Paroles et traduction Smiley - Breakdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It′s
the
Hocus
Pocus
Harry
James)
(Это
Фокус-Покус
Гарри
Джеймс)
Break
a
bitch
down
'cause
I
had
to
Разложил
сучку,
потому
что
пришлось
The
Glizz′
in
the
cut
'cause
I
had
to
Глок
наготове,
потому
что
пришлось
These
niggas,
they
temp',
just
like
tattoos
Эти
ниггеры
соблазняют,
как
татуировки
Got
a
Glock
with
a
laser
to
zap
you
У
меня
Глок
с
лазером,
чтобы
тебя
поджарить
Came
from
whippin′
the
work
in
the
back
room
Начинал
с
того,
что
мешал
дурь
в
подсобке
Have
to
be
by
the
sink
in
the
bathroom
Приходилось
торчать
у
раковины
в
ванной
Now
I
live
in
the
L.A.,
isn′t
that
cool?
Теперь
я
живу
в
Лос-Анджелесе,
круто,
не
правда
ли?
In
the
hills,
have
no
service,
just
big
pools
На
холмах,
без
связи,
только
большие
бассейны
I
cannot
go
for
a
bitch,
if
she
chill
with
my
opp,
Я
не
могу
связаться
с
девчонкой,
если
она
тусит
с
моим
врагом,
She
a
dub
and
I
mean
it
Она
пустышка,
я
серьёзно
The
view
from
the
room
in
my
crib
is
amazing,
Вид
из
комнаты
в
моём
доме
потрясающий,
The
drive
down
the
hill
is
so
scenic
Спуск
с
холма
такой
живописный
Lost
my
ring
on
a
trip
to
the
airport,
when
TSA
hear
it,
Потерял
кольцо
по
дороге
в
аэропорт,
когда
служба
безопасности
услышит,
I
hope
that
they
seen
it
Надеюсь,
они
его
видели
Not
tryna
go
back
and
I
mean
it
Не
хочу
возвращаться,
я
серьёзно
Me
and
Skip
on
the
loose
with
the
demons
Мы
со
Скипом
на
свободе
с
демонами
Woah,
look
at
me,
I
know
that
they
sick
of
me
Ого,
посмотрите
на
меня,
я
знаю,
что
они
от
меня
устали
It's
a
shame
that
they
pickin′
me
Жаль,
что
они
выбирают
меня
It's
the
voice
and
delivery
Дело
в
голосе
и
подаче
Why
the
label
so
into
me?
(The
labels)
Почему
лейбл
так
мной
интересуется?
(Лейблы)
Huh,
she′s
so
intimate
Ха,
она
такая
близкая
She
eatin'
my
dick
like
it′s
cinnamon
Она
ест
мой
член,
как
будто
это
корица
She
love
it,
she
do
it
again
and
again
Ей
нравится,
она
делает
это
снова
и
снова
Fuck
it,
let's
call
up
your
friend
К
чёрту,
давай
позвоним
твоей
подруге
Maybe
she'll
like
me,
we′ll
see
how
it
ends
Может,
я
ей
понравлюсь,
посмотрим,
чем
всё
закончится
The
clip
in
the
Glock,
I
like
how
it
blends
Обожаю,
как
обойма
в
Глоке
сливается
с
ним
I
know
you
want
money,
stop
asking
your
friends
Я
знаю,
ты
хочешь
денег,
перестань
просить
у
друзей
Huh,
let′s
meet
in
the
ends
Ха,
давай
встретимся
на
районе
Break
off
my
guys,
you
know
how
it
gets
Отстегну
своим
парням,
ты
знаешь,
как
это
бывает
From
Civics
to
gems,
she
wanna
repent
От
"Сивиков"
до
бриллиантов,
она
хочет
покаяться
She
not
content,
she
can't
even
pretend
Она
не
довольна,
она
даже
не
может
притвориться
She
fuckin′
a
rapper
and
do
it
again
Она
трахается
с
рэпером
и
сделает
это
снова
Break
a
bitch
down
'cause
I
had
to
Разложил
сучку,
потому
что
пришлось
The
Glizz′
in
the
cut
'cause
I
had
to
Глок
наготове,
потому
что
пришлось
These
niggas,
they
temp′,
just
like
tattoos
Эти
ниггеры
соблазняют,
как
татуировки
Got
a
Glock
with
a
laser
to
zap
you
У
меня
Глок
с
лазером,
чтобы
тебя
поджарить
Came
from
whippin'
the
work
in
the
back
room
Начинал
с
того,
что
мешал
дурь
в
подсобке
Have
to
be
by
the
sink
in
the
bathroom
Приходилось
торчать
у
раковины
в
ванной
Now
I
live
in
the
L.A.,
isn't
that
cool?
Теперь
я
живу
в
Лос-Анджелесе,
круто,
не
правда
ли?
In
the
hills,
have
no
service,
just
big
pools
На
холмах,
без
связи,
только
большие
бассейны
The
crib
got
a
pool
and
it′s
huge
В
доме
есть
бассейн,
и
он
огромный
I′m
at
the
top
of
the
moon
(At
the
top)
Я
на
вершине
луны
(На
вершине)
We
in
the
two-seater,
call
it
cocoon
(Over
the
top)
Мы
в
двухместном
автомобиле,
называй
это
коконом
(На
высоте)
And
my
niggas
they
quiet,
sneak
up,
racoon
(Damn)
А
мои
ниггеры
тихие,
подкрадываются,
как
еноты
(Чёрт)
Told
you,
break
a
bitch
down
if
I
had
to
Говорю
тебе,
разложу
сучку,
если
придётся
She
wanna
cover
the
tattoos
Она
хочет
скрыть
татуировки
Signed
out
my
deal
at
Matthew's
Подписал
свой
контракт
у
Мэттью
I′m
blessed,
like
achoo
Я
благословлен,
чих-пых
The
Glizz'
in
the
cut
and
it
got
you
(Got
′em)
Глок
наготове,
и
он
тебя
достанет
(Достанет
их)
Niggas
lied
so
they
gettin'
exposed
(They
do)
Ниггеры
лгали,
так
что
их
разоблачат
(Они
врут)
Seen
the
opps,
get
live,
then
they
ghost
(Bye)
Видел
врагов,
оживают,
а
потом
исчезают
(Пока)
Hit
that
boy
in
the
dirt,
he′s
a
toast,
damn
Попал
в
того
парня
в
грязи,
он
тост,
чёрт
Hit
that
boy
in
the
dirt,
he's
a
toaster
(Wow)
Попал
в
того
парня
в
грязи,
он
тостер
(Вот
это
да)
In
my
city,
I
ride
with
a
chauffer
(In
the
R-R)
В
моём
городе
я
езжу
с
шофёром
(В
Роллс-ройсе)
We
can
fuck
on
the
low,
then
it's
over
(It′s
done)
Мы
можем
трахаться
тихо,
а
потом
всё
кончено
(Всё)
I
got
fans,
but
they
used
to
be
smokers
(Gang)
У
меня
есть
фанаты,
но
раньше
они
были
торчками
(Банда)
Break
a
bitch
down
′cause
I
had
to
Разложил
сучку,
потому
что
пришлось
The
Glizz'
in
the
cut
′cause
I
had
to
Глок
наготове,
потому
что
пришлось
These
niggas,
they
temp',
just
like
tattoos
Эти
ниггеры
соблазняют,
как
татуировки
Got
a
Glock
with
a
laser
to
zap
you
У
меня
Глок
с
лазером,
чтобы
тебя
поджарить
Came
from
whippin′
the
work
in
the
back
room
Начинал
с
того,
что
мешал
дурь
в
подсобке
Have
to
be
by
the
sink
in
the
bathroom
Приходилось
торчать
у
раковины
в
ванной
Now
I
live
in
the
L.A.,
isn't
that
cool?
Теперь
я
живу
в
Лос-Анджелесе,
круто,
не
правда
ли?
In
the
hills,
have
no
service,
just
big
pools
На
холмах,
без
связи,
только
большие
бассейны
I
cannot
go
for
a
bitch,
if
she
chill
with
my
opp,
Я
не
могу
связаться
с
девчонкой,
если
она
тусит
с
моим
врагом,
She
a
dub
and
I
mean
it
Она
пустышка,
я
серьёзно
The
view
from
the
room
in
my
crib
is
amazing,
Вид
из
комнаты
в
моём
доме
потрясающий,
The
drive
down
the
hill
is
so
scenic
Спуск
с
холма
такой
живописный
Lost
my
ring
on
a
trip
to
the
airport,
when
TSA
hear
it,
Потерял
кольцо
по
дороге
в
аэропорт,
когда
служба
безопасности
услышит,
I
hope
that
they
seen
it
Надеюсь,
они
его
видели
Not
tryna
go
back
and
I
mean
it
Не
хочу
возвращаться,
я
серьёзно
Me
and
Skip
on
the
loose
with
the
demons
Мы
со
Скипом
на
свободе
с
демонами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Wade Jeffers, Alex Morand, Harry James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.