Paroles et traduction Smef - Vincent Cassel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vincent Cassel
Vincent Cassel
Fumi
tical
poi
ti
calmi
ma
ti
cali
solo
pare
Smoke
weed
then
chill,
but
you
only
seem
to
fall
Un
volo
dritto
in
cali
senza
ali
dirottare
A
straight
flight
to
Cali,
hijacking
without
wings
Senza
cazzi
di
lottare
senza
il
minimo
interesse
Without
a
fuss,
without
the
slightest
interest
Voglio
Miami
life
come
ras
kass
I
want
the
Miami
life
like
Ras
Kass
Long
beach
Trieste
Long
Beach
Trieste
Rubi
canotte
all'OVS
punto
al
cuore
di
commesse
Stealing
tank
tops
from
OVS,
aiming
for
the
shop
assistants'
hearts
Voglio
tipe
genuflesse
senza
croci
I
want
girls
on
their
knees,
no
crosses
Rappo
dritto
senza
incroci
sono
un
after
senza
oki
I
rap
straight,
no
detours,
I'm
an
afterparty
without
coke
E
tutti
gli
occhi
su
di
me
lancio
stelle
shuriken
And
all
eyes
on
me,
I
throw
shuriken
stars
Sotto
un
cielo
stellato
lascio
cene
da
Michelin
Under
a
starry
sky,
I
leave
Michelin-star
dinners
Brillo
come
luminaire
no
non
sono
umile
I
shine
like
a
luminaire,
no,
I'm
not
humble
(Si
era
capito
giusto)
due
migra
nell'astuccio
da
mon
fre
(You
got
that
right)
Two
blunts
in
my
Moncler
case
Voglio
migrar
da
qua
come
Vincent
Cassel
I
want
to
migrate
from
here
like
Vincent
Cassel
S'una
spiaggia
in
Brasile
potrei
fare
someiler
On
a
Brazilian
beach,
I
could
be
a
sommelier
Se
sfanculo
madame
tu
non
dirmi
ce
pas
If
I
ditch
you,
baby,
don't
tell
me
"c'est
pas"
Ma
ballami
davanti
come
un
quadro
di
Degas
But
dance
in
front
of
me
like
a
Degas
painting
Non
ascolto
CNN
ma
Capone
con
Norega
I
don't
listen
to
CNN,
but
Capone
with
Norega
Con
i
rega
faccio
freesta
come
in
Queens
alla
bodega
With
the
homies,
I
party
like
in
Queens
at
the
bodega
Aguardiente
più
manteca
c'hai
il
fegato
che
prega
Aguardiente
and
manteca,
your
liver
is
praying
Io
vado
all-in
come
fossi
a
Las
Vegas
I
go
all-in
like
I'm
in
Las
Vegas
Più
che
notte
da
leoni
vanno
bene
bloody
money
More
than
a
hangover,
bloody
money
is
fine
Dalle
vene
compran
neve
coi
diamanti
e
testimoni
From
their
veins
they
buy
snow
with
diamonds
and
witnesses
(Mai
visti)
voi
venduti
e
senza
soldi
che
vergogna
(Never
seen)
You
sellouts
and
broke,
what
a
shame
Sembra
il
93
metto
re
alla
gogna
Feels
like
'93,
I
put
the
king
in
the
pillory
Vino
di
Borgogna
per
serate
su
al
parchetto
Burgundy
wine
for
nights
at
the
park
Ti
immagini
una
casa
dalla
cantina
al
tetto
Imagine
a
house
from
the
cellar
to
the
roof
Tutta
tua
tutti
in
tuta
bevi
e
sputa
All
yours,
everyone
in
tracksuits,
drinking
and
spitting
Filosofi
son
morti
con
cicuta
io
voglio
almeno
dieci
putas
(Minimo)
Philosophers
died
with
hemlock,
I
want
at
least
ten
hoes
(Minimum)
Forse
mi
accontento
non
lo
so
Maybe
I'll
settle,
I
don't
know
Basi
cucite
addosso
ci
sto
Beats
sewn
on
me,
I'm
in
Vogliono
fare
Lebron
ma
sembrano
Paul
George
ai
playoff
They
want
to
be
LeBron,
but
they
look
like
Paul
George
in
the
playoffs
Tiran
mattoni
storti
dopo
vodka
smirnoff
Throwing
crooked
bricks
after
Smirnoff
vodka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.