Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
är
så
trött
på
den
här
skiten
Ich
bin
diesen
Scheiß
so
leid
Jag
vill
bara
göra
musik
Ich
will
nur
Musik
machen
Men
jag
får
inte
ens
tiden
Aber
ich
bekomme
nicht
mal
die
Zeit
Att
skriva
ner
min
lyrik
Meine
Texte
zu
schreiben
Mannen
hela
fucking
livet
Mann,
das
ganze
verdammte
Leben
Fram
och
tillbaks
slit
Hin
und
her
schuften
För
någon
som
inte
ens
bryr
sig
om
Für
jemanden,
dem
mein
Leben
Mitt
liv
Nicht
mal
wichtig
ist
Kärlek
till
SBK
Liebe
an
SBK
Dom
va
dom
enda
som
tog
in
mig
Sie
waren
die
Einzigen,
die
mich
aufgenommen
haben
När
jag
hade
det
svårt
Als
es
mir
schlecht
ging
Det
är
något
jag
aldrig
glömmer
Das
ist
etwas,
das
ich
nie
vergessen
werde
Jag
kommer
ihåg
Ich
werde
mich
erinnern
Tills
den
dagen
jag
dör
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Och
kommer
alltid
vara
så
Und
es
wird
immer
so
sein
På
tal
om
tid
Apropos
Zeit
Hur
mycket
har
man
blivit
Wie
viel
wurde
mir
Sedan
man
tog
första
klivet
Seit
ich
den
ersten
Schritt
gemacht
habe
Det
är
sånt
som
jag
tänker
på
Das
ist
es,
woran
ich
denke
När
jag
tänker
på
Wenn
ich
darüber
nachdenke
Det
dom
vill
att
vi
ska
tänka
på
Worüber
sie
wollen,
dass
wir
nachdenken
Istället
för
att
vi
ska
tänka
på
Anstatt
dass
wir
nachdenken
Förstår
du?
Verstehst
du,
Süße?
Ta
om
den
här
delen
av
denna
låt
Spiel
diesen
Teil
des
Liedes
nochmal
ab
Skicka
en
DM
till
mig
Schick
mir
eine
DM
Jag
är
inte
svår
att
nå
Ich
bin
nicht
schwer
zu
erreichen
Så
kan
vi
ha
en
djupare
diskussion
Dann
können
wir
eine
tiefere
Diskussion
führen
Jag
är
ingen
politiker
Ich
bin
kein
Politiker
Som
jobbar
långt
ifrån
Der
weit
weg
arbeitet
Som
bara
dyker
upp
på
Der
nur
auftaucht,
wenn
Jour-nalist
mikrofon
Ein
Journalistenmikrofon
da
ist
Smko
är
sanningen
förkroppsligad
Smko
ist
die
verkörperte
Wahrheit
En
lögnhals
motsats
Das
Gegenteil
eines
Lügenbolds
Gav
oss
en
för
mycket
falsk
Haben
uns
zu
viele
falsche
gegeben
Ni
hopp-svindlar
Ihr
Hoffnungsbetrüger
Tjuvar
oss
från
verkligheten
Ihr
bestehlt
uns
der
Realität
Ni
är
brottslingar
Ihr
seid
Kriminelle
Sen
kallar
ni
mig
för
tjuv
Dann
nennt
ihr
mich
einen
Dieb
Bara
för
färgen
på
min
hud
Nur
wegen
meiner
Hautfarbe
Men
hur
många
bedragare
Aber
wie
viele
Betrüger
Ser
inte
ut
som
du?
Sehen
nicht
aus
wie
du?
Krigsbrotssutövare
Kriegsverbrecher
Listan
tar
fan
inte
slut
Die
Liste
hört
verdammt
nochmal
nicht
auf
Och
såna
behandlar
ni
Und
solche
behandelt
ihr
Som
att
de
vore
eran
Gud
Als
wären
sie
euer
Gott
Jag
är
så
trött
på
skiten
Ich
habe
diesen
Scheiß
so
satt
Jag
är
så
trött
på
skiten
Ich
habe
diesen
Scheiß
so
satt
Fången
i
det
Gefangen
darin
Fängelset
ni
har
byggt
vi
lider
Dem
Gefängnis,
das
ihr
gebaut
habt,
wir
leiden
Så
vi
skriker
Also
schreien
wir
Och
vi
sliter
Und
wir
kämpfen
Hela
vägen
upp
på
pyramiden
Den
ganzen
Weg
die
Pyramide
hinauf
En
dag
så
bryter
vi
oss
Eines
Tages
brechen
wir
uns
Från
greppet
som
Von
dem
Griff,
der
uns
Hållt
oss
så
hårt
So
fest
gehalten
hat
Sedan
vi
var
små
Seit
wir
klein
waren
Då
kan
vi
äntligen
få
Dann
können
wir
endlich
Skrika
frihet
Freiheit
schreien
Det
är
det
enda
jag
vill
ha
Das
ist
das
Einzige,
was
ich
will
Eyo
det
dödar
mig
Eyo,
es
bringt
mich
um
När
jag
inte
får
sitta
i
en
studio
Wenn
ich
nicht
in
einem
Studio
sitzen
darf
Det
kliar
i
min
bralla
Es
juckt
in
meiner
Hose
Man
kan
tro
att
jag
har
myror
bro
Man
könnte
meinen,
ich
hätte
Ameisen,
Kleine
För
jag
längtar
efter
ett
beat
Denn
ich
sehne
mich
nach
einem
Beat
Som
jag
kan
knulla
hela
natten
lång
Den
ich
die
ganze
Nacht
lang
lieben
kann
Men
istället
står
jag
där
Aber
stattdessen
stehe
ich
da
O
väntar
på
mitt
tåg
i
min
perrong
Und
warte
auf
meinen
Zug
an
meinem
Bahnsteig
Så
när
jag
står
där
vid
micen
Also,
wenn
ich
da
am
Mikrofon
stehe
Snälla
bror
Bitte,
Schatz
Låt
mig
va
Lass
mich
in
Ruhe
Det
är
den
enda
stunden
på
min
Das
ist
der
einzige
Moment
in
meinem
Där
jag
får
flyga
iväg
Wo
ich
wegfliegen
Och
äntligen
koppla
av
Und
endlich
entspannen
kann
Jag
vill
inte
bli
avbruten
Ich
will
nicht
unterbrochen
werden
För
då
bryter
du
mitt
hjärta
Denn
dann
brichst
du
mein
Herz
För
det
är
den
som
är
på
spel
Denn
das
ist
es,
was
auf
dem
Spiel
steht
När
jag
skriver
dessa
rader
Wenn
ich
diese
Zeilen
schreibe
Jag
hoppas
att
ni
förstår
det
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
Och
vad
det
innebär
Und
was
das
bedeutet
Det
är
ett
känsligt
område
Es
ist
ein
sensibles
Gebiet
Jag
är
så
trött
på
skiten
Ich
habe
diesen
Scheiß
so
satt
Fången
i
det
Gefangen
darin
Fängelset
ni
har
byggt
vi
lider
Dem
Gefängnis,
das
ihr
gebaut
habt,
wir
leiden
Så
vi
skriker
Also
schreien
wir
Och
vi
sliter
Und
wir
kämpfen
Hela
vägen
upp
på
pyramiden
Den
ganzen
Weg
die
Pyramide
hinauf
En
dag
så
bryter
vi
oss
Eines
Tages
brechen
wir
uns
Från
greppet
som
Von
dem
Griff,
der
uns
Hållt
oss
så
hårt
So
fest
gehalten
hat
Sedan
vi
var
små
Seit
wir
klein
waren
Så
kan
vi
äntligen
få
Dann
können
wir
endlich
Skrika
frihet
Freiheit
schreien
En
blind
man
vill
se
Ein
Blinder
will
sehen
En
döv
man
vill
höra
Ein
Tauber
will
hören
En
man
utan
armar
ben
Ein
Mann
ohne
Arme
und
Beine
Vill
kunna
gå
runt
o
röra
Will
herumlaufen
und
sich
bewegen
können
När
han
ej
kunnat
gjort
det
Wenn
er
es
nicht
tun
konnte
Har
han
velat
förstöra
Wollte
er
zerstören
Jag
känner
med
alla
tre
Ich
fühle
mit
allen
dreien
Så
va
fuck
annars
att
göra
Also,
was
zum
Teufel
soll
man
sonst
tun
Än
att
svinga
här
i
mörkret
Als
hier
im
Dunkeln
zu
schwingen
Tills
jag
krossar
något
fönster
Bis
ich
irgendein
Fenster
zerschmettere
Hoppar
in
o
fucking
tömmer
Reinspringe
und
es
verdammt
nochmal
ausräume
Tills
jag
e
rik
och
når
drömmen
Bis
ich
reich
bin
und
meinen
Traum
erreiche
Snackar
inte
om
den
i
sömnen
Ich
rede
nicht
davon
im
Schlaf
Snackar
frihet
mina
bröder
Ich
rede
von
Freiheit,
meine
Brüder
Kämpar
för
den
in
till
döden
Kämpfe
dafür
bis
zum
Tod
Kämpar
för
den
in
till
Kämpfe
dafür
bis
zum
Kämpar
för
den
in
till
döden
Kämpfe
dafür
bis
zum
Tod
Kämpar
för
den
in
till
döden
Kämpfe
dafür
bis
zum
Tod
Frihet
frihet
Freiheit
Freiheit
Frihet
frihet
frihet
Freiheit
Freiheit
Freiheit
Frihet
frihet
frihet
Freiheit
Freiheit
Freiheit
Frihet
frihet
Freiheit
Freiheit
Frihet
frihet
frihet
Freiheit
Freiheit
Freiheit
Frihet
frihet
frihet
Freiheit
Freiheit
Freiheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hazhar Ghaderi, Simko Ghaderi
Album
Frihet
date de sortie
08-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.