Paroles et traduction Smef - Long Island & Baklava (Arearea)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Island & Baklava (Arearea)
Лонг-Айленд и пахлава (Ареареа)
Sai
quante
mi
hanno
detto
Gabri
tu
sei
proprio
un
tipo
strano
Знаешь,
сколько
раз
мне
говорили:
«Габри,
ты
такой
странный»?
Non
metto
su
famiglia
o
cresco
piccoli
Soprano
Я
не
создаю
семью
и
не
воспитываю
маленьких
Сопрано.
Piano
con
sta
roba
non
vado
matto
per
la
droga
no
Полегче
с
этим,
я
не
фанат
наркотиков,
нет.
Perché
vado
matto
con
la
droga
Потому
что
я
схожу
с
ума
по
наркоте.
Non
mi
parlare
in
sto
modo
sto
tipo
che
esplodo
Не
говори
со
мной
так,
а
то
я
взорвусь
к
чертям.
Ascolto
le
onde
dondo
le
gambe
nel
vuoto
addosso
ho
l'oro
Слушаю
волны,
болтая
ногами
в
пустоте,
на
мне
золото.
Faraoni
farò
money,
colto
da
visioni
ovvio
che
ignoro
Фараоны,
я
сделаю
деньги,
охваченный
видениями,
игнорирую
все.
Le
faccio
un
cappotto
in
montone
e
sanno
che
scuoio
da
solo
Накину
дубленку,
и
пусть
знают,
что
я
справлюсь
сам.
Scola
che
è
pronto
sbocca
sbronzo
e
skippa
il
conto
Школа
закончена,
напиваюсь
до
бесчувствия
и
ухожу,
не
заплатив.
Foto
ricordo
non,
ricordo
un
cazzo
Dio
Фото
на
память?
Нет,
ничего
не
помню,
Боже.
A
sto
disco
mi
tengo
Cristo
parla
nel
vento
io
tento
la
retta
via
Записываю
этот
альбом,
Христос
говорит
на
ветру,
я
пытаюсь
встать
на
праведный
путь.
Ma
la
tengo
stretta
perché
so
che
non
è
mia
Но
держусь
за
него
крепко,
потому
что
знаю,
что
он
не
мой.
Myanmar
preso
male
ascolto
Bakar
e
mangio
baklava
Мьянма,
паршиво,
слушаю
Бакара
и
ем
пахлаву.
Ancora
in
bala
verso
island
sopra
il
Balenciaga
Все
еще
в
подвешенном
состоянии,
лечу
на
Island
в
Balenciaga.
Young
Sinatra
je
m'appele
Gabriel
Young
Sinatra,
зовите
меня
Габриэль.
Con
una
in
figa
ristorante
ed
una
spiaggia
vita
da
Cassel
С
телочкой
в
ресторане,
потом
на
пляже,
жизнь
как
у
Касселя.
Area
area
area
Ареа,
ареа,
ареа.
Apri
che
c'è
cappa
mi
serve
Открой,
мне
нужен
косяк.
Aria
aria
aria
Воздух,
воздух,
воздух.
Con
te
mi
sento
solo
С
тобой
я
чувствую
себя
одиноким.
Area
area
area
Ареа,
ареа,
ареа.
Il
cuore
dice
scappa
vuole
Сердце
говорит
бежать,
оно
хочет.
Aria
aria
aria
Воздух,
воздух,
воздух.
Ma
io
voglio
solo
Но
я
просто
хочу.
Area
area
area
Ареа,
ареа,
ареа.
Apri
che
c'è
cappa
mi
serve
Открой,
мне
нужен
косяк.
Aria
aria
aria
Воздух,
воздух,
воздух.
Con
te
mi
sento
solo
С
тобой
я
чувствую
себя
одиноким.
Area
area
area
Ареа,
ареа,
ареа.
Il
cuore
dice
scappa
vuole
Сердце
говорит
бежать,
оно
хочет.
Aria
aria
aria
Воздух,
воздух,
воздух.
Ma
io
voglio
solo
Но
я
просто
хочу.
Mani
sui
jeans
tutta
la
roba
che
non
ho
fatto
da
teen
Руки
в
карманах
джинсов,
все,
что
я
не
делал
подростком,
La
faccio
adesso
e
peggio
e
grezzo
e
cazzo
paghi
il
prezzo
Я
делаю
это
сейчас,
еще
хуже,
жестче,
и
ты,
блин,
заплатишь
цену.
Ma
mica
adesso
il
conto
lo
servo
a
freddo
scemo
Но
не
сейчас,
я
подам
этот
счет
холодным,
придурок.
Tu
sei
mio
fratello
come
Fredo,
quel
fratello
scemo
Ты
мне
как
брат,
как
Фредо,
тот
самый
брат-идиот.
Pessimo
ego
non
conta
il
treno
che
prendo
scappo
steccato
Ужасное
эго,
неважно,
на
какой
поезд
я
сяду,
я
сбегу.
Gin
o
sakè
sapore
di
sale
mi
sale
la
botta
enfado
Джин
или
саке,
вкус
соли,
меня
накрывает,
ярость.
Ho
rotto
il
fato
non
il
goldone,
pensavo
il
contrario
Я
разрушил
судьбу,
а
не
золотой
зуб,
я
думал
иначе.
Pensi
che
abbia
occhi
su
tele
da
come
me
le
preparo
Ты
думаешь,
что
у
меня
глаз
на
баб,
судя
по
тому,
как
я
к
ним
готовлюсь?
Pelle
di
giaguaro
sul
divano
è
un
Manet
Шкура
ягуара
на
диване,
это
Мане.
Con
un
sigaro
cubano
mentre
bevo
Malbec
С
кубинской
сигарой,
пью
Мальбек.
C'ho
Vaz
Tè
nema
problema
ma
col
back
di
sta
scema
У
меня
есть
Ваз
Те,
нема
проблема,
но
с
этой
сучкой
на
заднем
плане...
Io
mi
ci
farei
qualche
mese
in
quarantena
Я
бы
провел
пару
месяцев
на
карантине.
So
bene
che
tutto
ritorna
se
deve
anche
mio
frate
ritorna
se
beve
Я
знаю,
что
все
возвращается,
даже
мой
брат
вернется,
если
напьется.
Leggo
negli
occhi
se
credi
tocco
segreti
sento
che
tremi
in
fondo
Я
вижу
насквозь,
если
ты
врешь,
касаюсь
секретов,
чувствую,
как
ты
дрожишь
в
глубине
души.
Lucido
mai
stato
la
scapolo
di
strada
fra
Никогда
не
был
таким
ясным,
бродяга
с
улицы,
понимаешь?
Scappo
al
sole
ombre
e
luci
sulla
scapola
Убегаю
от
солнца,
тени
и
свет
на
моей
лопатке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Sangermano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.