Paroles et traduction Smog - Dress Sexy At My Funeral
Dress
sexy
at
my
funeral,
my
good
wife
Оденься
сексуально
на
мои
похороны,
моя
хорошая
жена.
Dress
sexy
at
my
funeral,
my
good
wife
Оденься
сексуально
на
мои
похороны,
моя
хорошая
жена.
For
the
first
time
in
your
life
Впервые
в
жизни
...
Wear
your
blouse
undone
to
here
Надень
свою
блузку
расстегнутой
вот
сюда
And
your
skirt
split
up
to
there
И
твоя
юбка
раздвинулась
вот
туда
Oh,
dress
sexy
at
my
funeral,
my
good
wife
О,
оденься
сексуально
на
мои
похороны,
моя
хорошая
жена
For
the
first
time
in
your
life
Впервые
в
жизни
...
Oh,
dress
sexy
at
my
funeral,
my
good
wife
О,
оденься
сексуально
на
мои
похороны,
моя
хорошая
жена
Wink
at
the
minister
Подмигни
министру.
Blow
kisses
to
my
grieving
brothers
Посылаю
воздушные
поцелуи
моим
скорбящим
братьям.
Dress
sexy
at
my
funeral,
my
good
wife
Оденься
сексуально
на
мои
похороны,
моя
хорошая
жена.
And
when
it
comes
your
turn
to
speak
И
когда
придет
твоя
очередь
говорить
Before
the
crowd
Перед
толпой
Tell
them
about
the
time
we
did
it
Расскажи
им
о
том
времени,
когда
мы
это
сделали.
On
the
beach
with
fireworks
above
us
На
пляже
с
фейерверками
над
нами.
On
the
railroad
tracks
with
the
gravel
in
your
back
На
железнодорожных
путях
с
гравием
за
спиной.
In
the
back
room
of
a
crowded
bar
В
задней
комнате
переполненного
бара.
And
in
the
very
graveyard
И
на
самом
кладбище.
Where
my
body
now
rests
Где
теперь
покоится
мое
тело?
Oh,
dress
sexy
at
my
funeral,
my
good
wife
О,
оденься
сексуально
на
мои
похороны,
моя
хорошая
жена
Dress
sexy
at
my
funeral,
my
good
wife
Оденься
сексуально
на
мои
похороны,
моя
хорошая
жена.
For
the
first
time
in
your
life
Впервые
в
жизни
...
Also
tell
them
about
how
I
gave
to
charity
Также
расскажи
им
о
том,
как
я
жертвовал
на
благотворительность.
And
tried
to
love
my
fellow
man
as
best
I
could
Я
старался
любить
ближнего
как
мог.
But
most
of
all,
don't
forget
about
the
time
on
the
beach
Но
самое
главное-не
забывай
о
времени,
проведенном
на
пляже.
With
fireworks
above
us
С
фейерверками
над
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Callahan, William Rahr Callahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.