Smif-N-Wessun - Wrektime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smif-N-Wessun - Wrektime




Wrektime
Время крушить
Repeated
Повтор
You're too light to fight, plus you're too thin to win,
Ты слишком слабак, чтобы драться, слишком тощий, чтобы победить,
And who ya gonna call when I break your glass chin?
И кому ты позвонишь, когда я разобью твой хрупкий подбородок?
Mista Rippa, slicker than your sista.
Мистер Потрошитель, хитрее твоей сестры.
Turn down the lights, she got hit by the Vicksta.
Приглуши свет, ее накрыло Викста.
Keep a lid on your lip so your wig won't get split.
Держи язык за зубами, чтобы твой парик не треснул.
Better have your joint cocked, my hand's comin' off my hip.
Лучше держись настороже, моя рука уже на рукоятке.
This little nigga pumped the lead, that ass fled,
Этот мелкий ублюдок пустил свинец, та задница дала деру,
Three of your boys wounded, three of your men dead.
Трое твоих дружков ранены, трое твоих людей мертвы.
Time to hop to Iron (hillyyyy), back to my (spillyyyyyyy),
Время прыгать в Железный (холмистыйyyy), обратно в мой (гряяяязныйyyy),
Flat Foot comin' deep like (hillbillyyyyy).
Плоскостопие надвигается (как деревенщинааааа).
Can't hear the sirens, gotta block 'em out my mind,
Не слышу сирен, надо выбросить их из головы,
I gotta get away so I can do more crime.
Я должен уйти, чтобы снова взяться за старое.
See my brethrens down the block, risin' up out their spot,
Вижу своих братьев по кварталу, поднимаются со своих мест,
Puffin' meth in the hood where the spot is hot.
Курят мет в гетто, где жара.
My Timbs ease tension by stompin' next when I'm vexed,
Мои Тимберленды снимают напряжение, топая, когда я зол,
Throw up your dick-beaters, kid, it's time to flex.
Поднимите свои кулаки, детки, пришло время показать себя.
/ And I do what I do
/ И я делаю то, что делаю
/ Catch wreck with my crew
/ Крушу все с моей командой
(Sent to represent the real heads,
(Посланы представлять настоящих парней,
The dreads on the scene, now all the bumbaclot talk must dead.
Дреды на сцене, теперь все эти болтовни должны заткнуться.
I walk the fence of stress and tension,
Я хожу по краю стресса и напряжения,
Hit the Benz then hit the spliff with my friends
Сажусь в Бенц, потом забиваю косяк с моими друзьями
And catch mad wreck with my man Tek) I am what I am
И крушу все с моим чуваком Теком) Я такой, какой есть
(That's why my fans show respect when I slam sets.
(Вот почему мои фанаты проявляют уважение, когда я выступаю.
I don't front for you, your crew, even a stunt,
Я не притворяюсь для тебя, твоей команды, даже для трюка,
Roll up the blunts, cuz real niggas do what they want.
Закручивай косяки, потому что настоящие ниггеры делают то, что хотят.
Big up to all original criminaaaals, the ill politicaaaal,
Большой респект всем истинным преступникаааам, больным политикаааам,
And all Boot Camp Generaaaals.
И всем генерааалам Буткемпа.
I be gettin' charged with my squad on the project step
Меня обвиняют вместе с моей бандой на ступеньках дома,
And you'll regret when my mob flex.
И ты пожалеешь, когда моя банда начнет действовать.
Glam to the man that sham when I hit 'em with tricks or 4-5-6 when I'm gamblin.
Слава тому, кто облажался, когда я бью их трюками или 4-5-6, когда я играю в кости.
Collect your trap then add it to my fat stacks,
Забирай свой выигрыш и добавляй к моим пачкам,
Chill, I'll be back, right now I'm out to smoke the next sack.)
Расслабься, я вернусь, а сейчас я пойду курить следующий косяк.)
Puff mad lye / (Catch wreck with my crew)
Курю траву / (Крушу все с моей командой)
Puff mad lye / (Catch wreck with my crew)
Курю траву / (Крушу все с моей командой)
Puff mad lye / (Catch wreck with my crew)
Курю траву / (Крушу все с моей командой)
I am what I am / (And I do what I do)
Я такой, какой есть / я делаю то, что делаю)
Tek: It's goin' down. (Steele: The deal has been set and it's ready)
Тек: Начинается. (Стил: Сделка заключена и все готово)
Strap up the arms cuz it's time to be jetty.
Хватайте оружие, пора действовать.
(Ya niggas violated when you crossed that thin line.)
(Вы, ниггеры, облажались, когда перешли черту.)
Tresspassed in Bucktown and now you're all mine.
Вторглись в Бактаун, и теперь вы мои.
(Here batty booooyyyy) One move and you're dead.
(Вот ты гдеее, парееень) Один шаг, и ты труп.
(Got my glocks cocked and they're pointed at your head)
(Мои пушки заряжены и нацелены тебе в голову)
Your operation's DEAD AND STINKIN', TIED DOWN WITH BRICKS AND
Твоя операция ПРОВАЛЕНА И ВОНЯЕТ, СВЯЗАНА ПО РУКАМ И НОГАМ И
EAST RIVER SINKIN'.
ТОНЕТ В ИСТ-РИВЕР.
Got my hoodie on and my Timb boots, troop.
На мне капюшон и мои Тимберленды.
(Kick your whole bottom row of fronts out, Dupe)
(Выбью все твои передние зубы, Чувак)
Ya best protect your frame before you tow out it, G.
Тебе лучше убраться, пока я не вышвырнул тебя, приятель.
(I'm halfway sane, that's what the Lord tells me)
наполовину вменяемый, так говорит мне Господь)
But I chose to disregard fuzz (smoke buzz)
Но я решил забить на это (курить травку)
And lamp in the Camp with the rest of the THUGS, CUZ
И зависнуть в Лагере с остальными БАНДИТАМИ, ПОТОМУ ЧТО
(I am, what I am, and I do what I do)
такой, какой есть, и я делаю то, что делаю)
Puff mad lye, catch wreck with my crew.
Курю траву, крушу все с моей командой.
Smif-N-Wessun and we out like that...
Smif-N-Wessun и мы уходим вот так...
(Okay, we ready to rock...)
(Хорошо, мы готовы зажигать...)





Writer(s): Ewart Dewgarde, Tekomin Williams, Darryl Yates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.