Paroles et traduction Smino feat. reggie - Lee & Lovie (with Reggie)
Oh,
I
think
ya
lovely
О,
я
думаю,
ты
прелесть
Oh,
I
know
you
care
О,
я
знаю,
тебе
не
все
равно
Let's
get
old
Давай
состаримся
Like
Lee
and
Lovie
(let's
get
old)
Как
Ли
и
Лави
(давай
состаримся)
My
baby
got
my
undivided
attention
Мой
ребенок
привлек
мое
безраздельное
внимание
Shawty
so
cudiado
Малышка
такая
милая
So
pretty
when
the
sun
kiss
your
brown
skin
Так
красиво,
когда
солнце
целует
твою
смуглую
кожу
Round
applause,
make
that
ass
go
bravo
Бурные
аплодисменты,
заставьте
эту
задницу
кричать
"браво".
Give
so
much
of
myself
to
others
Отдавать
так
много
себя
другим
I'm
runnin'
out
of
self
of
my
own
shit
Я
выбегаю
из
себя,
из
своего
собственного
дерьма.
But
as
long
as
you
put
you
first
we
don't
got
to
rehearse
Но
пока
ты
ставишь
себя
на
первое
место,
нам
не
нужно
репетировать
'Cause
I'ma
do
me
Потому
что
я
сделаю
сам
But,
you
still
know
Но
ты
все
еще
знаешь
Oh,
I
think
ya
lovely
(oh,
I
think
ya
lovely)
О,
я
думаю,
ты
прелесть
(о,
я
думаю,
ты
прелесть)
Oh,
you
know
I
care
О,
ты
знаешь,
что
мне
не
все
равно
Let's
get
old
(old)
Давай
состаримся
(состаримся)
Like
Lee
and
Lovie
Как
Ли
и
Лави
Para,
para,
para
Пара,
пара,
пара
Tryna
get
over
what
I'm
used
to
Пытаюсь
преодолеть
то,
к
чему
я
привык
Has
anybody
ever
used
you
(ahh)
Кто-нибудь
когда-нибудь
использовал
тебя
(ааа)
Beat
your
heart
black
and
blue
(ahh)
Бьй
свое
сердце
черно-синим
(ааа)
What
you
know
about
it?
Huh?
Что
вы
знаете
об
этом?
А?
What
you
know
about
it?
'Bout
it
Что
вы
знаете
об
этом?
Насчет
этого
Fеll
on
my
head
a
few
times
(ahh)
Несколько
раз
падал
мне
на
голову
(ааа)
I
lost
a
couplе
screws
Я
потерял
пару
шурупов
I'm
not
one
to
pick
and
choose
(ahh)
Я
не
из
тех,
кто
привередничает
(ааа)
But,
you
know
you
got
it
Но
ты
знаешь,
что
у
тебя
это
получилось
You
know
you
got
it,
got
it
Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
получилось,
получилось
Oh,
I
think
ya
lovely
(I
think
ya
lovely)
О,
я
думаю,
ты
прелесть
(я
думаю,
ты
прелесть)
Oh,
you
know
I
care
(you
know
you
got
it,
you
know
you
got
it,
got
it)
О,
ты
знаешь,
что
мне
не
все
равно
(ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть,
ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть,
понял)
Oh,
I
think
ya
lovely
О,
я
думаю,
ты
прелесть
You
know
you
got
it,
you
know
you
got
it,
got
it
Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
получилось,
ты
знаешь,
что
у
тебя
это
получилось,
получилось
Been
a
minute
since
I
told
you
'bout
the
rent
due
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
я
сказал
тебе
о
причитающейся
арендной
плате.
You
been
lettin'
me
slide
Ты
позволяешь
мне
скользить
I
wanna
stand
and
tenant
if
you
got
room
Я
хочу
постоять
и
посмотреть,
есть
ли
у
тебя
место
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь
Put
my
credit
on
the
counter,
and
my
debit
too
Положи
мой
кредит
на
стойку,
и
мой
дебет
тоже
Put
my
credit
on
the
line
Поставил
на
карту
свой
кредит
I
just
got
my
fingers
crossed
one
of
'em
go
through
Я
просто
скрестил
пальцы,
чтобы
один
из
них
прошел
через
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ай,
ай,
ай,
ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacqueline Members, Emma Jean Thomas, Stanley Poindexter, Benjamin Joseph Tolbert, Reginald Undra Helms, Michael Edward Neil, Christopher A. Smith, Nathan Foley, Robert Eugene Poindexter, Cory Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.