Smef - Carlos Tevez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smef - Carlos Tevez




Carlos Tevez
Carlos Tevez
A sentir que tenia que volver a mi barrio
Feeling the pull to go back to my roots, girl,
Que tenia que volvir a sentir hambre
Feeling the need to feel hunger again, you know?
Y eso es el fundamental
And that's the fundamental thing.
Faccio basi della madonna in estasi su marmo
I make beats that would make the Madonna in ecstasy blush, carved in marble, babe.
Voglio l'oro vaticano che lo sciolgo è un doppio malto
I want the Vatican gold, melt it down, it's a double malt, darling.
Se bevo troppo no sicura quando parlo
If I drink too much, not sure what I'm saying, sweetheart.
Paura che taglia le gambe come la statua di Ibra a Malmo
Fear that cuts your legs off like the Ibra statue in Malmo, honey.
Stai calmo fai due becchi arte barocca
Stay calm, take two hits, baroque art, my love.
Incensato chi mi tocca ingessato hai preso troppa
Incensated, whoever touches me, plastered, you took too much, precious.
Precisione da cecchino Bob Swagger su finestra
Sniper precision, Bob Swagger in the window, beautiful.
Scotto rapper con la destra mentre ho Gil Scott in testa
I burn rappers with my right hand while I have Gil Scott in my head, gorgeous.
Black soul pelle bianca perle in banca
Black soul, white skin, pearls in the bank, my queen.
Quanto costa chi ti manca Adriacosta senza barca
How much does what you're missing cost? Adria coast without a boat, my dear.
E senza sabbia solo rocce e docce fredde
And without sand, only rocks and cold showers, my love.
Il talento non si ammette lascio agli emo le lamette
Talent is not admitted, I leave the razor blades to the emo kids, sweetheart.
Che già la barba è zero tipo
'Cause my beard is already zero, like...you know.
Non suono in discoteca mai avuto mezzo invito
I never play in clubs, never had half an invite, darling.
Briatore fra è il tuo mito, uno cosi un po lo lo schifo
Briatore, bro, is your idol, I kind of hate a guy like that, babe.
Al Bilionaire con qualche amico e facciamo lo schifo
At the Billionaire with some friends, and we make a mess, honey.
Non ho il tifo dalla mia per abitudine
I don't have the fans on my side out of habit, my love.
E non mi frega un cazzo di quanto fumi vez
And I don't give a fuck how much you smoke, Tevez, beautiful.
E se qualcuno non mi crede
And if someone doesn't believe me, sweetheart,
Le cicatrici parlan per me alla Carlitos Tevez
My scars speak for me, Carlitos Tevez style, my dear.
Serio quanto la tua faccia di merda sull'asfalto e non mi scaldo
Serious as your shitty face on the asphalt, and I don't get heated, precious.
O divento velenoso come amianto cristo santo
Or I become poisonous like asbestos, holy Christ, my love.
Lo faccio da fenomeno ed evito le mie storie
I do it like a phenomenon and avoid my stories, gorgeous.
Questi le montano, io non voglio un solo testimone
These guys make them up, I don't want a single witness, darling.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.