Smeco Da Rua - Corri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smeco Da Rua - Corri




Corri
Run
Ho dato così tanto per mollare
I gave so much to give up
Forse pure troppo ma non pare
Maybe too much but it doesn't seem like it
Sono quasi morto per un tale
I almost died for one like that
Ma neanche da morto vado ad un talent
But even dead I wouldn't go to a talent show
Mi vedi stravolto con le occhiaie
You see me messed up with dark circles
Ma tra non ti preoccupare
But don't worry
Sono il più mad nel locale
I'm the most mad in the place
Tu ancora ti devi ambientare
You still have to get used to it
Mischio strong beer shot di whisky
I mix strong beer whisky shots
Cocco sopra i tuoi dischi
Coconut on top of your records
Faccio salti yo freeski
I jump yo freeski
Sisi vai tra li ho visti
Yes yes go over there I saw them
Fratè
Bro
Corri
Run
Non ci pensare adesso corri
Don't think about it now run
Non ti voltare allora corri
Don't turn around then run
Tu corri
You run
Non dare retta agli infami
Don't pay attention to the scumbags
Amici un ca tutti cani
Friends are all dogs
Solo se sbagli poi impari
Only if you make a mistake then you learn
Ginocchia sbucciate se cadi
Skinned knees if you fall
Vabè dai dai si risale
Come on let's go let's go you get back up
Non dar conto alle risate
Don't give an account of the laughter
Corri più forte vai tra frere
Run faster go over there bro
Che tutto questo è normale
That all of this is normal
Ho messo le ali senza energy drink
I put on wings without energy drinks
Passo di li
I pass by there
Lui mi vuole kill
He wants to kill me
Lei mi manda un kiss
She sends me a kiss
Chi se ne frega di chi se c'ho le skills
Who cares who cares if I have the skills
Faccio ping pong smoke
I do ping pong smoke
Sing sing saltellante swing
Sing sing jumping swing
Eheheh
Eheheh
Corri
Run
Non ci pensare adesso corri
Don't think about it now run
Non ti voltare allora corri
Don't turn around then run
Non ti fermare ancora corri
Don't stop yet run
Tu corri
You run
E dai
Come on
Corri nananananana
Run nananananana
Corri nananananana
Run nananananana
Corri nananananana
Run nananananana
Corri tu corri
Run you run
Vorrei fumare un sigaro
I'd like to smoke a cigar
Folle giornata figaro
Crazy day Figaro
Sicuro? credo si ma no
Sure? I think so but no
Cresciuto fra da zingaro
Raised among gypsies
Sono lo stesso di sempre anche se non sembro lo stesso
I'm the same as always even if I don't look the same
Da sempre metto al corrente
I've always been keeping up to date
Chi ascolta le mie strofette
Who listens to my little verses
Che non me ne vado
That I'm not leaving
Provano a spezzarmi le gambe come un usuraio
They try to break my legs like a loan shark
Ma non me ne vado
But I'm not leaving
Ho fatto la testa di marmo e i coglioni di acciaio
I made my head of marble and my balls of steel
Pratico magico
I practice magic
Tu sei corazzato infatti coli a picco
You are armored so you sink
Non mi imbavagliare tanto non sto zitto
Don't gag me so much I'm not quiet
Finchè non mi spari
Until you shoot me
O finchè non son ricco
Or until I'm rich
Se mi tocchi prendi la scossa
If you touch me you get a shock
Pe pe perdi paghi la mossa
Pe pe you lose you pay for the move
Amici tanti si alla riscossa
Many friends to the rescue
A fare in culo con la rincorsa
To screw with the run-up
Guardo dal buco della porta
I look through the keyhole
Resti fuori stavolta
You stay out this time
Sto cercando una svolta
I'm looking for a breakthrough
Che non mi passa la fotta
That won't let my anger pass
Perciò
Therefore
Corri
Run
Non ci pensare adesso corri
Don't think about it now run
Non ti voltare allora corri
Don't turn around then run
Non ti fermare ancora corri
Don't stop yet run
Tu corri
You run
E dai
Come on
Corri nananananana
Run nananananana
Corri nananananana
Run nananananana
Corri nananananana
Run nananananana
Corri nananananana
Run nananananana





Writer(s): Ettore Posca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.