Paroles et traduction Smiley_61st - Intro
Real
Shit
Настоящее
дерьмо
Fuck
man
Черт
возьми,
чувак
Gang
shit
Бандитское
дерьмо
Start
my
day
with
a
blunt
Начинаю
свой
день
с
тупого
Hit
a
bitch,
make
her
jump
Ударь
сучку,
заставь
ее
подпрыгнуть
Hit
a
blunt,
hit
my
lungs
Ударился
тупым
предметом,
попал
в
мои
легкие
Grab
my
shit,
grab
my
gun
Хватай
мое
барахло,
хватай
мой
пистолет
Hit
the
road,
check
my
guy
Отправляйся
в
путь,
проверь
моего
парня
Got
some
loud,
yeah
its
purp
Получилось
немного
громко,
да,
это
явно
Hit
the
block,
clear
the
scene
Пройдите
по
кварталу,
очистите
место
происшествия
Don't
let
that
choppas
bean
Не
позволяй
этому
чоппасу
превратиться
в
фасоль
Get
a
bag,
I
stack
it
Беру
сумку,
я
складываю
ее
Get
a
bitch,
gotta
mack
it
Найди
сучку,
надо
ее
трахнуть
Got
a
car,
do
the
race
Есть
машина,
участвуй
в
гонке
Seen
an
opp,
make
him
shake
Увидел
оппозиционера,
заставь
его
встряхнуться
Hit
the
gas,
fuck
the
break
Жми
на
газ,
к
черту
перерыв
Break
the
leg,
fuck
the
wait
Сломай
ногу,
к
черту
ожидание
Hit
the
stage,
do
my
dance
Выйди
на
сцену,
станцуй
мой
танец
9 shots
in
my
pants
9 выстрелов
в
мои
штаны
OLN
that's
the
label
ОЛН,
это
лейбл
When
we
chill,
no
cable
Когда
мы
остываем,
кабеля
нет
I
ain't
tryna
sign
to
no
label
Я
не
собираюсь
подписываться
ни
на
какой
лейбл
Niggas
think
that
it's
funny
Ниггеры
думают,
что
это
забавно
Last
week
I
was
bummy
На
прошлой
неделе
я
был
бездельником
Last
week
I
had
nothing
На
прошлой
неделе
у
меня
ничего
не
было
Housey,
stressing
Домашний,
подчеркивающий
BMs,
texting
BMs,
отправка
текстовых
сообщений
Say
she
tired
of
my
bullshit
Скажи,
что
она
устала
от
моего
дерьма
Niggas
still
on
that
hoe
shit
Ниггеры
все
еще
занимаются
этим
дерьмом
с
мотыгой
I
cut
all
of
the
ties
off
Я
оборвал
все
связи
I
cut
all
of
my
bitches
off
Я
отрезал
всех
своих
сук
Now
I'm
popping,
they
annoying
Теперь
я
лопаюсь,
они
раздражают
I
beat
them,
I
ain't
joining
Я
победил
их,
я
не
присоединяюсь
Buy
or
bye,
we
them
niggas
Покупай
или
пока,
мы
те
самые
ниггеры
Your
bitch
know
we
them
niggas
Твоя
сучка
знает,
что
мы
те
самые
ниггеры
We
name
brands,
make
the
trap
hot
Мы
называем
бренды,
делаем
ловушку
горячей
At
the
end
of
the
month,
get
a
new
spot
В
конце
месяца
получите
новое
место
Fuck
the
telly,
where
a
crockpot
К
черту
телек,
где
мультиварка
I'm
name
brand,
can't
trust
a
bitch
Я
известный
бренд,
не
могу
доверять
сучке.
I
fucked
her,
she's
celibate
Я
трахнул
ее,
она
дала
обет
безбрачия
Girl
saying
I
change-
change-
changed
up
Девушка
говорит,
что
я
меняюсь-меняюсь-меняюсь
Only
thing
that
changed
up
Единственное,
что
изменилось
Is
all
these
girls
tryna
claim
us
Неужели
все
эти
девушки
пытаются
заявить
на
нас
права
The
cops
can't
even
tame
us
Копы
даже
не
могут
приручить
нас
Our
hood
runs,
you
can't
blame
us
Наш
капот
работает,
вы
не
можете
нас
винить
Buy
LV
for
my
mainer's
Куплю
LV
для
моего
главного
Buy
LV
for
my
main
girl
Куплю
LV
для
моей
главной
девушки
Shotty
know
she
gotta
act
great
Шотти
знает,
что
она
должна
вести
себя
великолепно
Yo,
fuck
these
bitches
man
Йоу,
трахни
этих
сук,
чувак
We
can't
even
on
right
Мы
даже
не
можем
правильно
Fuck
man,
you
already
know
what
it
is
man
Черт
возьми,
чувак,
ты
уже
знаешь,
что
это
такое,
чувак
These
niggas
talk
like
bitches
Эти
ниггеры
разговаривают
как
сучки
We
don't
do,
that's
what
bitches
do
Мы
этого
не
делаем,
это
то,
что
делают
сучки
We
don't
pull
up
ties,
that's
how
bitches
move
Мы
не
завязываем
галстуки,
вот
как
двигаются
сучки
Me
and
gang
gang
have
different
moves
У
меня
и
gang
gang
разные
приемы
Me
and
MK
got
the
streets
now
Мы
с
"МК"
теперь
вышли
на
улицы
Just
gotta
walk,
gotta
leave
now
Просто
нужно
идти,
нужно
уходить
прямо
сейчас
Wish
grandma
can
see
now
Жаль,
что
бабушка
сейчас
не
видит
From
fat
boy
to
the
guy
now
Теперь
из
толстяка
превратился
в
парня
Like
I
don't
even
have
to
lie
now
Как
будто
мне
теперь
даже
не
нужно
лгать
I
don't
even
have
to
brag
now
Теперь
мне
даже
не
нужно
хвастаться
Labels
fly
me
outta
town
babe
Ярлыки
увозят
меня
из
города,
детка
I
don't
even
have
to
pay
now
Теперь
мне
даже
не
нужно
платить
Call
me
Bob
Зовите
меня
Боб
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Morand, Trekeal Fraser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.