Smith & Thell - Telephone Wires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smith & Thell - Telephone Wires




Telephone Wires
Телефонные провода
And telephone wires
И телефонные провода
Lead the whole way to you
Ведут всю дорогу к тебе,
But we don't know how to talk, no
Но мы не знаем, как говорить, нет,
Though we got all the tools
Хотя у нас есть все средства.
They go over the rooftops
Они тянутся над крышами
Into the jack in your room
К разъему в твоей комнате,
And yet I'm still silent
И всё же я молчу,
I'm as silent as you
Я так же молчу, как и ты.
And telephone wires
И телефонные провода
They were made to keep friends
Были созданы, чтобы поддерживать дружбу,
But people use science
Но люди используют науку
In other ways than what's meant
Не так, как задумано.
We speak the same language
Мы говорим на одном языке,
But we don't say the true words
Но не произносим истинных слов,
And who'll let their guard down
И кто ослабит свою защиту,
Who will let it down first?
Кто сделает это первым?
And we stay in our castles
И мы остаемся в своих замках,
Protected by our walls
Защищенные своими стенами,
Say who loves the other
Скажи, кто любит другого
Enough to let them fall
Достаточно, чтобы позволить им рухнуть.
The absence of you echoes
Твое отсутствие отдается эхом,
The door slams in the hall
Дверь хлопает в коридоре.
One day I'll regret this
Однажды я пожалею об этом,
Regret I never called
Пожалею, что так и не позвонила.
Though I could write it down
Хотя я могла бы написать,
There are papers and pens
Есть бумага и ручки,
There are high-tech and airplanes
Есть высокие технологии и самолеты,
But I never pretend
Но я никогда не притворяюсь.
'Cause I'm getting colder
Потому что мне становится холоднее,
I'm getting older and lonelier
Я становлюсь старше и одинокее,
But my heart is clever, clever, clever, clever
Но мое сердце умное, умное, умное, умное,
It can't hurt forever
Оно не может болеть вечно.
And we stay in our castles
И мы остаемся в своих замках,
Protected by our walls
Защищенные своими стенами,
Say who loves the other
Скажи, кто любит другого
Enough to let them fall
Достаточно, чтобы позволить им рухнуть.
The absence of you echoes
Твое отсутствие отдается эхом,
The door slams in the hall
Дверь хлопает в коридоре.
One day I'll regret that
Однажды я пожалею,
I, I pushed you away from me
Что я, я оттолкнула тебя от себя,
But time makes you blurry
Но время делает тебя размытым,
And I, I hope I'll forget about you
И я, я надеюсь, что забуду тебя,
That my heart is clever, clever, clever, clever
Что мое сердце умное, умное, умное, умное,
And can't hurt forever, ever, ever, ever
И не может болеть вечно, вечно, вечно, вечно.





Writer(s): Maria Jane Smith, Victor Thell, Kevin Hogdahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.