Paroles et traduction Smiley - 20 años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así
es
otra
vez
otro
beat
otro
desafío
Вот
он
снова,
новый
бит,
новый
вызов,
Porque
soy
así
y
porque
de
estar
quieto
desconfío
Потому
что
я
такой,
не
могу
сидеть
на
месте,
Porque
estoy
repleto
de
versos
y
busco
compartirlos
Потому
что
я
полон
стихов
и
хочу
ими
поделиться,
Porque
soy
Rap
desde
hace
20
años
ininterrumpidos
Потому
что
я
в
рэпе
уже
20
лет
без
перерыва.
Si
no
escribo
no
me
siento
vivo
así
de
simple
Если
не
пишу,
то
не
чувствую
себя
живым,
вот
так
просто,
La
puerta
para
entrar
ya
la
pasé
antes
que
haya
un
timbre
Дверь
уже
открыта,
проходи,
не
жди
звонка.
Si
querés
estar
acá
te
recomiendo
que
desinfles
Если
хочешь
быть
здесь,
советую
умерить
пыл,
Ese
ego
respaldado
de
barras
que
no
distinguen
Свой
эгоизм,
подкрепленный
рифмами,
которые
ни
о
чем.
Muchos
fingen
esa
es
la
historia
sin
fin
Многие
притворяются,
это
бесконечная
история,
Restringen
su
amor
propio
por
un
lugar
en
el
festín
Ограничивают
свою
самооценку
ради
места
на
пиру,
Limitan
sus
capacidades
prefieren
ser
arlequín
Преуменьшают
свои
способности,
предпочитая
быть
шутом,
Del
dream
team
de
bobos
que
dominan
el
stupid
ranking
В
команде
дураков,
которые
правят
в
рейтинге
тупиц.
La
misma
mierda
de
la
que
me
quejo
siempre
То
же
дерьмо,
на
которое
я
всегда
жалуюсь,
Disculpen
las
molestias
ya
soy
viejo
en
la
curtiembre
Извините
за
беспокойство,
я
уже
старый
мастер
в
кожевенной
мастерской.
Puta
madre
cada
vez
llega
más
rápido
diciembre
Черт
возьми,
декабрь
наступает
все
быстрее,
Y
ni
ganas
de
un
balance
o
de
armar
ese
pesebre
И
нет
никакого
желания
подводить
итоги
или
устраивать
вертеп.
Hubo
un
quiebre
en
mi
después
Во
мне
что-то
сломалось
после
De
los
30
y
ya
no
hay
retorno
30
лет,
и
пути
назад
нет.
Ya
no
existe
esa
fiebre
por
comprender
todo
el
entorno
Больше
нет
этой
жажды
понять
все
вокруг,
Hoy
me
conformo
con
estar
tranquilo
mientras
retorno
Сегодня
мне
достаточно
быть
спокойным,
пока
я
возвращаюсь
A
decorar
este
infierno
usando
palabras
como
adornos
Украшать
этот
ад,
используя
слова
как
украшения.
Porque
el
sistema
de
mi
mente
cumple
esta
función
Потому
что
система
моего
разума
выполняет
эту
функцию:
Ansiedad
más
depresión
e
insomnio
y
BUM
otra
canción
Тревога
плюс
депрессия
и
бессонница,
и
БУМ
- новая
песня.
Mi
cuerpo
sucumbe
al
son
de
la
composición
Мое
тело
поддается
ритму
композиции,
Y
de
expresar
lo
estresante
que
es
no
ser
parte
del
montón
И
выражению
того,
как
тяжело
быть
не
таким
как
все.
Después
de
20
años
no
hay
nada
que
me
convenza
После
20
лет
меня
ничто
не
убедит,
No
importa
el
daño
que
se
soporta
no
hay
recompensa
Неважно,
какой
урон
ты
терпишь,
награды
нет.
¿Lo
bueno
del
veneno
que
tragaste?
Las
defensas
Что
хорошего
в
яде,
который
ты
проглотила?
Иммунитет,
Que
ganaste
Hoy
sos
inmune
a
lo
que
ellos
piensan
Который
ты
приобрела.
Сегодня
ты
невосприимчива
к
тому,
что
они
думают.
Son
20
años
dedicados
a
mí
mismo
Это
20
лет,
посвященных
самому
себе,
Cataclismos
mentales
me
aislaron
en
un
abismo
Ментальные
катаклизмы
изолировали
меня
в
пропасти,
Dónde
encontré
refugio
del
posmodernismo
Где
я
нашел
убежище
от
постмодернизма
Y
sus
mecanismos
de
cagarla
con
su
sensacionalismo
И
его
механизмов
все
испортить
своим
сенсационализмом.
Nunca
me
fui
acá
estuve
siempre
remándola
Я
никогда
не
уходил,
я
всегда
был
здесь,
греб
на
веслах,
Vigilando
este
templo
firme
como
una
gárgola
Охраняя
этот
храм,
твердый
как
горгулья,
Listo
para
enarbolar
al
rap
al
elaborar
metáforas
Готовый
возвысить
рэп,
создавая
метафоры,
Y
enamorar
mentes
divergentes
de
crápulas
И
влюблять
нестандартные
умы,
далекие
от
подлости.
Con
el
paso
del
tiempo
la
brecha
se
ha
hecho
estrecha
С
течением
времени
пропасть
стала
уже,
La
calidad
es
todo
y
no
se
ve
en
la
cosecha
Качество
- это
все,
и
его
не
видно
в
урожае,
Cualquier
puede
rapear
y
eso
levanta
sospechas
Любой
может
читать
рэп,
и
это
вызывает
подозрения,
De
raperos
que
hoy
son
traperos
por
no
bancar
la
mecha
Что
рэперы
сегодня
становятся
трэперами,
потому
что
не
выдерживают
напряжения.
Cuántos
buenos
MCs
mueren
olvidados
Сколько
хороших
MC
умирает
в
забвении,
Por
la
mierda
de
caer
en
el
lugar
y
tiempo
equivocados
Из-за
того,
что
оказались
в
неправильном
месте
и
в
неправильное
время,
Otros
sangramos
en
el
cuadrilátero
compenetrados
Другие
же
истекают
кровью
на
ринге,
проникнувшись
идеей
Con
noquear
a
sátiros
que
nos
tienen
asqueados
Нокаутировать
сатиров,
которые
нас
достали.
Un
día
miré
hacia
atrás
y
ya
no
se
vió
la
orilla
Однажды
я
оглянулся
назад
и
больше
не
увидел
берега,
Momento
exacto
en
que
entendí
que
no
sería
sencilla
Именно
тогда
я
понял,
что
это
будет
нелегко,
Esperando
el
tercer
impacto
me
quité
la
mascarilla
В
ожидании
третьего
удара
я
снял
маску
Y
disfruté
de
lo
que
queda
de
esta
vida
pesadilla
И
наслаждался
тем,
что
осталось
от
этой
жизни-кошмара.
A
estas
alturas
de
las
circunstancias
ya
no
hay
vuelta
atrás
На
данном
этапе
обстоятельств
пути
назад
нет,
Nunca
importaron
las
ganancias
a
menos
que
sean
de
paz
Прибыль
никогда
не
имела
значения,
если
только
это
не
прибыль
мира,
Esos
que
con
arrogancia
aún
no
entienden
el
compás
Те,
кто
с
высокомерием
до
сих
пор
не
понимают
ритма,
Muchos
likes
en
Instagram
pero
respeto
jamás
Много
лайков
в
Instagram,
но
уважения
- никогда.
El
hip
hop
se
volvió
una
puta
casa
de
burlesque
Хип-хоп
превратился
в
чертов
дом
бурлеска,
Y
no
querer
la
membresía
me
convirtió
en
extraterrestre
И
нежелание
быть
членом
клуба
сделало
меня
инопланетянином.
Los
que
se
arriesguen
a
este
bando
Те,
кто
рискнет
присоединиться
к
этой
стороне,
Sepan
que
cueste
lo
que
cueste
Знайте,
что
бы
это
ни
стоило,
Será
una
inmensa
aventura
densa
y
bueno
es
que
Это
будет
огромное,
насыщенное
приключение,
и
хорошо,
что
Después
de
20
años
no
hay
nada
que
me
convenza
После
20
лет
меня
ничто
не
убедит,
No
importa
el
daño
que
se
soporta
no
hay
recompensa
Неважно,
какой
урон
ты
терпишь,
награды
нет.
¿Lo
bueno
del
veneno
que
tragaste?
Las
defensas
Что
хорошего
в
яде,
который
ты
проглотила?
Иммунитет,
Que
ganaste
Hoy
sos
inmune
a
lo
que
ellos
piensan
Который
ты
приобрела.
Сегодня
ты
невосприимчива
к
тому,
что
они
думают.
Son
20
años
dedicados
a
mí
mismo
Это
20
лет,
посвященных
самому
себе,
Cataclismos
mentales
me
aislaron
en
un
abismo
Ментальные
катаклизмы
изолировали
меня
в
пропасти,
Dónde
encontré
refugio
del
posmodernismo
Где
я
нашел
убежище
от
постмодернизма
Y
sus
mecanismos
de
cagar
la
con
su
sensacionalismo
И
его
механизмов
все
испортить
своим
сенсационализмом.
Después
de
20
años
no
hay
nada
que
me
convenza
После
20
лет
меня
ничто
не
убедит,
No
importa
el
daño
que
se
soporta
no
hay
recompensa
Неважно,
какой
урон
ты
терпишь,
награды
нет.
¿Lo
bueno
del
veneno
que
tragaste?
Las
defensas
Что
хорошего
в
яде,
который
ты
проглотила?
Иммунитет,
Que
ganaste
Hoy
sos
inmune
a
lo
que
ellos
piensan
Который
ты
приобрела.
Сегодня
ты
невосприимчива
к
тому,
что
они
думают.
Son
20
años
dedicados
a
mí
mismo
Это
20
лет,
посвященных
самому
себе,
Cataclismos
mentales
me
aislaron
en
un
abismo
Ментальные
катаклизмы
изолировали
меня
в
пропасти,
Dónde
encontré
refugio
del
posmodernismo
Где
я
нашел
убежище
от
постмодернизма
Y
sus
mecanismos
de
cagar
la
con
su
sensacionalismo
И
его
механизмов
все
испортить
своим
сенсационализмом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Búccolo
Album
20 años
date de sortie
17-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.