Smith & Thell - Telephone Wires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smith & Thell - Telephone Wires




And telephone wires
И телефонные провода.
Lead the whole way to you
Веду весь путь к тебе.
But we don't know how to talk, no
Но мы не умеем разговаривать, нет.
Though we got all the tools
Хотя у нас есть все инструменты.
They go over the rooftops
Они летят по крышам.
Into the jack in your room
В домкрат в твоей комнате
And yet I'm still silent
И все же я молчу.
I'm as silent as you
Я такой же молчаливый, как и ты.
And telephone wires
И телефонные провода.
They were made to keep friends
Они созданы, чтобы оставаться друзьями.
But people use science
Но люди пользуются наукой.
In other ways than what's meant
Другими способами, чем то, что подразумевается.
We speak the same language
Мы говорим на одном языке.
But we don't say the true words
Но мы не говорим истинных слов.
And who'll let their guard down
И кто же ослабит свою бдительность
Who will let it down first?
Кто подведет его первым?
And we stay in our castles
И мы остаемся в наших замках.
Protected by our walls
Защищенный нашими стенами.
Say who loves the other
Скажи кто любит другого
Enough to let them fall
Достаточно, чтобы позволить им упасть.
The absence of you echoes
Твое отсутствие отдается эхом.
The door slams in the hall
В прихожей хлопает дверь.
One day I'll regret this
Однажды я пожалею об этом.
Regret I never called
Сожалею, что так и не позвонил.
Though I could write it down
Хотя я мог бы это записать.
There are papers and pens
Есть бумага и ручки.
There are high-tech and airplanes
Есть высокие технологии и самолеты.
But I never pretend
Но я никогда не притворяюсь.
'Cause I'm getting colder
Потому что я становлюсь холоднее.
I'm getting older and lonelier
Я становлюсь старше и одиноче.
But my heart is clever, clever, clever, clever
Но мое сердце умно, умно, умно, умно.
It can't hurt forever
Это не может болеть вечно.
And we stay in our castles
И мы остаемся в наших замках.
Protected by our walls
Защищенный нашими стенами.
Say who loves the other
Скажи кто любит другого
Enough to let them fall
Достаточно, чтобы позволить им упасть.
The absence of you echoes
Твое отсутствие отдается эхом.
The door slams in the hall
В прихожей хлопает дверь.
One day I'll regret that
Однажды я пожалею об этом.
I, I pushed you away from me
Я, я оттолкнул тебя от себя.
But time makes you blurry
Но время делает тебя размытым.
And I, I hope I'll forget about you
И я, я надеюсь, что забуду о тебе,
That my heart is clever, clever, clever, clever
что мое сердце умно, умно, умно, умно.
And can't hurt forever, ever, ever, ever
И не может болеть вечно, вечно, вечно, вечно.





Writer(s): Maria Jane Smith, Victor Thell, Kevin Hogdahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.