Paroles et traduction Smog - Our Anniversary
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
I
leave
it
ajar
Я
оставляю
ее
приоткрытой.
And
go
outside
И
выйди
на
улицу.
To
look
at
the
driveway
stars
Смотреть
на
звезды
на
подъездной
дорожке.
The
crickets
are
chirping
Сверчки
стрекочут.
They
stop
at
my
step
Они
останавливаются
у
моих
ног.
I
stop
my
step
Я
останавливаюсь.
And
they
start
up
again
И
они
начинают
снова.
It's
our
anniversary
and
the
bullfrogs
Это
наша
годовщина
и
лягушки-быки.
And
everything
that
can
sing
is
singing
И
все,
что
может
петь,
поет.
Its
mating
song
Это
брачная
песня.
The
soil
is
steaming
Почва
дымится.
Grass
is
swooning
Трава
падает
в
обморок.
Guns
or
fireworks
are
popping
Взрываются
пушки
или
фейерверки.
Down
in
the
town
В
городе.
A
woman
is
running
Женщина
бежит.
A
man
jumps
up
and
down
Человек
прыгает
вверх
и
вниз.
It's
our
anniversary
and
you've
hidden
my
keys
Сегодня
наша
годовщина,
и
ты
спрятала
мои
ключи.
This
is
one
anniversary
you're
spending
with
me
Это
годовщина,
которую
ты
проводишь
со
мной.
I
slide
in
the
front
seat
Я
проскальзываю
на
переднее
сиденье.
The
driver's
side
Со
стороны
водителя
To
hotwire
and
hightail
crosses
my
mind
К
хотвайру
и
хайтейлу
приходит
мне
в
голову
But
still
in
the
driveway
Но
все
еще
на
подъездной
дорожке.
Fixed
like
the
stars
Неподвижные,
как
звезды.
I
flip
on
the
headlights
Я
включаю
фары.
And
go
back
inside
И
возвращайся
в
дом.
The
climates
controlled
Климат
под
контролем.
While
the
battery
dies
В
то
время
как
батарея
умирает
Clipping
the
wings
of
your
morning
flight
Подрезая
крылья
своего
утреннего
полета
The
night
will
end
Ночь
закончится.
In
some
form
of
excess
В
какой-то
форме
избытка.
Pants
around
ankles
Штаны
до
лодыжек.
Too
weak
to
fully
undress
Слишком
слаб,
чтобы
полностью
раздеться.
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
A
celebration
of
Празднование
...
And
here's
to
next
year
Выпьем
за
следующий
год!
Maybe
you'll
join
me
in
my
car
Может,
ты
поедешь
со
мной
в
машине?
We'll
drive
together
Мы
поедем
вместе.
But
not
too
far
Но
не
слишком
далеко.
We
are
far
from
flowers
Мы
далеки
от
цветов.
Cut
and
dried
Нарезанный
и
высушенный
So
let
us
thrive
Так
давайте
же
процветать!
Let
us
thrive
Давайте
процветать!
Let
us
thrive
Давайте
процветать!
Let
us
thrive
Давайте
процветать!
Just
like
the
weeds
Прямо
как
сорняки.
We
curse
sometimes
Иногда
мы
ругаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Callahan
Album
Supper
date de sortie
18-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.