Smif-N-Wessun - K.I.M. - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smif-N-Wessun - K.I.M. - Instrumental




K.I.M. - Instrumental
K.I.M. - Instrumental
When the booms bye close (yo we got to Keep It Movin)
Когда гремят взрывы (йоу, детка, мы должны Кружить Дальше)
When your shorties act up (aiyo, we got to Keep It Movin)
Когда твои кореша бушуют (айоу, крошка, мы должны Кружить Дальше)
When the spilly get hot (straight up, we got to Keep It Movin)
Когда копы на хвосте (чисто, милая, мы должны Кружить Дальше)
When shit just don't stop (yo, son, yo we just got to Keep It Movin)
Когда дерьмо не прекращается (йоу, сынок, йоу мы просто обязаны Кружить Дальше)
Whose that knockin at my door?
Кто это стучит в мою дверь?
Hope it's a friend of me, cuz we at war wit the enemy
Надеюсь, это кто-то из своих, ведь мы на войне с врагами
We keep eyes out for spies, out in our cipher
Мы следим за шпионами в нашем кругу
All man trifler, if I'mma take a life, then I'ma die of lifer
Все мужики бабники, если я и лишу кого-то жизни, то умру пожизненно
Unless I control the stress, ease off roll off the set, get wit Tek
Если только я не возьму стресс под контроль, не расслаблюсь, не свалю с места, не встречусь с Тэком
Walk around again wit Mr. Brown and his Jamaican friend
Не пройдусь снова с Мистером Брауном и его ямайским другом
Never to sleep again, unless I want my life to end
Больше никогда не засну, если только не хочу умереть
Take a rest blood, let me take watch of the battlefield
Отдохни, братан, дай мне приглядеть за полем боя
Mr. Ripper MP, do these'll kill
Мистер Потрошитель МР, убьют ли эти пули?
Any and every enemy befriended we
Любого врага, с которым мы подружились
Don't believe the forefront of the industry
Не верь авангарду индустрии
Cuz your man makes the brain feel soothin
Потому что твой мужик успокаивает твой разум
Constant elevation, so we gotta Keep It Movin
Постоянный подъем, поэтому мы должны Кружить Дальше
Now when ya set gets hot (we got to Keep It Movin)
Теперь, когда твоя банда в огне (мы должны Кружить Дальше)
And when it's time to get dough (we got to Keep It Movin)
И когда пришло время за бабками (мы должны Кружить Дальше)
It's time to big up the spot, kid (so let's get it movin)
Время обозначить место, малышка (так что давай Кружить Дальше)
Gotta let these heads know (time to get it movin)
Дай этим болванам знать (пора Кружить Дальше)
From dusk to dawn, I get it on wit the world
От запаха до рассвета я кручусь с этим миром
I face drama that trace from me, back to my momma
Я сталкиваюсь с драмой, которая тянется за мной аж до моей мамочки
So to be a man, the plan is to never sit
Так что, чтобы быть мужчиной, план в том, чтобы никогда не сидеть на месте
Where I lay my head to rest, at night, less my guns right
Там, где я приклоняю голову на ночь, мои стволы наготове
Under my pillow or right near me
Под подушкой или рядом со мной
Nightmares don't scare me, but what happens at night, got me leary
Кошмары меня не пугают, но то, что происходит по ночам, делает меня осторожным
So fear me, cuz I'm like the ones that truce
Так что бойся меня, потому что я из тех, кто заключает перемирие
Wit somethin in the mid section for protection
С чем-то в середине для защиты
I reckin you, take a second or two
Думаю, тебе стоит потратить секунду-другую
To recollect for a few, while I connect wit my crew
Чтобы собраться с мыслями, пока я перекидываюсь парой слов со своей командой
And Keep It Movin, and get rocks to bill
И Кружить Дальше, и заставлять камни крутиться
Blocks to seal, dome, ya big up cops to kill
Блокировать, купола, поднимать больших полицейских, чтобы убивать
When we on to the con game (yo, it's got to Keep It Movin)
Когда мы на пути к афере (йоу, надо Кружить Дальше)
When it's cee-lo, bank is low (we got to Keep It Movin)
Когда играем в кости, а банк пуст (мы должны Кружить Дальше)
When the dough run out (straight up, we got to Keep It Movin)
Когда бабки заканчиваются (чисто, мы должны Кружить Дальше)
When the stash is gone (aiyo, we got to Keep It Movin)
Когда заначка иссякла (айоу, мы должны Кружить Дальше)
We comin through, all you hear is ten boots stompin
Мы идем сквозь, все, что ты слышишь, это топот десяти сапог
Got you shittin in you're drawers, just starin, lookin, watchin
Ты cрёшь в штаны, просто смотришь, пялишься, наблюдаешь
What's our next move? Hope it's not in you direction
Каков наш следующий ход? Надеюсь, не в твоем направлении
Cuz you know you're fucked up and left home without connection
Потому что ты знаешь, что ты облажался и вышел из дома без связи
Coward ass niggas want beef wit the ruckus in us
Трус, хочешь говядины с шумом внутри нас
Pawn box that ass, and shift ya back to ya sender
Заложи свою задницу в ломбард и отправься обратно к своему отправителю
It's all about reality
Все дело в реальности
Now follow me, into the thoughts of a high mad man
А теперь следуй за мной, в мысли безумного человека
Knuckles all swollen, blood drippin from my hand
Костяшки все разбиты, кровь капает с моей руки
Kinda lost it for a sec, cuz I snap now and then
Немного потерял самообладание, потому что я срываюсь время от времени
Every since the beast threw his glock to my chin
С тех пор, как зверь приставил свой ствол к моему подбородку
Now I'm livin wit the grudge for the fuzz
Теперь я живу с ненавистью к мусорам
Pullin off the buds on the corner wit a group of hooded thugs
Срываю почки на углу с кучкой гопников в капюшонах
Whose the herb of the day? Don't hate and pay to the cause
Кто сегодня трава дня? Не завидуйте и платите за дело
That keeps us off all day, I rip the pocket, O.G.C. did the shootin
Которое держит нас на плаву весь день, я рву карман, O.G.C. стреляли
This milli's gettin blown, so we got to Keep It Movin
Эта штука сносит башню, так что мы должны Кружить Дальше





Writer(s): Dewgarde Walter V, Williams Tekomin B, Yates Darrell A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.