Paroles et traduction Smif-N-Wessun feat. Junior Reid - Solid Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solid Ground
Твёрдая почва
Uh,
uh,
yeah,
yeah
Эй,
эй,
да,
да
Go
down,
the
oppressor
Пади
ниц,
угнетатель
He
ain't
gonna
hold
me
down!
Ты
не
сможешь
удержать
меня!
So
go
down,
oppressor
(wind
is
blowing)
Так
что
пади
ниц,
угнетатель
(ветер
дует)
And
he
runs
solid
ground
И
он
бежит
по
твёрдой
земле
So
go
down,
oppressor
(wind
is
blowing)
Так
что
пади
ниц,
угнетатель
(ветер
дует)
He
run
solid
ground
Он
бежит
по
твёрдой
земле
So
go
down,
the
oppressor
(wind
is
blowing)
Так
что
пади
ниц,
угнетатель
(ветер
дует)
He
ain't
gonna
push
me
around!
Ты
не
сможешь
мной
помыкать!
So
go
down,
the
oppressor
Так
что
пади
ниц,
угнетатель
Go
down,
go
down,
go
down!
Пади
ниц,
пади
ниц,
пади
ниц!
Listen,
she's
off'
seeds
we
gonna
plant
them
Слушай,
вот
семена,
которые
мы
посадим
Breeze
off
it
blow,
but
the
enemies
are
scattered
Ветерок
сдует
их,
но
враги
рассеяны
Hope
the
end
justify
the
means,
it
don't
really
matter
Надеюсь,
цель
оправдывает
средства,
это
не
имеет
значения
The
people
don't
progress,
that's
what
makes
me
madder
Люди
не
прогрессируют,
вот
что
меня
бесит
It's
sadder
to
see
the
things
I
see
Грустно
видеть
то,
что
я
вижу
Make
me
be
the
way
I
be
Заставляет
меня
быть
таким,
какой
я
есть
Crying
for
the
cheese,
crime
life
and
prime
time
Плачут
по
деньгам,
криминальная
жизнь
и
прайм-тайм
Supply
them
with
dreams,
that's
why
we
buy
the
things
Снабжаем
их
мечтами,
вот
почему
мы
покупаем
вещи
But
we
ain't
feeling
the
same
pains
revive
in
the
skin.
Но
мы
не
чувствуем
ту
же
боль,
оживающую
в
коже.
I'm
from
the
best
side,
best
stuff
fly
in
my'
Я
с
лучшей
стороны,
лучшие
вещи
летают
во
мне'
You
know
we're
often'
though
it's
been
a
look
around
Ты
знаешь,
мы
часто,
хотя
это
был
взгляд
вокруг
Throw
back
bones
and
some
cold
denims
Назад
кости
и
немного
холодного
денима
You
see
my
footsteps,
yeah,
you
wanna
walk
in
'em
Ты
видишь
мои
следы,
да,
ты
хочешь
идти
по
ним
Uh,
half
of
Mickey
in
the
bliky
Э-э,
половина
Микки
в
блики
Since
the
shrugs
and
fatigues,
niggas
couldn't
fuck
with
me!
С
тех
пор,
как
появились
шраги
и
камуфляж,
ниггеры
не
могли
со
мной
связаться!
No,
but
you
ain't
gotta
take
my
word
for
it
Нет,
но
тебе
не
нужно
верить
мне
на
слово
Because
I
eye'and
I
know
you
saw
it!
Потому
что
я
видел,
и
я
знаю,
ты
это
видела!
Uh,
uh,
yeah,
yeah
Эй,
эй,
да,
да
Go
down,
the
oppressor
Пади
ниц,
угнетатель
He
ain't
gonna
hold
me
down!
Ты
не
сможешь
удержать
меня!
So
go
down,
oppressor
Так
что
пади
ниц,
угнетатель
And
he
runs
solid
ground
И
он
бежит
по
твёрдой
земле
So
go
down,
oppressor
Так
что
пади
ниц,
угнетатель
So
go
down,
the
oppressor
Так
что
пади
ниц,
угнетатель
He
ain't
gonna
push
me
around!
Ты
не
сможешь
мной
помыкать!
So
go
down
the
oppressor
Так
что
пади
ниц,
угнетатель
Go
down,
go
down,
go
down!
Пади
ниц,
пади
ниц,
пади
ниц!
I'm
just
a
hoodie
nigga
in
the
fast
lane
Я
всего
лишь
ниггер
в
худи
на
быстрой
полосе
The
roof,
same
boat
or
the
crack
game
Крыша,
та
же
лодка
или
крэк-игра
Never
gave
a
fuck
and
I
still
don't
Мне
никогда
не
было
дела,
и
мне
всё
ещё
нет
Homerun
Shawty,
I
will
never
bunt
(out
of
here!)
Хоумран,
малышка,
я
никогда
не
буду
делать
бант
(отсюда!)
No
matter
how
much
of
a
money
getter
Независимо
от
того,
сколько
денег
ты
зарабатываешь
You
still
look
dead
as
a
black
nigga
(damn!)
Ты
всё
ещё
выглядишь
мёртвым,
как
чёрный
ниггер
(чёрт!)
I
came
through
(I
came
through)
Я
прошёл
(я
прошёл)
I
get
salutes
(I
get
salutes)
Я
получаю
салюты
(я
получаю
салюты)
I
don't
speak
as
much
as
my
shooters
do.
Я
не
говорю
так
много,
как
мои
стрелки.
New
recruits
for
the
street
guard
Новые
рекруты
для
уличной
охраны
The
truth
is
that
this
bus
like
a
sea
song
Правда
в
том,
что
этот
автобус
как
морская
песня
Seek
another
round,
switch
lanes,
detour
Ищи
другой
круг,
переключай
полосы,
объезд
We're
living
Meek
Mills
what
we
all
reach
for
Мы
живём
Meek
Mills,
к
чему
мы
все
стремимся
Need
more,
rent
high,
laid
off,
laid
low
Нужно
больше,
аренда
высокая,
уволен,
залёг
на
дно
Face
mask,
bring
truck
Маска
на
лицо,
принеси
грузовик
Gun
it
for
the
payroll.
Хватай
зарплату.
Mafia
get
coughing,
get
cuffin,
get
shoot
Мафия
кашляет,
хватает,
стреляет
Bucks
up,
after
lock
up,
buckle
up
and
move!
Деньги
вверх,
после
тюрьмы,
пристегнись
и
двигайся!
Uh,
uh,
yeah,
yeah
Эй,
эй,
да,
да
I
could
only
keep
it
real
Я
могу
быть
честным
только
When
I'm
about
to
feel'
Когда
я
собираюсь
чувствовать'
I
ain't
out
here
looking
for
trouble
Я
не
ищу
неприятностей
I
just
wanna
live
my
life
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью
I
hear
you're
out
here
looking
for
trouble
Я
слышал,
ты
ищешь
неприятностей
Go
down,
the
oppressor
Пади
ниц,
угнетатель
He
ain't
gonna
hold
me
down!
Ты
не
сможешь
удержать
меня!
So
go
down,
oppressor
Так
что
пади
ниц,
угнетатель
Go
down,
go
down,
go
down!
Пади
ниц,
пади
ниц,
пади
ниц!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.