСАЮЩИЙ
ТРЕК
ELECTRONICA]
I
know
I
know
I
know...
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю...
[AWESOME
ELECTRONICA
TRACK]
[ПОТРЯСАЮЩИЙ
ТРЕК
ELECTRONICA]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL DELISLE, GREG CAMP, STEVEN HARWELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.