Paroles et traduction Smith & Thell - Hotel Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
signed
the
papers
Я
подписала
бумаги,
For
a
lifelong
lease
Договор
пожизненной
аренды.
I
rent
the
earth
where
I
stand
Я
арендую
землю,
на
которой
стою,
And
the
air
I
breathe
И
воздух,
которым
дышу.
Then
you
forget
that
Потом
ты
забываешь
об
этой
Deal
you
meet
with
God
Сделке,
заключенной
с
Богом,
While
busy
finding
yourself
Пока
занят
поисками
себя,
Being
young,
being
dumb
and
in
love
Будучи
молодым,
глупым
и
влюбленным.
It′s
all
too
easy
Всё
слишком
просто,
And
you're
easily
bored
И
тебе
легко
становится
скучно.
Never
once
has
it
crossed
your
mind
Тебе
ни
разу
не
приходило
в
голову,
That
life′s
too
short
Что
жизнь
слишком
коротка.
And
there's
a
third
person
walking
behind
us
И
есть
третий
человек,
идущий
за
нами,
A
tap
on
the
back
and
it's
there
to
remind
us
Легкое
прикосновение
к
спине,
и
он
здесь,
чтобы
напомнить
нам,
Life
is
a
blink
of
an
eye
′til
you
are
no
more
Что
жизнь
— это
мгновение
ока,
пока
тебя
не
станет.
So
I
stand
back
and
I
watch
us
fall
Поэтому
я
стою
в
стороне
и
наблюдаю,
как
мы
падаем,
As
we
break
everything
inside
these
hotel
walls
Разрушая
всё
внутри
этих
стен
отеля.
Life′s
for
rent
and
it
called
us
out
Жизнь
дана
в
аренду,
и
она
позвала
нас,
So
I
hand
back
the
key
as
the
doorman
bows
Поэтому
я
возвращаю
ключ,
пока
швейцар
кланяется.
They
greet
you
welcome
Они
приветствуют
тебя,
With
roses
and
champagne
С
розами
и
шампанским,
When
you
walk
through
the
lobby
Когда
ты
проходишь
через
вестибюль,
They
all
know
your
name
Все
знают
твое
имя.
But
all
beautiful
things
come
with
edges
and
thorns
Но
все
прекрасные
вещи
имеют
острые
края
и
шипы,
And
the
body
you
borrowed
И
тело,
которое
ты
взял
взаймы,
Is
starting
to
look
kinda
worn
Начинает
выглядеть
довольно
изношенным.
So
I
stand
back
and
I
watch
us
fall
Поэтому
я
стою
в
стороне
и
наблюдаю,
как
мы
падаем,
As
we
break
everything
inside
these
hotel
walls
Разрушая
всё
внутри
этих
стен
отеля.
Life's
for
rent
and
it
called
us
out
Жизнь
дана
в
аренду,
и
она
позвала
нас,
So
I
hand
back
the
key
as
the
doorman
bows
Поэтому
я
возвращаю
ключ,
пока
швейцар
кланяется.
We′re
just
grains
in
the
universe
Мы
всего
лишь
песчинки
во
Вселенной,
I
let
that
comfort
me
when
I'm
anxious
Я
позволяю
этому
утешать
меня,
когда
я
тревожусь.
This
life
is
beautifully
ugly
at
times
Эта
жизнь
порой
бывает
прекрасна
в
своей
неприглядности.
We′re
just
grains
in
the
universe
Мы
всего
лишь
песчинки
во
Вселенной,
I
let
that
comfort
me
when
I'm
anxious
Я
позволяю
этому
утешать
меня,
когда
я
тревожусь.
This
life
is
beautifully
ugly
at
times
Эта
жизнь
порой
бывает
прекрасна
в
своей
неприглядности.
It′s
beautifully
ugly
at
times
Она
порой
бывает
прекрасна
в
своей
неприглядности.
It's
beautifully
ugly
at
times
Она
порой
бывает
прекрасна
в
своей
неприглядности.
It's
beautifully
ugly
at
times
Она
порой
бывает
прекрасна
в
своей
неприглядности.
It′s
beautifully
ugly
at
times
Она
порой
бывает
прекрасна
в
своей
неприглядности.
So
I
stand
back
and
I
watch
us
fall
Поэтому
я
стою
в
стороне
и
наблюдаю,
как
мы
падаем,
As
we
break
everything
inside
these
hotel
walls
Разрушая
всё
внутри
этих
стен
отеля.
You
know
that
life′s
for
rent
and
it
called
us
out
Ты
знаешь,
что
жизнь
дана
в
аренду,
и
она
позвала
нас,
So
I
hand
back
the
key
as
the
doorman
bows
Поэтому
я
возвращаю
ключ,
пока
швейцар
кланяется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Berg, Maria Jane Smith, Victor Thell, Alexander Michael Tidebrink Stomberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.