Smash Mouth - Walkin' on the Sun (Feet Beat Manifesto mix) - traduction des paroles en russe




Walkin' on the Sun (Feet Beat Manifesto mix)
Прогулка по Солнцу (Feet Beat Manifesto mix)
One small step for man
Один маленький шаг для человека
One giant leap for mankind
Один гигантский скачок для человечества
It ain't no joke
Это не шутка
I'd like to buy the world a toke
Я бы купил миру косяк
And teach the world to sing in perfect harmony
И научил бы мир петь в идеальной гармонии
And teach the world to snuff the fires and the liars
И научил бы мир тушить пожары и лжецов
Hey, I know it's just a song, but it's spice for the recipe
Эй, я знаю, что это всего лишь песня, но это специя для рецепта
This is a love attack
Это атака любви
I know it went out, but it's back
Я знаю, она вышла из моды, но вернулась
It's just like any fad; it retracts before impact
Она как любая причуда; отступает перед ударом
And just like fashion, it's a passion for the with-it and hip
И прямо как мода, это страсть для продвинутых и крутых
If you got the goods, they'll come and buy it just to stay in the clique
Если у тебя есть товар, они придут и купят его, лишь бы остаться в тусовке
So don't delay; act now; supplies are running out
Так что не медли; действуй сейчас; запасы на исходе
Allow, if you're still alive, six to eight years to arrive
Позволь, если ты еще жив, шести-восьми годам на прибытие
And if you follow, there may be a tomorrow
И если последуешь, возможно, будет завтра
But if the offer's shunned
Но если предложение отвергнуто
You might as well be walkin' on the sun
Ты можешь запросто гулять по Солнцу
25 years ago, they spoke out and they broke out
25 лет назад они высказались и вырвались
Of recession and oppression and together they toked
Из рецессии и угнетения и вместе они курили
And they folked out with guitars
И они фолковали с гитарами
Around a bonfire, just singing and clapping
Вокруг костра, просто пели и хлопали
Man, what the hell happened?
Черт, что, черт возьми, случилось?
Then some were spellbound, some were hellbound
Тогда одни были заворожены, другие обречены на ад
Some, they fell down and some got back up and fought
Некоторые пали, а некоторые поднялись и сражались
Back 'gainst the meltdown
Назад против распада
And their kids were hippie chicks, all hypocrites
А их детки были хипповыми цыпочками, все лицемерки
Because fashion is smashing the true meaning of it
Потому что мода крушит истинный смысл этого
So don't delay; act now; supplies are running out
Так что не медли; действуй сейчас; запасы на исходе
Allow, if you're still alive, six to eight years to arrive
Позволь, если ты еще жив, шести-восьми годам на прибытие
And if you follow, there may be a tomorrow
И если последуешь, возможно, будет завтра
But if the offer's shunned
Но если предложение отвергнуто
You might as well be walkin' on the sun
Ты можешь запросто гулять по Солнцу
It ain't no joke when a mama's handkerchief is soaked
Это не шутка, когда мамин платок промок
With her tears because her baby's life has been revoked
От ее слез, потому что жизнь ее малыша аннулирована
The bond is broke up, so choke up and focus on the close-up
Связь разорвана, так что сдержи слезы и сосредоточься на крупном плане
Mr. Wizard can't perform no godlike hocus-pocus
Мистер Волшебник не может сотворить богоподобное фокус-покус
So don't sit back; kick back and watch the world get bushwhacked
Так что не сиди сложа руки; расслабься и смотри, как мир подвергается нападению
News at ten: your neighborhood is under attack
Новости в десять: твой район атакован
Put away the crack before the crack puts you away
Убери крэк, пока крэк не убрал тебя
You need to be there when your baby's old enough to relate
Тебе нужно быть там, когда твой ребенок достаточно подрастет, чтобы понять
So don't delay; act now; supplies are running out
Так что не медли; действуй сейчас; запасы на исходе
Allow, if you're still alive, six to eight years to arrive
Позволь, если ты еще жив, шести-восьми годам на прибытие
And if you follow, there may be a tomorrow
И если последуешь, возможно, будет завтра
But if the offer's shunned
Но если предложение отвергнуто
You might as well be walkin' on the sun
Ты можешь запросто гулять по Солнцу
So don't delay; act now; supplies are running out
Так что не медли; действуй сейчас; запасы на исходе
Allow, if you're still alive, six to eight years to arrive
Позволь, если ты еще жив, шести-восьми годам на прибытие
And if you follow, there may be a tomorrow
И если последуешь, возможно, будет завтра
But if the offer's shunned
Но если предложение отвергнуто
You might as well be walkin' on the sun (wait, wait, wait, wait)
Ты можешь запросто гулять по Солнцу (погоди, погоди, погоди, погоди)
You might as well be walking on the sun (wait, wait, wait, wait)
Ты можешь запросто гулять по Солнцу (погоди, погоди, погоди, погоди)
You might as well be walking on the sun (wait, wait, wait, wait)
Ты можешь запросто гулять по Солнцу (погоди, погоди, погоди, погоди)
You might as well be walking on the sun (wait, wait, wait, wait)
Ты можешь запросто гулять по Солнцу (погоди, погоди, погоди, погоди)
You might as well be walking on the sun (sun, sun, sun, sun)
Ты можешь запросто гулять по Солнцу (солнце, солнце, солнце, солнце)





Writer(s): GREGORY CAMP, PAUL DELISLE, STEVE HARWELL, KEVIN IANNELLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.