Smeco Da Rua - Vittima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smeco Da Rua - Vittima




Vittima
Жертва
Hai tutto fra
У тебя все есть, детка,
Soldi, successo, cos'altro ti aspetti
Деньги, успех, чего еще ты ждешь?
Ho troppi concetti per questo non vado giù a questi frocetti
У меня слишком много идей, поэтому я не опускаюсь до этих хитрых штучек.
La scena mi invita, mi accomodo, scomodo nei panni stretti
Сцена манит меня, я устраиваюсь, мне неудобно в этой тесной одежде.
Sei troppo elegante ma il comportamento è l'opposto di come ti vesti
Ты слишком элегантна, но твое поведение - полная противоположность тому, как ты одеваешься.
Io in questi panni da anni che ci sto in tinta
Я в этой одежде уже много лет, она мне подходит.
Maglietta verde così ti mostro la greenta
Зеленая футболка, вот, показываю тебе травку.
Chiedi di me, chiedi di noi, tutta questa scena è finta
Спрашиваешь обо мне, спрашиваешь о нас, вся эта сцена фальшивая.
E' una messa in scena, pugnala la schiena ma dice di darti una spinta
Это спектакль, удар в спину, но говорит, что хочет тебя подтолкнуть.
Tieniti i tuoi like
Оставь себе свои лайки,
Tiè tiè tieniti le tue views
Ха-ха, оставь себе свои просмотры,
Tiè tiè tieniti pure l'hype
Ха-ха, оставь себе и хайп,
Me ne frè me ne frego di chi sei tu
Мне плевать, мне плевать, кто ты такая.
La novità la sai qual è
Знаешь, что нового?
E' che non sei una novità
То, что ты не новая.
Noi giù da sud, chi è giù con me
Мы с юга, кто со мной?
Si che sei bravo, per carità
Да, ты хороша, конечно,
Si che sei bravo, per carità
Да, ты хороша, конечно.
Tu pippi ma calzelunghe
Ты в детских штанишках,
Metà pappone metà mammone
Наполовину сутенер, наполовину маменькин сынок.
Io dico dai vieni al dunque in 10 video mezza canzone
Я говорю, давай к делу, в 10 видео - полпесни.
Non sono qui per sfidarti, ma solo per ricordarti
Я здесь не для того, чтобы бросить тебе вызов, а только для того, чтобы напомнить,
Che solo faccio tu senza scorta resti un coglione
Что без охраны ты просто болван.
Credevo di sbagliare ma c'ho visto bene
Я думал, что ошибаюсь, но я был прав.
Qua meno ti sbatti più ottieni e guadagni
Здесь, чем меньше ты стараешься, тем больше получаешь и зарабатываешь.
Tutto da rifare, preferisco bere
Все нужно переделать, лучше выпью.
Rosso il vino, scrivo mentre mi fumo gli anni
Красное вино, пишу, пока курю свои годы.
Non è espressione artistica
Это не художественное выражение,
Troppe facce, mistica
Слишком много лиц, мистика.
Non sto in vena ma questa sera volevo solo una
Я не в настроении, но сегодня вечером я хотел только одну...
Vittima
Жертву,
Vittima
Жертву,
Vittima
Жертву,
Volevo solo una Vittima
Я хотел только одну жертву,
Vittima
Жертву,
Si che sei bravo, per carità
Да, ты хороша, конечно,
Volevo solo una vittima
Я хотел только одну жертву,
Vittima
Жертву,
Si che sei bravo frà
Да, ты хороша, сестра.





Writer(s): Ettore Posca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.