Paroles et traduction Smog - Natural Decline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural Decline
Естественный Упадок
The
mind
is
always
working
Разум
всегда
работает
The
mind
is
always
turning
Разум
всегда
вертится
The
mind
is
always
working
Разум
всегда
работает
The
mind
is
always
turning
Разум
всегда
вертится
Things
over
and
over
and
over
Всё
снова
и
снова
и
снова
And
over
and
over
И
снова
и
снова
The
upside,
the
downside
Верхняя
сторона,
нижняя
сторона
The
inside,
the
outside
Внутренняя
сторона,
внешняя
сторона
The
sightside,
the
blindside
Видимая
сторона,
слепая
сторона
The
wifeside,
the
fightside
Сторона
жены,
сторона
ссоры
There
is
no
rest
for
your
brother
Нет
покоя
для
твоего
брата,
милая
Pulleys
are
clinking
Блоки
поскрипывают
Ropes
are
fraying
Веревки
перетираются
Down
to
thread
Превращаясь
в
нити
Maybe
was
made
wrong
Может
быть,
был
сделан
неправильно
Rubbing
on
the
wrong
thing
Трётся
о
не
то
Or
is
it
just
the
natural
decline
Или
это
просто
естественный
упадок
Of
a
body
sister
Тела,
сестричка
The
mind
is
always
working
Разум
всегда
работает
Out
ways
to
see
Изобретая
способы
видеть
The
things
I
shouldn′t
see
Вещи,
которые
мне
не
следовало
бы
видеть
And
have
the
things
I
shouldn't
have
И
иметь
вещи,
которые
мне
не
следовало
бы
иметь
I
see
the
night
sky
as
a
jewelry
store
window
Я
вижу
ночное
небо
как
витрину
ювелирного
магазина
And
my
mind
is
half
a
brick
А
мой
разум
— это
пол-кирпича
Pulleys
are
clinking
Блоки
поскрипывают
Ropes
are
fraying
Веревки
перетираются
Down
to
thread
Превращаясь
в
нити
Maybe
was
made
wrong
Может
быть,
был
сделан
неправильно
Rubbing
on
the
wrong
thing
Трётся
о
не
то
Or
is
it
just
the
natural
decline
Или
это
просто
естественный
упадок
Of
a
body
sister
Тела,
сестричка
Pulleys
are
clinking
Блоки
поскрипывают
Ropes
are
fraying
Веревки
перетираются
Down
to
thread
Превращаясь
в
нити
Maybe
was
made
wrong
Может
быть,
был
сделан
неправильно
Rubbing
on
the
wrong
thing
Трётся
о
не
то
Or
is
it
just
the
natural
decline
Или
это
просто
естественный
упадок
Of
a
body
sister
Тела,
сестричка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Callahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.