Paroles et traduction Smith & Thell - Somebody Like You (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Like You (Radio Edit)
Кто-то вроде тебя (Радио Версия)
Like
cactus
trees
Как
кактусы,
My
heart
had
shields
Мое
сердце
было
в
броне,
It
was
lonely
before
you
Оно
было
одиноко
до
тебя.
Like
autumn
leaves
Как
осенние
листья,
Blew
away
my
spears
Сдуло
мои
копья,
I
stood
naked
before
you
Я
стояла
обнаженной
перед
тобой.
Will
you
guard
my
heart
in
the
ocean
wild
Защитишь
ли
ты
мое
сердце
в
бушующем
океане?
Will
you
hold
me
tight
Обнимешь
ли
меня
крепко,
Love
me
back
to
life
Вернешь
ли
меня
к
жизни
любовью?
Will
you,
will
you
Скажи,
скажи,
Will
you
stand
by
me
like
an
army
now
Будешь
ли
ты
стоять
рядом
со
мной,
как
армия?
I've
never
loved
somebody
like
I
love
you
Я
никогда
не
любила
никого
так,
как
люблю
тебя.
Cause
I,
I
never
loved
somebody
Ведь
я,
я
никогда
не
любила
никого,
I
never
loved
somebody
like
you
Я
никогда
не
любила
никого,
как
тебя.
I,
I
never
loved
somebody
Я,
я
никогда
не
любила
никого,
I
never
loved
somebody
like
you
Я
никогда
не
любила
никого,
как
тебя.
It's
silent
here
Здесь
тихо,
Those
sun
ray
flares
Лишь
солнечные
блики,
Is
the
only
thing
that
moves
Единственное,
что
движется.
Like
mountain
tops
and
old
red
rocks
Как
горные
вершины
и
старые
красные
скалы,
You
said
I'll
stand
tall
for
you
Ты
сказал,
что
будешь
моей
опорой.
Will
you
guard
my
heart
in
the
ocean
wild
Защитишь
ли
ты
мое
сердце
в
бушующем
океане?
Will
you
hold
me
tight
Обнимешь
ли
меня
крепко,
Love
me
back
to
life
Вернешь
ли
меня
к
жизни
любовью?
Will
you,
will
you
Скажи,
скажи,
Will
you
stand
by
me
like
an
army
now
Будешь
ли
ты
стоять
рядом
со
мной,
как
армия?
I
never
loved
somebody
like
I
love
you
Я
никогда
не
любила
никого
так,
как
люблю
тебя.
Cause
I,
I
never
loved
somebody
Ведь
я,
я
никогда
не
любила
никого,
I
never
loved
somebody
like
you
Я
никогда
не
любила
никого,
как
тебя.
I,
I
never
loved
somebody
Я,
я
никогда
не
любила
никого,
I
never
loved
somebody
like
you
Я
никогда
не
любила
никого,
как
тебя.
Will
you
stand
by
me
like
an
army
now
Будешь
ли
ты
стоять
рядом
со
мной,
как
армия?
Will
you
stand
by
me
like
an
army
now
Будешь
ли
ты
стоять
рядом
со
мной,
как
армия?
Will
you
stand
by
me
like
an
army
now
Будешь
ли
ты
стоять
рядом
со
мной,
как
армия?
I
never
loved
somebody
like
I
love
you
Я
никогда
не
любила
никого
так,
как
люблю
тебя.
Like
you,
like
you
Как
тебя,
как
тебя.
Will
you
stand
by
me
like
an
army
now
Будешь
ли
ты
стоять
рядом
со
мной,
как
армия?
I
never
loved
somebody
like
I
love
you
Я
никогда
не
любила
никого
так,
как
люблю
тебя.
Like
you,
like
you
Как
тебя,
как
тебя.
Cause
I,
I
never
loved
somebody
like
you
Ведь
я,
я
никогда
не
любила
никого,
как
тебя.
I
never
loved
somebody
like
you
Я
никогда
не
любила
никого,
как
тебя.
I,
I
never
loved
somebody
Я,
я
никогда
не
любила
никого,
I
never
loved
somebody
like
you
Я
никогда
не
любила
никого,
как
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMU HABER, MARIA JANE SMITH, VICTOR THELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.