Paroles et traduction Smog - In The Pines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
longest
train
I
ever
saw
Самый
длинный
поезд,
что
я
видел,
Went
down
that
Georgia
line
Уходил
вдаль
по
дороге
Джорджии.
The
engine
went
by
at
six
o'clock
Локомотив
прошел
в
шесть
часов,
And
the
cab
went
by
at
nine
А
последний
вагон
— в
девять.
Where
the
sun
never
shines
Где
солнце
никогда
не
светит,
And
we
shiver
И
мы
дрожим,
When
the
north
wind
blows
Когда
дует
северный
ветер.
Well,
I
asked
the
captain
Я
спросил
у
машиниста,
For
the
time
of
day
Который
час,
He
said
he
Он
сказал,
что
Threw
his
watch
away
Выбросил
свои
часы.
A
long
steel
rail
Длинный
стальной
рельс
And
a
short
cross
tie
И
короткая
шпала,
Way
back
home
На
пути
домой.
Where
the
sun
never
shines
Где
солнце
никогда
не
светит,
And
we
shiver
И
мы
дрожим,
When
the
north
wind
blows
Когда
дует
северный
ветер.
What
have
I
done
Что
я
сделал,
That
makes
you
treat
me
this
way
Что
ты
так
со
мной
обращаешься?
Well,
you
have
caused
Ты
заставила
You
caused
me
to
moan
Ты
заставила
меня
стенать,
You
caused
me
to
leave
my
home
Ты
заставила
меня
покинуть
дом.
Where
the
sun
never
shines
Где
солнце
никогда
не
светит,
And
we
shiver
И
мы
дрожим,
When
the
north
wind
blows
Когда
дует
северный
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rahr Callahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.