Paroles et traduction Smino - SPINZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
this
sound
like
new
world,
new
world
Да,
это
звучит
как
новый
мир,
новый
мир
A
new
world,
new
world
Новый
мир,
новый
мир
It
was
gruesome,
what
we
grew
from
Это
было
ужасно,
то,
из
чего
мы
выросли
But
we
grew
some
in
the
end
Но
мы
все
же
выросли
в
конце
концов
Ain′t
enough
to
be
were
you
from
Недостаточно
быть
оттуда,
откуда
ты
Had
to
be
mixed
with
some
Indian
Пришлось
смешаться
с
индианкой
Shawty
say
she
creole,
I
crack
the
Clicquot
Малышка
говорит,
что
она
креолка,
я
открываю
Clicquot
It
leaked
over,
drunk
sex
once
again
Он
пролился,
пьяный
секс
снова
Get
my
no
fatigue
on,
until
I
tip
over,
tree
rolled
up
Включаю
режим
неутомимости,
пока
не
перевернусь,
косяк
скручен
Can't
sleep,
done
got
the
spins
Не
могу
уснуть,
голова
кружится
Tell
me
what
is
it
is,
lil′
bae
Скажи
мне,
что
это
такое,
малышка
Is
it
how
I
make
it
drip,
make
it
drip,
drip?
Это
то,
как
я
капаю,
капаю,
капаю?
Breakin'
right
through
your
Palasades
Прорываюсь
прямо
сквозь
твои
Паласады
You
not
gon'
ride
that
fence,
is
you
is?
Or
is
you
ain′t?
Ты
не
будешь
сидеть
на
двух
стульях,
да
или
нет?
Apply
that
to
anything,
as
long
as
I
can
memory
Примени
это
к
чему
угодно,
пока
я
помню
White
diamonds
with
the
blackface,
cultural
appropriate
Белые
бриллианты
с
черным
лицом,
культурное
присвоение
Sour,
you
can
smell
that
from
across
the
way
Кислятина,
ты
можешь
почувствовать
это
запах
издалека
Smokin′
Hadouken,
yeah,
on
that
Kamehameha
Курим
Хадукен,
да,
на
этом
Камехамеха
That's
just
how
we
stay
up,
stay
up,
ask
my
neighbor,
neighbor
Вот
так
мы
не
спим,
не
спим,
спроси
моего
соседа,
соседа
Niggas
solid
′til
you
liquidated,
I've
never
been
that
way,
I
swear
Ниггеры
надежны,
пока
ты
не
обанкротился,
я
никогда
таким
не
был,
клянусь
You
feel
just
like
a
Saturday
Ты
словно
суббота
I
might
just
roll
a
zip
on
your
hips,
but
first
Я
мог
бы
скрутить
косяк
на
твоих
бедрах,
но
сначала
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду
What
would
you
do
for
my
love?
Что
бы
ты
сделала
ради
моей
любви?
I
bet
you
would
shoot
out
the
Jag,
right?
Держу
пари,
ты
бы
расстреляла
Ягуар,
верно?
You′d
let
me
crash
'til
my
bag
right
Ты
бы
позволила
мне
разбиться,
пока
мои
дела
не
наладятся
You
see
this
cup
in
my
hand,
I′m
Ты
видишь
этот
стакан
в
моей
руке,
я
'Bout
to
end
up
seein'
twins,
I
Скоро
увижу
двойняшек,
я
Hope
you
still
fuck
with
me
if
I
Надеюсь,
ты
все
еще
будешь
со
мной,
если
я
It
was
gruesome,
what
we
grew
from
Это
было
ужасно,
то,
из
чего
мы
выросли
But
we
grew
some
in
the
end
Но
мы
все
же
выросли
в
конце
концов
Ain′t
enough
to
be
were
you
from
Недостаточно
быть
оттуда,
откуда
ты
Had
to
be
mixed
with
some
Indian
Пришлось
смешаться
с
индианкой
Shawty
say
she
creole,
I
crack
the
Clicquot
Малышка
говорит,
что
она
креолка,
я
открываю
Clicquot
It
leaked
over,
drunk
sex
once
again
Он
пролился,
пьяный
секс
снова
Get
my
no
fatigue
on,
until
I
tip
over,
tree
rolled
up
Включаю
режим
неутомимости,
пока
не
перевернусь,
косяк
скручен
Can′t
sleep,
done
got
the
spins
Не
могу
уснуть,
голова
кружится
Lost
in
the
sauce
like
the
chip
broke
(Off)
Потерялся
в
соусе,
как
сломанная
чипсина
(Отвалилась)
I
was
fucked
up,
down
to
my
last
four
(Dollars)
Я
был
облажан,
до
последних
четырех
(долларов)
Dollars,
barely
eatin',
sleepin′
at
the
studio
Долларов,
еле
ел,
спал
в
студии
But
last
night
I
fucked
a
bitch
so
cute
she
need
a
movie
role
(Me)
Но
прошлой
ночью
я
трахнул
такую
милашку,
что
ей
нужна
роль
в
кино
(Я)
Robbery
or
lottery,
feel
like
that's
how
it′s
gotta
be
Ограбление
или
лотерея,
похоже,
так
и
должно
быть
I
never
felt
so
unlucky,
no,
never
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
неудачливым,
нет,
никогда
No
one
understands
my
brain,
I
numb
my
mind
on
novocaine
Никто
не
понимает
мой
мозг,
я
заглушаю
свой
разум
новокаином
You
said
that
you
would
love
me
forever
Ты
сказала,
что
будешь
любить
меня
вечно
Goddamn,
uh,
I
can
take
you
down
to
the...
to
the,
to
the
store.
Черт
возьми,
э-э,
я
могу
отвести
тебя
в...
в,
в
магазин.
I'm
like,
"What
you
talk-you
′bout
to-what
you
talkin'
'bout?"
He...
Я
такой:
"О
чем
ты-
ты
собираешься-
о
чем
ты
говоришь?"
Он...
You
know,
down
here,
it′s
just...
Знаешь,
здесь,
это
просто...
You
go
to
the
corner
store
you
gon′
find
somebody.
Like,
we,
we
bet.
Ты
идешь
в
магазин
на
углу,
и
ты
обязательно
кого-нибудь
найдешь.
Типа,
мы,
мы
бьемся
об
заклад.
So
we
brought
hella
folks
to
this
corner
store
and
post.
Так
что
мы
привели
кучу
народу
в
этот
магазин
на
углу
и
зависли.
Shit
was
lookin'
bleak.
Then
we,
Все
выглядело
мрачно.
Потом
мы,
Then
we
just
go
somewhere
else
and
we
just
post
again...
Потом
мы
просто
идем
куда-нибудь
еще
и
снова
зависаем...
Memphis
Bleek.
Then
Smi
just
hop
out
like,
Memphis
Bleek.
Потом
Сми
просто
выпрыгивает,
типа,
And
some
just
random
security
guard
niggas
and
he′s
just
like,
И
какие-то
случайные
охранники,
и
он
такой:
"Ayy,
you
know
where
some
green
at?"
Dudes
was
like,
"Hot
damn"
"Эй,
вы
знаете,
где
есть
зелень?"
Чуваки
такие:
"Черт
возьми"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmanti Booker, Christopher Smith Jr.
Album
NOIR
date de sortie
08-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.