Paroles et traduction Smef - Julio Iglesias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julio Iglesias
Julio Iglesias
Onde
nere
fuori
mare
da
bora
Чёрные
волны
бьют
о
берег
от
боры,
Dio
è
morto
per
le
strade
mentre
io
ci
passo
ancora
Бог
умер
на
улицах,
пока
я
всё
ещё
брожу
по
ним.
Se
ti
fermi
ad
elemosinare
fai
la
stessa
fine
Если
остановишься
попрошайничать,
кончишь
так
же.
Quello
che
scrocchi
frate
al
massimo
sono
due
cartine
Максимум,
что
ты
выклянчишь,
брат,
— это
пару
бумажек.
Fantini
c'ha
buttato
whisky
barricato
Jack
Daniels
Фантини
вылил
на
себя
виски
Jack
Daniels
из
бочки.
Non
mi
fotte
una
Lewinsky
se
divento
premier
Меня
не
трахнет
никакая
Левински,
если
стану
премьер-министром.
A
TS
San
Giusto
è
morto
con
i
pesi
addosso
В
Сан-Джусто
умер
с
грузом
на
плечах,
e
voi
che
trappate
con
ferraglia
di
H&M
siete
solo
un
paradosso
а
вы,
наряженные
в
шмотки
из
H&M,
всего
лишь
парадокс.
Parto
dai
blocchi
come
marmo
c'ho
la
mano
di
Canova
Стартую
с
места,
как
мрамор,
у
меня
рука
Кановы.
Ti
treman
dita
col
caffè
Sindona
dono
arte
У
тебя
трясутся
пальцы
с
кофе,
Синдона,
дарю
искусство.
A
lei
non
bastano
due
tette
per
fare
Gabbie
Carter
Ей
недостаточно
двух
сисек,
чтобы
стать
Гэбби
Картер.
E
a
lui
non
bastano
due
etti
per
fare
Shawn
Carter
А
ему
недостаточно
двух
унций,
чтобы
стать
Шоном
Картером.
Mezzasega
devi
cercarti
Shawn
Carter
su
wikipedia
Тупица,
тебе
нужно
поискать
Шона
Картера
в
Википедии.
C'ha
più
gradi
camera
mia
che
sta
bottiglia
con
lo
jeger
В
моей
комнате
больше
градусов,
чем
в
этой
бутылке
егермейстера.
Guardo
i
soldi
come
Julio
Iglesias
mentre
lei
scompare
Смотрю
на
деньги,
как
Хулио
Иглесиас,
пока
она
исчезает.
Ogni
banconota
sul
bancone
è
se
mi
lasci
non
vale
Каждая
купюра
на
стойке
— это
«если
ты
бросишь
меня,
это
будет
нечестно».
Voglio
mangiare
vista
mare
e
buttarci
e
gli
ossi
bro
Хочу
есть
с
видом
на
море
и
выкидывать
кости,
бро.
Sinatra
album
dell'anno?
aspetta
il
prossimo
Альбом
Синатры
— альбом
года?
Подожди
следующего.
Faccio
dischi
da
mettere
in
teca
alzano
la
media
regaz
Делаю
записи,
которые
нужно
ставить
на
полку,
поднимают
планку,
ребята.
Tu
fai
trap
da
discoteca
te
lo
dice
il
social
media
Ты
делаешь
трэп
для
дискотек,
тебе
это
говорят
социальные
сети.
Vedo
case
che
si
curvan
con
le
mura
casa
Gaudi
Вижу
дома,
которые
изгибаются
стенами,
дом
Гауди.
Suono
classico
come
a
capodanno
ragazzini
con
i
raudi
Звучу
классически,
как
в
канун
Нового
года,
пацаны
с
петардами.
Mi
mandano
audio
un
paio
di
palle
Мне
присылают
аудио,
пара
яиц.
Il
padre
gli
ha
comprato
l'audi,
forse
era
meglio
un
paio
di
palle
Отец
купил
ему
ауди,
может,
лучше
бы
пару
яиц.
Ridicoli
Trieste
zero
stimoli
aspetto
solo
che
mi
imiti
Смешные,
Триест,
ноль
стимулов,
жду
только,
когда
меня
начнут
копировать.
Ho
detto
a
Simo
fammi
un
video
coi
sottotitoli
Сказал
Симо,
сделай
мне
видео
с
субтитрами.
Perche
quando
rappo
è
un
film
regia
Brian
de
palma
Потому
что,
когда
я
читаю
рэп,
это
фильм,
режиссёр
Брайан
Де
Пальма.
E
tu
che
rappi
sei
Brian,
un
cane
che
parla
А
ты,
когда
читаешь
рэп,
ты
Брайан,
говорящий
пёс.
Lascerei
sti
quarti
liberi
tanto
li
metto
ad
occhi
chiusi
come
Michael
Я
бы
оставил
эти
комнаты
пустыми,
всё
равно
я
попадаю
в
них
с
закрытыми
глазами,
как
Майкл.
Jordan
mi
sta
sul
cazzo
meglio
Lebron
Джордан
меня
бесит,
Леброн
лучше.
Tu
non
lo
accetti
come
il
fatto
che
sia
più
forte
del
tuo
bro
Ты
не
принимаешь
это
так
же,
как
и
то,
что
он
сильнее
твоего
братана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.