Paroles et traduction Smiley feat. Drake - Over The Top (feat. Drake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Top (feat. Drake)
Слишком Круто (feat. Drake)
Prada
and
Gucci,
it
don′t
go
together
Prada
и
Gucci,
вместе
не
смотрятся
Louis
and
Dior,
I
swear
it
go
better
Louis
и
Dior,
клянусь,
гораздо
лучше
He
wear
my
drip,
but
I
wore
it
better
Он
носит
мой
стиль,
но
я
носил
его
лучше,
детка
Kilani
gang,
I
swear
it
go
wetter
Банда
Килани,
клянусь,
она
круче
всех
On
go
mode,
I
should
get
a
chain
for
the
promo
В
боевом
режиме,
мне
нужна
цепь
для
промо,
малышка
(Ayy)
gang,
gang,
gang
(Эй)
банда,
банда,
банда
The
level
is
just
too
advanced
Уровень
слишком
высок
The
bezel
is
Tiffany
stamped
Ободок
с
клеймом
Tiffany
No
grip
on
my
hand
Никакой
хватки
на
моей
руке,
детка
I
know
that
I
came
with
a
slide
from
Я
знаю,
что
пришел
со
своим
стилем
Left
to
right
but
now
I
don't
wanna
dance
Слева
направо,
но
теперь
я
не
хочу
танцевать
I
got
too
much
on
the
line
Слишком
многое
на
кону
Too
much
on
my
mind,
too
much
ain′t
enough
for
my
plans
Слишком
многое
на
уме,
слишком
многого
недостаточно
для
моих
планов
Nike
don't
pay
me
to
tell
you,
"Just
do
it"
Nike
не
платит
мне,
чтобы
я
говорил
тебе:
"Просто
сделай
это"
They
pay
me
to
show
you,
I
do
it
again
Они
платят
мне,
чтобы
я
показал
тебе,
что
я
делаю
это
снова
I'm
in
control
of
the
block
(liar)
Я
контролирую
квартал
(лжец)
You
know
how
October
get
hot
(you
know)
Ты
знаешь,
как
жарко
бывает
в
октябре
(ты
знаешь)
Might
make
this
glizzy
go
pop
(bang)
Может,
заставлю
этот
глок
выстрелить
(бах)
The
crib
is
over
the
top
(it
is)
Дом
слишком
крутой
(он
такой)
The
whip
is
over
the
top
(how?)
Тачка
слишком
крутая
(как?)
I
thought
about
letting
her
go
(I
did)
Я
думал
отпустить
ее
(думал)
But
I
was
in
over
the
top
Но
я
был
слишком
увлечен
I
can′t
be
pale
in
my
casket
Не
могу
быть
бледным
в
гробу
Make
sure
I
die
with
a
tan,
it′s
part
of
the
brand
Убедитесь,
что
я
умру
загорелым,
это
часть
бренда
I
know
that
I
came
with
a
slide
from
Я
знаю,
что
пришел
со
своим
стилем
Left
to
right
but
now
I
don't
wanna
dance
Слева
направо,
но
теперь
я
не
хочу
танцевать
Cannot
depend
on
a
man
Не
могу
зависеть
от
мужчины
I
slide
her
some
bread
in
a
jam,
that′s
just
who
I
am
Я
сунул
ей
немного
денег
в
спешке,
это
просто
я
Customs
just
wavin'
at
us
from
the
window
Таможня
просто
машет
нам
из
окна
They
don′t
even
come
on
the
plane
when
we
land
Они
даже
не
заходят
в
самолет,
когда
мы
приземляемся
Anyone
else
would
retire,
but
I'm
not
content
Любой
другой
ушел
бы
на
пенсию,
но
я
не
доволен
I
wanna
bury
these
niggas
like
20
feet
down
Я
хочу
похоронить
этих
ниггеров
на
6 метров
в
глубину
So
no
one
can
find
them
again
Чтобы
никто
не
смог
их
найти
It′s
gotta
be
scary
to
witness
me
carry
Должно
быть
страшно
видеть,
как
я
несу
These
niggas
around
in
both
of
my
hands
Этих
ниггеров
в
обеих
руках
They
stay
inviting
me
over,
they
say
they
got
bitches
Они
продолжают
приглашать
меня,
говорят,
у
них
есть
телки
I
get
there
and
then
it's
just
them
Я
прихожу
туда,
а
там
только
они
Got
a
verse
from
the
boy
and
it
leaked
(fuck)
Получил
куплет
от
парня,
и
он
слился
(черт)
He
sent
me
a
new
one
said
use
it
instead
(use
it)
Он
прислал
мне
новый,
сказал,
используй
его
вместо
этого
(используй)
Everything
good
when
you
live
in
the
hills
Все
хорошо,
когда
живешь
на
холмах
Got
a
chef
and
maid
for
a
bed
(wow)
Есть
повар
и
горничная
для
кровати
(вау)
Can
you
imagine
the
shit
that
I
seen?
Можешь
представить,
что
я
видел?
I
went
from
the
Roy
to
assaulting
dreams
Я
прошел
путь
от
нищеты
до
покорения
мечтаний
The
bridge
got
burned,
it
shattered
(fuck)
Мост
сожжен,
он
разрушен
(черт)
I'm
climbing,
I
don′t
need
a
ladder
Я
взбираюсь,
мне
не
нужна
лестница
New
year,
it′s
a
new
chapter
(new)
Новый
год,
новая
глава
(новая)
Girl
snapped,
I
didn't
even
snap
her
(I
didn′t)
Девушка
психанула,
я
ее
даже
не
трогал
(не
трогал)
She
wanna
fuck
out
of
anger
(she
wack)
Она
хочет
трахаться
от
злости
(она
чокнутая)
Back
in
the
days
life
was
so
hard
in
Pelhem
trapping
backyards
Раньше
жизнь
была
такой
тяжелой
в
Пелхеме,
торговля
на
задних
дворах
I
didn't
even
know
about
Goyard
(I
didn′t)
Я
даже
не
знал
о
Goyard
(не
знал)
I
just
sent
Mike
a
new
bank
card
(here
you
go)
Я
только
что
отправил
Майку
новую
банковскую
карту
(вот,
держи)
Remembering
days
in
the
court
yard
Вспоминая
дни
во
дворе
I
came
from
trapping
at
Nat's
(at
Natalie′s)
Я
начинал
с
торговли
у
Нат
(у
Натали)
Trapping
with
bugs
in
the
trap
(ew)
Торговля
с
жуками
в
ловушке
(фу)
She
wanna
spill
all
the
facts
(you
do
that)
Она
хочет
выложить
все
факты
(давай)
I
can't
sit
on
my
ass
(I
can't)
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки
(не
могу)
I
gotta
chase
me
a
bag
Я
должен
гнаться
за
деньгами
My
shooters
think
it′s
tag
(brrra)
Мои
стрелки
думают,
что
это
игра
в
салки
(бррра)
She
wanna
buy
me
a
Jag′
Она
хочет
купить
мне
Jaguar
BM
text
me,
throw
ten
at
her
like
Messi
(here
you
go,
babe)
Бывшая
пишет
мне,
кидаю
ей
десятку,
как
Месси
(вот,
держи,
детка)
Take
the
Draco
piece,
it
get
messy
(yeah)
Берём
"Драко",
становится
грязно
(да)
Told
Kilani
I
want
grills
like
Nelly's
(uh-huh)
Сказал
Килани,
что
хочу
грилзы,
как
у
Нелли
(ага)
I
was
locked,
no
one
answered
their
cellies
(no
one)
Я
был
за
решеткой,
никто
не
отвечал
на
звонки
(никто)
No
one
change
up
my
line
so
I
sell
these
Никто
не
меняет
мой
номер,
поэтому
я
продаю
эти
This
TEC-9
hold
many
Этот
TEC-9
вмещает
много
Lucky
told
me
don′t
trust
many,
gang
Лаки
сказал
мне
не
доверять
многим,
банда
The
level
is
just
too
advanced
Уровень
слишком
высок
The
bezel
is
Tiffany
stamped
Ободок
с
клеймом
Tiffany
No
grip
on
my
hand
Никакой
хватки
на
моей
руке
I
know
that
I
came
with
a
slide
from
Я
знаю,
что
пришел
со
своим
стилем
Left
to
right
but
now
I
don't
wanna
dance
Слева
направо,
но
теперь
я
не
хочу
танцевать
I
got
too
much
on
the
line
Слишком
многое
на
кону
Too
much
on
my
mind,
too
much
ain′t
enough
for
my
plans
Слишком
многое
на
уме,
слишком
многого
недостаточно
для
моих
планов
Nike
don't
pay
me
to
tell
you,
"Just
do
it"
Nike
не
платит
мне,
чтобы
я
говорил
тебе:
"Просто
сделай
это"
They
pay
me
to
show
you,
I
do
it
again
Они
платят
мне,
чтобы
я
показал
тебе,
что
я
делаю
это
снова
I′m
in
control
of
the
block
(liar)
Я
контролирую
квартал
(лжец)
You
know
how
October
get
hot
(you
know)
Ты
знаешь,
как
жарко
бывает
в
октябре
(ты
знаешь)
Might
make
this
glizzy
go
pop
(bang)
Может,
заставлю
этот
глок
выстрелить
(бах)
The
crib
is
over
the
top
(it
is)
Дом
слишком
крутой
(он
такой)
The
whip
is
over
the
top
(how?)
Тачка
слишком
крутая
(как?)
I
thought
about
letting
her
go
(I
did)
Я
думал
отпустить
ее
(думал)
But
I
was
in
over
the
top
Но
я
был
слишком
увлечен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Brytavious Lakeith Chambers, Alexander Morand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.