Paroles et traduction Smeco Da Rua - Vittima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
tutto
fra
У
тебя
все
есть,
детка,
Soldi,
successo,
cos'altro
ti
aspetti
Деньги,
успех,
чего
еще
ты
ждешь?
Ho
troppi
concetti
per
questo
non
vado
giù
a
questi
frocetti
У
меня
слишком
много
идей,
поэтому
я
не
опускаюсь
до
этих
хитрых
штучек.
La
scena
mi
invita,
mi
accomodo,
scomodo
nei
panni
stretti
Сцена
манит
меня,
я
устраиваюсь,
мне
неудобно
в
этой
тесной
одежде.
Sei
troppo
elegante
ma
il
comportamento
è
l'opposto
di
come
ti
vesti
Ты
слишком
элегантна,
но
твое
поведение
- полная
противоположность
тому,
как
ты
одеваешься.
Io
in
questi
panni
da
anni
che
ci
sto
in
tinta
Я
в
этой
одежде
уже
много
лет,
она
мне
подходит.
Maglietta
verde
così
ti
mostro
la
greenta
Зеленая
футболка,
вот,
показываю
тебе
травку.
Chiedi
di
me,
chiedi
di
noi,
tutta
questa
scena
è
finta
Спрашиваешь
обо
мне,
спрашиваешь
о
нас,
вся
эта
сцена
фальшивая.
E'
una
messa
in
scena,
pugnala
la
schiena
ma
dice
di
darti
una
spinta
Это
спектакль,
удар
в
спину,
но
говорит,
что
хочет
тебя
подтолкнуть.
Tieniti
i
tuoi
like
Оставь
себе
свои
лайки,
Tiè
tiè
tieniti
le
tue
views
Ха-ха,
оставь
себе
свои
просмотры,
Tiè
tiè
tieniti
pure
l'hype
Ха-ха,
оставь
себе
и
хайп,
Me
ne
frè
me
ne
frego
di
chi
sei
tu
Мне
плевать,
мне
плевать,
кто
ты
такая.
La
novità
la
sai
qual
è
Знаешь,
что
нового?
E'
che
non
sei
una
novità
То,
что
ты
не
новая.
Noi
giù
da
sud,
chi
è
giù
con
me
Мы
с
юга,
кто
со
мной?
Si
che
sei
bravo,
per
carità
Да,
ты
хороша,
конечно,
Si
che
sei
bravo,
per
carità
Да,
ты
хороша,
конечно.
Tu
pippi
ma
calzelunghe
Ты
в
детских
штанишках,
Metà
pappone
metà
mammone
Наполовину
сутенер,
наполовину
маменькин
сынок.
Io
dico
dai
vieni
al
dunque
in
10
video
mezza
canzone
Я
говорю,
давай
к
делу,
в
10
видео
- полпесни.
Non
sono
qui
per
sfidarti,
ma
solo
per
ricordarti
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
бросить
тебе
вызов,
а
только
для
того,
чтобы
напомнить,
Che
solo
faccio
tu
senza
scorta
resti
un
coglione
Что
без
охраны
ты
просто
болван.
Credevo
di
sbagliare
ma
c'ho
visto
bene
Я
думал,
что
ошибаюсь,
но
я
был
прав.
Qua
meno
ti
sbatti
più
ottieni
e
guadagni
Здесь,
чем
меньше
ты
стараешься,
тем
больше
получаешь
и
зарабатываешь.
Tutto
da
rifare,
preferisco
bere
Все
нужно
переделать,
лучше
выпью.
Rosso
il
vino,
scrivo
mentre
mi
fumo
gli
anni
Красное
вино,
пишу,
пока
курю
свои
годы.
Non
è
espressione
artistica
Это
не
художественное
выражение,
Troppe
facce,
mistica
Слишком
много
лиц,
мистика.
Non
sto
in
vena
ma
questa
sera
volevo
solo
una
Я
не
в
настроении,
но
сегодня
вечером
я
хотел
только
одну...
Volevo
solo
una
Vittima
Я
хотел
только
одну
жертву,
Si
che
sei
bravo,
per
carità
Да,
ты
хороша,
конечно,
Volevo
solo
una
vittima
Я
хотел
только
одну
жертву,
Si
che
sei
bravo
frà
Да,
ты
хороша,
сестра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ettore Posca
Album
Vittima
date de sortie
11-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.