Smile - Instant Brain Damage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smile - Instant Brain Damage




Instant Brain Damage
Мгновенное повреждение мозга
1234
1234
Be all in dulled
Быть совсем тупым
Love isn't worth much
Любовь ничего не стоит
There is too much other stuff to do
Есть очень много других вещей, которыми можно заняться
We gave good luck charms and broke each other's arms
Мы дарили талисманы на удачу и ломали друг другу руки
But now I'm sick and I'm sick and tired of you
Но теперь мне тошно, и я устал от тебя
It feels good
Это хорошо
To me good
Для меня хорошо
We saw good movies
Мы смотрели хорошие фильмы
Drink so much coffee
Пили так много кофе
That's why I think my face is turning blue
Вот почему я думаю, что мое лицо синеет
And maybe next time I'll see those warning signs
И, может быть, в следующий раз я увижу эти предупреждающие знаки
And then I'll know much better what to do
И тогда я буду знать, что делать
Oh I don't think it's all that fair that
О, я не думаю, что это так уж справедливо, что
I haven't had the guts to plainly say this
У меня не хватило духу прямо сказать это
Words seem faded every time you're near me
Слова кажутся блеклыми каждый раз, когда ты рядом со мной
See your love is much like instant brain damage
Видишь ли, твоя любовь очень похожа на мгновенное повреждение мозга
It feels good
Это хорошо
To me good
Для меня хорошо
Your love is like brain damage
Твоя любовь похожа на повреждение мозга
Brain damage...
Повреждение мозга...
Be all in dulled
Быть совсем тупым
Love isn't worth much
Любовь ничего не стоит
There is too much other stuff to do
Есть очень много других вещей, которыми можно заняться
I Think I had it
Я думаю, у меня это было
You're such a habit
Ты такая привычка
I'm breaking all my habits over you
Я из-за тебя ломаю все свои привычки
Lately I've been thinking things aren't over till they're out
В последнее время я думаю, что все не кончено, пока не высказано
With idle thoughts and useless conversation
С пустыми мыслями и бесполезными разговорами
Makes me wonder what we ever talked about
Задумываюсь, о чем мы вообще говорили
It feels goods
Это хорошо
To me good
Для меня хорошо
Your love is like brain damage
Твоя любовь похожа на повреждение мозга
Brain damage...
Повреждение мозга...
Its time to talk
Пора поговорить
Now I can take a walk
Теперь я могу прогуляться
So...
Итак...
Your love is like brain damage
Твоя любовь похожа на повреждение мозга





Writer(s): Aaron Sonnenberg, Michael Rosas, Scott Reeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.