Paroles et traduction Smile Empty Soul - Radio in a Hole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio in a Hole
Радио в яме
Run
to
me,
I
can't
live
without
you
Беги
ко
мне,
я
не
могу
без
тебя
жить.
I've
walked
up
walls,
over
them
all
Я
карабкался
по
стенам,
преодолевал
их
все.
So
don't
think
you're
such
a
queen
Так
что
не
думай,
что
ты
королева.
You're
mine,
mine
in
a
sick
way
Ты
моя,
моя
в
каком-то
больном
смысле.
You're
my
radio
in
a
hole,
covered
up
Ты
моё
радио
в
яме,
погребённое.
You're
all
the
love
that
could
be,
but
never
was
Ты
— вся
та
любовь,
которая
могла
бы
быть,
но
которой
не
было.
Care
for
me,
like
I
need
you
Заботься
обо
мне,
ведь
ты
мне
нужна.
You're
in
my
mind,
it's
only
time
Ты
у
меня
в
голове,
это
лишь
вопрос
времени,
Before
the
drug
you
feed
me,
ends
it
all
Прежде
чем
наркотик,
которым
ты
меня
кормишь,
всё
разрушит.
You're
mine,
mine
in
a
sick
way
Ты
моя,
моя
в
каком-то
больном
смысле.
You're
my
radio
in
a
hole,
covered
up
Ты
моё
радио
в
яме,
погребённое.
You're
all
the
love
that
could
be,
but
never
was
Ты
— вся
та
любовь,
которая
могла
бы
быть,
но
которой
не
было.
It's
okay
to
be
what
you
want
Всё
в
порядке,
будь
собой,
Don't
pretend
to
smile
Не
нужно
притворяться
и
улыбаться.
It's
okay
to
be
what
you
are
Всё
в
порядке,
будь
собой,
But
don't
pretend
to
smile
Но
не
нужно
притворяться
и
улыбаться.
You're
mine,
mine
in
a
sick
way
Ты
моя,
моя
в
каком-то
больном
смысле.
You're
my
radio
in
a
hole,
covered
up
Ты
моё
радио
в
яме,
погребённое.
You're
all
the
love
that
could
be,
but
never
was
Ты
— вся
та
любовь,
которая
могла
бы
быть,
но
которой
не
было.
It's
only
time,
it's
only
time,
it's
only
time,
in
my
mind
Это
лишь
вопрос
времени,
лишь
вопрос
времени,
лишь
вопрос
времени,
в
моей
голове.
It's
only
time,
it's
only
time,
it's
only
time,
in
my
mind
Это
лишь
вопрос
времени,
лишь
вопрос
времени,
лишь
вопрос
времени,
в
моей
голове.
It's
run
to
me,
run
to
me,
run
to
m
Беги
ко
мне,
беги
ко
мне,
беги
ко...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Parker, Ryan Martin, Derek Gledhill, Sean Danielson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.