Paroles et traduction Smith & Thell feat. Swedish Jam Factory - Forgive Me Friend
I've
been
keeping
secrets
from
you,
dear
У
меня
были
секреты
от
тебя,
дорогая.
There′s
things
in
me
I'm
scared
that
you
might
fear
Во
мне
есть
то,
чего
я
боюсь,
чего
ты
можешь
бояться.
It
crackles
in
the
ground
Она
хрустит
в
земле.
And
you,
ooh-ooh
А
ты,
у-у-у
...
You've
been
coming
closer
to
the
edge
Ты
все
ближе
подходишь
к
краю.
Wondering
what
goes
on
in
my
head
Интересно,
что
творится
у
меня
в
голове?
And
so
I
shut
you
out
И
поэтому
я
закрылся
от
тебя.
And
I
guess
that
we
don′t
mean
to
be
falling
apart
И
я
думаю,
что
мы
не
собираемся
разваливаться
на
части.
But
you
will
always
have
a
special
place
in
my
heart
Но
ты
всегда
будешь
занимать
особое
место
в
моем
сердце.
I
never
wanted
this
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
закончилось.
Can
you
forgive
me,
friend?
Ты
можешь
простить
меня,
друг?
′Cause
I
fell
in
the
hole,
in
the
hole,
in
the
hole
Потому
что
я
упал
в
яму,
в
яму,
в
яму.
My
heart
was
turning
cold,
turning
cold,
turning
cold
Мое
сердце
становилось
холодным,
холодным,
холодным.
I
never
wanted
this
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
закончилось.
Can
you
forgive
me,
friend?
Ты
можешь
простить
меня,
друг?
And
I,
I-I
И
Я,
Я...Я
...
I
promised
you
that
we
would
never
change
Я
обещал
тебе,
что
мы
никогда
не
изменимся.
That
you
and
me
would
always
stay
the
same
Что
ты
и
я
всегда
будем
такими
же,
How
I
let
you
down
как
я
подвел
тебя.
And
I
guess
that
we
don't
mean
to
be
falling
apart
И
я
думаю,
что
мы
не
собираемся
разваливаться
на
части.
But
you
will
always
have
a
special
place
in
my
heart
Но
ты
всегда
будешь
занимать
особое
место
в
моем
сердце.
I
never
wanted
this
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
закончилось.
Can
you
forgive
me,
friend?
Ты
можешь
простить
меня,
друг?
′Cause
I
fell
in
the
hole,
in
the
hole,
in
the
hole
Потому
что
я
упал
в
яму,
в
яму,
в
яму.
My
heart
was
turning
cold,
turning
cold,
turning
cold
Мое
сердце
становилось
холодным,
холодным,
холодным.
I
never
wanted
this
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
закончилось.
Can
you
forgive
me,
friend?
(Hey!)
Ты
можешь
простить
меня,
друг?
So,
can
Так
что,
может
...
Can
you
forgive
me,
friend?
Ты
можешь
простить
меня,
друг?
Can
you
forgive
me
friend
Ты
можешь
простить
меня
друг
For
breaking
us
apart?
За
то,
что
разлучил
нас?
'Cause
in
the
end
Потому
что
в
конце
концов
I
didn′t
want
this
to
end
Я
не
хотела,
чтобы
это
заканчивалось.
Can
you
forgive
me
friend
Ты
можешь
простить
меня
друг
Forgive
my
ugly
heart?
Простить
мое
уродливое
сердце?
And
I
guess
that
we
don't
mean
to
be
falling
apart
И
я
думаю,
что
мы
не
собираемся
разваливаться
на
части.
But
you
will
always
have
a
special
place
in
my
heart
Но
ты
всегда
будешь
занимать
особое
место
в
моем
сердце.
I
never
wanted
this
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
закончилось.
Can
you
forgive
me,
friend?
Ты
можешь
простить
меня,
друг?
′Cause
I
fell
in
the
hole,
in
the
hole,
in
the
hole
Потому
что
я
упал
в
яму,
в
яму,
в
яму.
My
heart
was
turning
cold,
turning
cold,
turning
cold
Мое
сердце
становилось
холодным,
холодным,
холодным.
I
never
wanted
this
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
закончилось.
Can
you
forgive
me,
friend?
(Hey!)
Ты
можешь
простить
меня,
друг?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Jane Smith, Victor Thell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.