Smiley - 90210 - traduction des paroles en allemand

90210 - Smileytraduction en allemand




90210
90210
She wanna suck on this dick, while I'm good in the hill
Sie will an diesem Schwanz lutschen, während ich's mir in den Hills gutgehen lasse
I just need a lil' space
Ich brauche nur ein wenig Freiraum
Now got the crib for the dawgs where we live at
Hab jetzt 'ne Bude für die Jungs, wo wir wohnen
We wake up record our place
Wir wachen auf, nehmen bei uns auf
Fix up your grin, fix up your drip
Bring dein Grinsen in Ordnung, bring deinen Drip in Ordnung
Baby girl, fix up your face
Babygirl, mach dein Gesicht zurecht
B.O.B 2, if I get mad, Ryda gon' dirty the place
B.O.B 2, wenn ich sauer werde, wird Ryda den Laden aufmischen
Never gon' dirty my name
Werd' meinen Namen niemals beschmutzen
Look in the back all these 30's insane
Schau nach hinten, all diese 30er sind irre
City to city, they screamin' my name
Stadt für Stadt schreien sie meinen Namen
All of this hype, I'm still feelin' my pain
Trotz all dem Hype spür' ich immer noch meinen Schmerz
Fuck all that shit, I'm still missin' my mains
Scheiß auf all den Kram, ich vermiss' immer noch meine Leute
If I wasn't rappin', it'll probably be grains
Würde ich nicht rappen, wär's wahrscheinlich Drogenhandel
Opps on the flight, they we go get the plane
Sind die Opps im Linienflug, holen wir uns den Jet
Jet, jet
Jet, Jet
Yeah, we take that shit up the sky
Yeah, wir heben mit dem Ding ab
We pop up like hello and then bye
Wir tauchen auf wie Hallo und sind dann weg
I'm havin' the time of my life
Ich hab' die Zeit meines Lebens
Made a transition, yeah
Hab' 'nen Wandel durchgemacht, yeah
I made it in wrappin' up white
Ich hab's geschafft durchs Verpacken von Weißem (Koks)
I still got a ho on the side
Ich hab' immer noch 'ne Hoe an der Seite
You don't catch me outside, said she need guy
Man trifft mich nicht draußen, sie meinte, sie braucht 'nen Typen
You can't beat me, I got too much pride
Du kannst mich nicht besiegen, ich hab' zu viel Stolz
You can't see me, got tints on the ride
Du kannst mich nicht sehen, hab' getönte Scheiben am Wagen
You wanna slide then nigga just slide
Du willst vorbeikommen, dann komm halt, Digga
She fuck up my guys or it's bye
Sie fickt einen meiner Jungs oder sie ist weg (Tschüss)
They talk, yeah, I know it's a lie
Die reden, yeah, ich weiß, das ist 'ne Lüge
Don't ever compare me to him
Vergleich mich ja nicht mit ihm
Fuck my opps doin' better than him
Sogar meine Opps sind besser als er
I fuck her then I switch up my sim
Ich fick' sie, dann wechsle ich meine SIM
She wanna suck on this dick, while I'm good in the hill
Sie will an diesem Schwanz lutschen, während ich's mir in den Hills gutgehen lasse
I just need a lil' space
Ich brauche nur ein wenig Freiraum
Now got the crib for the dawgs where we live at
Hab jetzt 'ne Bude für die Jungs, wo wir wohnen
We wake up record our place
Wir wachen auf, nehmen bei uns auf
Fix up your grin, fix up your drip
Bring dein Grinsen in Ordnung, bring deinen Drip in Ordnung
Baby girl, fix up your face
Babygirl, mach dein Gesicht zurecht
B.O.B 2, if I get mad Ryda gon' dirty the place
B.O.B 2, wenn ich sauer werde, wird Ryda den Laden aufmischen
Never gon' dirty my name
Werd' meinen Namen niemals beschmutzen
Look in the back all these 30's insane
Schau nach hinten, all diese 30er sind irre
City to city, they screamin' my name
Stadt für Stadt schreien sie meinen Namen
All of this hype, I'm still feelin' my pain
Trotz all dem Hype spür' ich immer noch meinen Schmerz
Fuck all that shit, I'm still missin' my mains
Scheiß auf all den Kram, ich vermiss' immer noch meine Leute
If I wasn't rappin', it'll probably be grains
Würde ich nicht rappen, wär's wahrscheinlich Drogenhandel
Opps on the flight then we go get the plane
Sind die Opps im Linienflug, dann holen wir uns den Jet
Jet, jet
Jet, Jet
(She want) she want a new Patek, she wanna know how it felt
(Sie will) Sie will 'ne neue Patek, sie will wissen, wie sich's anfühlt
She wanna fuck 'cause of Bob, hot boy, I make that pussy melt
Sie will ficken wegen Bob, heißer Junge, ich bring' die Pussy zum Schmelzen
Fucked her, I don't tell no one or five, I fucked her
Hab sie gefickt, ich sag's keinem, hab sie gefickt
I left that bitch on read, I'm a trap boy
Hab' die Bitch auf gelesen gelassen, ich bin ein Trap Boy
I take that cheque instead
Ich nehm' stattdessen den Scheck
She a fuck girl, she took the Perc' instead
Sie ist 'ne Schlampe, sie nahm stattdessen 'ne Perc
I'ma kiss her, Ryda got the glizzy, gang I'm with Nike, I gotta wear Nike
Ich küss' sie, Ryda hat die Glizzy (Knarre), Gang, ich bin bei Nike, muss Nike tragen
I'm wit' Ryda, I dare 'em come try me
Ich bin mit Ryda, sollen sie doch kommen und mich testen
Man, I'm so major, I don't even need no man
Mann, ich bin so 'ne Nummer, ich brauch' keine Hilfe
I would go there, but I ain't tryna see no fan
Ich würd' hingehen, aber ich hab' keinen Bock auf Fans
I loved her, but I ain't tryna be that man
Ich liebte sie, aber ich will nicht dieser Mann sein
I'm an asshole, I leave her for the other man
Ich bin ein Arschloch, ich überlass' sie dem anderen Mann
Put hits on mans, I don't use my hands, I didn't
Setz' Killer auf Leute an, ich benutz' nicht meine Hände, nein
Y'all man, you're fuckin' lit now
Mann, du bist jetzt verdammt krass drauf
You're so fuckin' joke now
Du bist jetzt so'n verdammter Witz
Fuck you
Fick dich





Writer(s): Alexander Morand, Gavin Belgrave, Troy Wade Jeffers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.