Smog - In The Pines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smog - In The Pines




In The Pines
В соснах
The longest train I ever saw
Самый длинный поезд, что я видел,
Went down that Georgia line
Уходил вдаль по дороге Джорджии.
The engine went by at six o'clock
Локомотив прошел в шесть часов,
And the cab went by at nine
А последний вагон в девять.
In the pines
В соснах,
In the pines
В соснах,
Where the sun never shines
Где солнце никогда не светит,
And we shiver
И мы дрожим,
When the north wind blows
Когда дует северный ветер.
Well, I asked the captain
Я спросил у машиниста,
For the time of day
Который час,
He said he
Он сказал, что
Threw his watch away
Выбросил свои часы.
A long steel rail
Длинный стальной рельс
And a short cross tie
И короткая шпала,
And I'm on my
И я уже
Way back home
На пути домой.
In the pines
В соснах,
In the pines
В соснах,
Where the sun never shines
Где солнце никогда не светит,
And we shiver
И мы дрожим,
When the north wind blows
Когда дует северный ветер.
Little girl
Девочка моя,
Little girl
Девочка моя,
What have I done
Что я сделал,
That makes you treat me this way
Что ты так со мной обращаешься?
Well, you have caused
Ты заставила
Me to weep
Меня плакать,
You caused me to moan
Ты заставила меня стенать,
You caused me to leave my home
Ты заставила меня покинуть дом.
In the pines
В соснах,
In the pines
В соснах,
Where the sun never shines
Где солнце никогда не светит,
And we shiver
И мы дрожим,
When the north wind blows
Когда дует северный ветер.





Writer(s): William Rahr Callahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.