Smash Mouth - You Are My Number One (radio remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smash Mouth - You Are My Number One (radio remix)




You Are My Number One (radio remix)
Ты мой номер один (радио ремикс)
Hold me down
Удержи меня,
I'm gonna fly straight to heaven
Я полечу прямо на небеса,
Hold me down
Удержи меня,
Dont ever let go
Не отпускай меня никогда.
I've been around
Я был вокруг,
You know I can't stay forever
Ты знаешь, я не могу остаться навсегда.
And when I leave
И когда я уйду,
I want you to know -
Я хочу, чтобы ты знал -
When I'm finally gone, I'm gonna be gone without a trace
Когда я наконец уйду, я исчезну без следа.
There's a lot of good times ahead before we're done
Впереди много хороших времен, прежде чем мы закончим,
And on top of this list of things before I leave this place
И наверху этого списка вещей, прежде чем я покину это место,
You are my number one, yes you are my number one
Ты мой номер один, да, ты мой номер один.
Cause you can tell me lies, you know that I'd still believe you (say wha?)
Потому что ты можешь говорить мне ложь, ты знаешь, что я все равно поверю тебе (что ты говоришь?)
Stay right here dont leave from that spot (come right back here my girl)
Останься здесь, не уходи из этого места (вернись сюда, моя девушка).
I can't go, you know I'm afraid to leave you
Я не могу уйти, ты знаешь, что я боюсь оставить тебя,
Don't you know? you're all that I've got
Разве ты не знаешь? Ты все, что у меня есть.
I'm afread if you go you might disappear behind a mist
Мне страшно, что если ты уйдешь, ты можешь исчезнуть за туманом,
And I'd rather be hung from a tree or shot by a gun
И я бы предпочел быть повешенным на дереве или застреленным из пистолета,
And of all of these things that matter here upon my list
И из всего этого списка вещей, которые имеют значение, здесь, на моем списке,
You are my number one, yes you are my number one
Ты мой номер один, да, ты мой номер один.
You are my number one (say so)
Ты мой номер один (так говорят),
Trying to make it clear (good gosh)
Пытаюсь сделать это ясным (боже мой),
Trying to let you know
Пытаюсь дать тебе знать,
When you're afraid
Когда ты боишься,
I'm gonna be there...
Я буду рядом...
When I'm finally gone, I'm gonna be gone without a trace
Когда я наконец уйду, я исчезну без следа,
There's a lot of good times ahead before we're done
Впереди много хороших времен, прежде чем мы закончим,
And and and on top of this list of things before I leave this place
И и и наверху этого списка вещей, прежде чем я покину это место,
You are my number one
Ты мой номер один,
Yea you are my number one
Да, ты мой номер один,
Whoa baby, said you are my number one
О, малышка, говорю, ты мой номер один,
You are my number one
Ты мой номер один.





Writer(s): NEIL DIAMOND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.