Paroles et traduction Smiley - Wrinkle in Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrinkle in Time
Морщинка во времени
If
water
wouldn't
shape
rocks
anymore
Если
бы
вода
больше
не
точила
камни
If
autumn
leaves
refused
to
fall
Если
бы
осенние
листья
отказались
падать
If
tears
would
grow
back
in
those
eyes
Если
бы
слезы
вернулись
в
эти
глаза
If
I
had
never,
never,
never
said
goodbye
Если
бы
я
никогда,
никогда,
никогда
не
прощался
A
wrinkle
in
time
(oh-oh-oh-oh)
Морщинка
во
времени
(о-о-о-о)
What
am
I?
A
wrinkle
in
time
(oh-oh-oh-oh)
Кто
я?
Морщинка
во
времени
(о-о-о-о)
What
am
I?
A
wrinkle
in
time
(oh-oh-oh-oh)
Кто
я?
Морщинка
во
времени
(о-о-о-о)
If
days
just
stopped
and
night
go
by
Если
бы
дни
остановились,
а
ночь
прошла
мимо
If
sun
and
moon
were
certified
Если
бы
солнце
и
луна
были
лишь
свидетелями
What
if
we
were
like
butterflies?
Что,
если
бы
мы
были
как
бабочки?
And
all
we
had
left
was
the
night
(tonight,
tonight)
И
всё,
что
у
нас
осталось,
это
ночь
(сегодня
ночью,
сегодня
ночью)
A
wrinkle
in
time
Морщинка
во
времени
What
am
I
to
stars
and
planets?
Кто
я
для
звезд
и
планет?
In
an
ocean,
I'm
away
В
океане,
я
далеко
In
this
field,
my
roots
are
planted
В
этом
поле
мои
корни
посажены
Only
'til
they
fade
away
Только
до
тех
пор,
пока
они
не
исчезнут
What
am
I
to
stars
and
planets?
Кто
я
для
звезд
и
планет?
In
an
ocean,
I'm
away
В
океане,
я
далеко
In
this
field,
my
roots
are
planted
В
этом
поле
мои
корни
посажены
Only
'til
they
fade
away,
fade
away
Только
до
тех
пор,
пока
они
не
исчезнут,
не
исчезнут
A
wrinkle
in
time
(oh-oh-oh-oh)
Морщинка
во
времени
(о-о-о-о)
What
am
I?
But
a
wrinkle
in
time
(oh-oh-oh-oh)
Кто
я?
Всего
лишь
морщинка
во
времени
(о-о-о-о)
What
am
I?
But
a
wrinkle
in
time
(oh-oh-oh-oh)
Кто
я?
Всего
лишь
морщинка
во
времени
(о-о-о-о)
What
am
I?
But
a
wrinkle
in
time
(oh-oh-oh-oh)
Кто
я?
Всего
лишь
морщинка
во
времени
(о-о-о-о)
So
whenever
the
day
will
come
Так
что
когда
бы
ни
настал
тот
день
And
all
my
time,
all
of
these
are,
oh
И
всё
моё
время,
всё
это,
о
If
someone
here
would
speak
my
name
Если
бы
кто-то
произнес
моё
имя
I
hope
their
words
are
only
love,
oh
Я
надеюсь,
их
слова
будут
только
любовью,
о
So
whenever
the
day
will
come
Так
что
когда
бы
ни
настал
тот
день
And
all
my
time
all
of
these
are,
oh
И
всё
моё
время,
всё
это,
о
If
someone
here
would
speak
my
name
Если
бы
кто-то
произнес
моё
имя
I
hope
their
words
are
only
love
Я
надеюсь,
их
слова
будут
только
любовью
Love,
love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
What
am
I
to
stars
and
planets?
(Oh-oh-oh-oh)
Кто
я
для
звезд
и
планет?
(О-о-о-о)
In
an
ocean,
I'm
away
(oh-oh-oh-oh)
В
океане,
я
далеко
(о-о-о-о)
In
this
field,
my
roots
are
planted
(oh-oh-oh-oh)
В
этом
поле
мои
корни
посажены
(о-о-о-о)
Only
'til
they
fade
away
(oh-oh-oh-oh)
Только
до
тех
пор,
пока
они
не
исчезнут
(о-о-о-о)
What
am
I
to
stars
and
planets?
Кто
я
для
звезд
и
планет?
In
an
ocean,
I'm
away
В
океане,
я
далеко
In
this
field,
my
roots
are
planted
В
этом
поле
мои
корни
посажены
Only
'til
they
fade
away
Только
до
тех
пор,
пока
они
не
исчезнут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian Micu, Serban Cazan, Roland Kiss, Andrei-tiberiu Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.