Paroles et traduction Smith & Thell - Pixie's Parasol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pixie's Parasol
Зонтик Пикси
We
blew
all
the
candles
out
Мы
задули
все
свечи,
And
applause
flew
through
the
room
И
аплодисменты
заполнили
комнату,
And
all
you
see
is
rosy
skies
И
все,
что
ты
видишь,
это
розовое
небо,
But
we
see
black
balloons
Но
мы
видим
черные
шары.
Here's
to
the
broken
and
to
the
lonely
За
сломленных
и
одиноких,
The
ugly
China
dolls
За
уродливых
фарфоровых
кукол,
When
nothing
seems
to
reach
us
here
Когда,
кажется,
ничто
не
может
до
нас
дотянуться,
Under
our
blue
parasol
Под
нашим
синим
зонтиком.
So
tell
me,
are
you
blue
like
me?
Скажи,
тебе
тоже
грустно,
как
мне?
Tell
me,
are
you
blue
like,
blue
like
me?
Скажи,
тебе
тоже
грустно,
так
же
грустно,
как
мне?
'Cause
I
could
use
some
company
Потому
что
мне
нужна
компания,
Or
just
anybody
really
Или
просто
хоть
кто-нибудь.
Shout
if
you're
living
under
pixie's
parasol
Крикни,
если
ты
живешь
под
зонтиком
Пикси,
And
all
that
gets
you
of
is
sex,
drugs,
alcohol
И
все,
что
тебя
отвлекает,
это
секс,
наркотики,
алкоголь,
And
all
you
wanna
do
is
shoot
up
through
the
air
И
все,
что
ты
хочешь
делать,
это
взлететь
в
воздух,
But
nothing
ever
really
seems
to
get
you
there
Но,
кажется,
ничто
по-настоящему
тебя
туда
не
доставит.
Shout
if
you're
living
under
pixie's
parasol
Крикни,
если
ты
живешь
под
зонтиком
Пикси,
And
all
that
gets
you
of
is
sex,
drugs,
alcohol
И
все,
что
тебя
отвлекает,
это
секс,
наркотики,
алкоголь,
And
all
you
wanna
do
is
shoot
up
through
the
air
И
все,
что
ты
хочешь
делать,
это
взлететь
в
воздух,
But
nothing
ever
really
seems
to
get
you
there
Но,
кажется,
ничто
по-настоящему
тебя
туда
не
доставит.
You
live
on
the
sunny
side
Ты
живешь
на
солнечной
стороне,
Where
it
sparkles
on
the
sea
Где
море
сверкает,
And
we
live
by
the
raging
cliffs
А
мы
живем
у
бушующих
скал,
On
the
dark
side
of
the
beach
На
темной
стороне
пляжа.
Here's
to
the
hopeless
За
безнадежных,
To
all
the
misfits
За
всех
изгоев,
To
all
disharmony
За
всю
дисгармонию,
To
all
the
lonely
in
a
crowd
За
всех
одиноких
в
толпе,
To
the
invisible
on
the
streets
За
невидимых
на
улицах.
Tell
me,
are
you
blue
like
me?
Скажи,
тебе
тоже
грустно,
как
мне?
Tell
me,
are
you
blue
like,
blue
like
me?
Скажи,
тебе
тоже
грустно,
так
же
грустно,
как
мне?
'Cause
I
could
use
some
company
Потому
что
мне
нужна
компания,
Or
just
anybody
really
Или
просто
хоть
кто-нибудь.
Shout
if
you're
living
under
pixie's
parasol
Крикни,
если
ты
живешь
под
зонтиком
Пикси,
And
all
that
gets
you
off
is
sex,
drugs,
alcohol
И
все,
что
тебя
отвлекает,
это
секс,
наркотики,
алкоголь,
And
all
you
wanna
do
is
shoot
up
through
the
air
И
все,
что
ты
хочешь
делать,
это
взлететь
в
воздух,
But
nothing
ever
really
seems
to
get
you
there
Но,
кажется,
ничто
по-настоящему
тебя
туда
не
доставит.
Shout
if
you're
living
under
pixie's
parasol
Крикни,
если
ты
живешь
под
зонтиком
Пикси,
And
all
that
gets
you
off
is
sex,
drugs,
alcohol
И
все,
что
тебя
отвлекает,
это
секс,
наркотики,
алкоголь,
And
all
you
wanna
do
is
shoot
up
through
the
air
И
все,
что
ты
хочешь
делать,
это
взлететь
в
воздух,
But
nothing
ever
really
seems
to
get
you
there
Но,
кажется,
ничто
по-настоящему
тебя
туда
не
доставит.
Shout
if
you're
living
under-
Крикни,
если
ты
живешь
под-
For
all
of
our
pixies
Всех
наших
Пикси,
For
all
of
our
pixies
Всех
наших
Пикси,
For
all
of
our
pixies
Всех
наших
Пикси,
For
all
of
our
pixies
Всех
наших
Пикси.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.