Paroles et traduction Smog - In The Pines
The
longest
train
I
ever
saw
Самый
длинный
поезд,
который
я
когда-либо
видел.
Went
down
that
Georgia
line
Пошел
по
линии
Джорджии.
The
engine
went
by
at
six
o'clock
Мотор
заработал
в
шесть
часов.
And
the
cab
went
by
at
nine
Такси
проехало
в
девять.
In
the
pines
В
Соснах
...
In
the
pines
В
Соснах
...
Where
the
sun
never
shines
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
And
we
shiver
И
мы
дрожим.
When
the
north
wind
blows
Когда
дует
северный
ветер
Well,
I
asked
the
captain
Ну,
я
спросил
капитана.
For
the
time
of
day
В
это
время
дня
He
said
he
Он
сказал,
что
...
Threw
his
watch
away
Выбросил
часы.
A
long
steel
rail
Длинный
стальной
рельс
And
a
short
cross
tie
И
короткий
галстук.
And
I'm
on
my
И
я
на
своем
...
In
the
pines
В
Соснах
...
In
the
pines
В
Соснах
...
Where
the
sun
never
shines
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
And
we
shiver
И
мы
дрожим.
When
the
north
wind
blows
Когда
дует
северный
ветер
Little
girl
Маленькая
девочка
Little
girl
Маленькая
девочка
What
have
I
done
Что
я
наделал
That
makes
you
treat
me
this
way
Вот
почему
ты
так
ко
мне
относишься
Well,
you
have
caused
Что
ж,
ты
вызвал
...
Me
to
weep
Я
буду
плакать.
You
caused
me
to
moan
Ты
заставил
меня
стонать.
You
caused
me
to
leave
my
home
Ты
заставила
меня
покинуть
дом.
In
the
pines
В
Соснах
...
In
the
pines
В
Соснах
...
Where
the
sun
never
shines
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
And
we
shiver
И
мы
дрожим.
When
the
north
wind
blows
Когда
дует
северный
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rahr Callahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.