Smash Mouth - Trip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smash Mouth - Trip




Trip
Споткнуться
Making faces from across the room
Пусть с другого конца комнаты делают гримасы
Look at me looking at you
Смотри на меня, как я смотрю на тебя
What's your name, my name too?
Как тебя зовут, а меня также?
I'm getting the chills sitting next to you...
Меня охватывают мурашки, сидя рядом с тобой...
Shake myself in your soul
Я трясу себя в твоей душе
The blood in your veins
Кровь в твоих венах
The smell of your clothes
Запах твоей одежды
What am I supposed to do?
Что мне следует делать?
There's nothing left for me to choose
Мне не осталось выбора
Make my move or walk away
Сделать шаг или уйти
Once again without a date
Опять без свидания
Is it me or do I smell?
Это я или я пахну?
I showered the other day
Я принял душ на днях
What the hell's going on?
Что, черт возьми, происходит?
Just where do I belong?
Куда мне податься?
I don't really care...
Мне все равно...
Get out of my hair
Уберись из моих мыслей
Get out of my hair
Уберись из моих мыслей
Smoke my cigarettes
Курю мои сигареты
And drive my car
И управляю моей машиной
Flick your ashes on my bedroom floor
Ты тушишь сигареты на моем спальном полу
Wear my underwear
Носишь мое нижнее белье
Steal my shirts
Крадешь мои рубашки
I think it's love and then you burp
Я думаю, что это любовь, а ты только и делаешь что рыгаешь
If I died, you'd probably spit on my grave
Если бы я умер, ты, наверное, плюнула бы на мою могилу
and date my friends the very next day
и начала бы встречаться с моими друзьями на следующий день
You're always complaining that I'm not home
Ты все время жалуешься, что меня нет дома
When I try to call you're on the telephone
Когда я пытаюсь позвонить, ты на телефоне
My pants are falling, my socks don't fit
Мои штаны спадают, мои носки не подходят
I can't seem to walk without having to
Я не могу ходить, не спотыкаясь
Trip over you
О тебя
Just what am I going to do?
Что же мне делать?
I don't really care...
Мне все равно...
Get out of my hair
Уберись из моих мыслей
Get out of my hair
Уберись из моих мыслей
What is said, what is done
Что сказано, что сделано
I'll take it on the run
Я возьму это на бегу
I won't aplogize
Я не буду извиняться
I won't be telling lies
Я не буду врать
How could you?
Как ты могла?
Why would you?
Зачем ты это сделала?
Take advantage of
Воспользоваться
And raid me of my love
И разорить меня в моей любви
Then leave?
А потом уйти?
Smash my windows and key my car
Разбей мои окна и поцарай мою машину
Then out of the blue you send a birthday card
А потом из ниоткуда ты отправляешь открытку на день рождения
What's a man supposed to do
Что должен делать человек
When all I get is grief from you?
Когда все, что я получаю, это горе от тебя?
Playing games and trashing my
Играешь игры и портишь мое
Who could it be?
Кто бы это мог быть?
Hopefully no body for me
Надеюсь, никто не для меня
I don't really care...
Мне все равно...
Get out of my hair
Уберись из моих мыслей





Writer(s): Greg Camp, PAUL GERARD DELISLE, KEVIN JOHN IANNELLO, STEVEN SCOTT HARWELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.