Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wanna
suck
on
this
dick,
while
I'm
good
in
the
hill
Sie
will
an
diesem
Schwanz
lutschen,
während
ich's
mir
in
den
Hills
gutgehen
lasse
I
just
need
a
lil'
space
Ich
brauche
nur
ein
wenig
Freiraum
Now
got
the
crib
for
the
dawgs
where
we
live
at
Hab
jetzt
'ne
Bude
für
die
Jungs,
wo
wir
wohnen
We
wake
up
record
our
place
Wir
wachen
auf,
nehmen
bei
uns
auf
Fix
up
your
grin,
fix
up
your
drip
Bring
dein
Grinsen
in
Ordnung,
bring
deinen
Drip
in
Ordnung
Baby
girl,
fix
up
your
face
Babygirl,
mach
dein
Gesicht
zurecht
B.O.B
2,
if
I
get
mad,
Ryda
gon'
dirty
the
place
B.O.B
2,
wenn
ich
sauer
werde,
wird
Ryda
den
Laden
aufmischen
Never
gon'
dirty
my
name
Werd'
meinen
Namen
niemals
beschmutzen
Look
in
the
back
all
these
30's
insane
Schau
nach
hinten,
all
diese
30er
sind
irre
City
to
city,
they
screamin'
my
name
Stadt
für
Stadt
schreien
sie
meinen
Namen
All
of
this
hype,
I'm
still
feelin'
my
pain
Trotz
all
dem
Hype
spür'
ich
immer
noch
meinen
Schmerz
Fuck
all
that
shit,
I'm
still
missin'
my
mains
Scheiß
auf
all
den
Kram,
ich
vermiss'
immer
noch
meine
Leute
If
I
wasn't
rappin',
it'll
probably
be
grains
Würde
ich
nicht
rappen,
wär's
wahrscheinlich
Drogenhandel
Opps
on
the
flight,
they
we
go
get
the
plane
Sind
die
Opps
im
Linienflug,
holen
wir
uns
den
Jet
Yeah,
we
take
that
shit
up
the
sky
Yeah,
wir
heben
mit
dem
Ding
ab
We
pop
up
like
hello
and
then
bye
Wir
tauchen
auf
wie
Hallo
und
sind
dann
weg
I'm
havin'
the
time
of
my
life
Ich
hab'
die
Zeit
meines
Lebens
Made
a
transition,
yeah
Hab'
'nen
Wandel
durchgemacht,
yeah
I
made
it
in
wrappin'
up
white
Ich
hab's
geschafft
durchs
Verpacken
von
Weißem
(Koks)
I
still
got
a
ho
on
the
side
Ich
hab'
immer
noch
'ne
Hoe
an
der
Seite
You
don't
catch
me
outside,
said
she
need
guy
Man
trifft
mich
nicht
draußen,
sie
meinte,
sie
braucht
'nen
Typen
You
can't
beat
me,
I
got
too
much
pride
Du
kannst
mich
nicht
besiegen,
ich
hab'
zu
viel
Stolz
You
can't
see
me,
got
tints
on
the
ride
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
hab'
getönte
Scheiben
am
Wagen
You
wanna
slide
then
nigga
just
slide
Du
willst
vorbeikommen,
dann
komm
halt,
Digga
She
fuck
up
my
guys
or
it's
bye
Sie
fickt
einen
meiner
Jungs
oder
sie
ist
weg
(Tschüss)
They
talk,
yeah,
I
know
it's
a
lie
Die
reden,
yeah,
ich
weiß,
das
ist
'ne
Lüge
Don't
ever
compare
me
to
him
Vergleich
mich
ja
nicht
mit
ihm
Fuck
my
opps
doin'
better
than
him
Sogar
meine
Opps
sind
besser
als
er
I
fuck
her
then
I
switch
up
my
sim
Ich
fick'
sie,
dann
wechsle
ich
meine
SIM
She
wanna
suck
on
this
dick,
while
I'm
good
in
the
hill
Sie
will
an
diesem
Schwanz
lutschen,
während
ich's
mir
in
den
Hills
gutgehen
lasse
I
just
need
a
lil'
space
Ich
brauche
nur
ein
wenig
Freiraum
Now
got
the
crib
for
the
dawgs
where
we
live
at
Hab
jetzt
'ne
Bude
für
die
Jungs,
wo
wir
wohnen
We
wake
up
record
our
place
Wir
wachen
auf,
nehmen
bei
uns
auf
Fix
up
your
grin,
fix
up
your
drip
Bring
dein
Grinsen
in
Ordnung,
bring
deinen
Drip
in
Ordnung
Baby
girl,
fix
up
your
face
Babygirl,
mach
dein
Gesicht
zurecht
B.O.B
2,
if
I
get
mad
Ryda
gon'
dirty
the
place
B.O.B
2,
wenn
ich
sauer
werde,
wird
Ryda
den
Laden
aufmischen
Never
gon'
dirty
my
name
Werd'
meinen
Namen
niemals
beschmutzen
Look
in
the
back
all
these
30's
insane
Schau
nach
hinten,
all
diese
30er
sind
irre
City
to
city,
they
screamin'
my
name
Stadt
für
Stadt
schreien
sie
meinen
Namen
All
of
this
hype,
I'm
still
feelin'
my
pain
Trotz
all
dem
Hype
spür'
ich
immer
noch
meinen
Schmerz
Fuck
all
that
shit,
I'm
still
missin'
my
mains
Scheiß
auf
all
den
Kram,
ich
vermiss'
immer
noch
meine
Leute
If
I
wasn't
rappin',
it'll
probably
be
grains
Würde
ich
nicht
rappen,
wär's
wahrscheinlich
Drogenhandel
Opps
on
the
flight
then
we
go
get
the
plane
Sind
die
Opps
im
Linienflug,
dann
holen
wir
uns
den
Jet
(She
want)
she
want
a
new
Patek,
she
wanna
know
how
it
felt
(Sie
will)
Sie
will
'ne
neue
Patek,
sie
will
wissen,
wie
sich's
anfühlt
She
wanna
fuck
'cause
of
Bob,
hot
boy,
I
make
that
pussy
melt
Sie
will
ficken
wegen
Bob,
heißer
Junge,
ich
bring'
die
Pussy
zum
Schmelzen
Fucked
her,
I
don't
tell
no
one
or
five,
I
fucked
her
Hab
sie
gefickt,
ich
sag's
keinem,
hab
sie
gefickt
I
left
that
bitch
on
read,
I'm
a
trap
boy
Hab'
die
Bitch
auf
gelesen
gelassen,
ich
bin
ein
Trap
Boy
I
take
that
cheque
instead
Ich
nehm'
stattdessen
den
Scheck
She
a
fuck
girl,
she
took
the
Perc'
instead
Sie
ist
'ne
Schlampe,
sie
nahm
stattdessen
'ne
Perc
I'ma
kiss
her,
Ryda
got
the
glizzy,
gang
I'm
with
Nike,
I
gotta
wear
Nike
Ich
küss'
sie,
Ryda
hat
die
Glizzy
(Knarre),
Gang,
ich
bin
bei
Nike,
muss
Nike
tragen
I'm
wit'
Ryda,
I
dare
'em
come
try
me
Ich
bin
mit
Ryda,
sollen
sie
doch
kommen
und
mich
testen
Man,
I'm
so
major,
I
don't
even
need
no
man
Mann,
ich
bin
so
'ne
Nummer,
ich
brauch'
keine
Hilfe
I
would
go
there,
but
I
ain't
tryna
see
no
fan
Ich
würd'
hingehen,
aber
ich
hab'
keinen
Bock
auf
Fans
I
loved
her,
but
I
ain't
tryna
be
that
man
Ich
liebte
sie,
aber
ich
will
nicht
dieser
Mann
sein
I'm
an
asshole,
I
leave
her
for
the
other
man
Ich
bin
ein
Arschloch,
ich
überlass'
sie
dem
anderen
Mann
Put
hits
on
mans,
I
don't
use
my
hands,
I
didn't
Setz'
Killer
auf
Leute
an,
ich
benutz'
nicht
meine
Hände,
nein
Y'all
man,
you're
fuckin'
lit
now
Mann,
du
bist
jetzt
verdammt
krass
drauf
You're
so
fuckin'
joke
now
Du
bist
jetzt
so'n
verdammter
Witz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Morand, Gavin Belgrave, Troy Wade Jeffers
Album
YYZ-LAX
date de sortie
28-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.