Smog - Plastic Fantastic (A Toxic Love Affair) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smog - Plastic Fantastic (A Toxic Love Affair)




1869 the dawn of a new beginning
1869 заря нового начала
No need for ivory, horn or linen
Нет нужды в слоновой кости, Роге или льне.
Plastic fantastic, it's good for you, it's good for me
Пластмассовая фантастика, это хорошо для тебя, это хорошо для меня.
A utopian future for one and all
Утопическое будущее для всех и каждого.
Raising standards standing tall
Поднимая стандарты стоя высоко
No more wood and no more bone
Ни дерева, ни костей.
No more metal; no more stone
Нет больше металла, нет больше камня.
It's fantastic my mobile phone
Это просто фантастика мой мобильный телефон
Plastic fantastic in every home
Пластик фантастичен в каждом доме
No more wood and no more bone
Ни дерева, ни костей.
No more ivory and no more stone
Нет больше слоновой кости и камня.
Possessions are cheaper, lighter, safer, stronger now
Имущество теперь дешевле, легче, безопаснее, прочнее.
Only now we're realizing, the obvious somehow?
Только сейчас мы осознаем очевидное.
Plastic pollution caused by you and caused by me
Пластиковое загрязнение вызванное тобой и мной
The great pacific garbage patch, eyesore; atrocity
Великое тихоокеанское мусорное пятно, бельмо на глазу; зверство
No more wood and no more bone
Ни дерева, ни костей.
No more metal; no more stone
Нет больше металла, нет больше камня.
It's fantastic my mobile phone
Это просто фантастика мой мобильный телефон
Plastic fantastic in every home
Пластик фантастичен в каждом доме
No more wood and no more bone
Ни дерева, ни костей.
No more ivory and no more stone
Нет больше слоновой кости и камня.
Landfill is no solution to our man made pollution
Свалки-это не решение проблемы техногенного загрязнения.
Plastic fantastic, a toxic love affair
Пластиковая фантастика, ядовитая любовная интрижка
This Planet is choking right before our eyes
Эта планета задыхается прямо у нас на глазах.
Clog the Oceans with micro plastic potions
Засоряйте океаны микропластиковыми зельями
Dangers exposed in the silence of spring
Опасности обнажаются в тишине весны.
As quiet as the air on an Owl's wing
Так же тихо, как воздух на крыльях совы.
Is there no end to our plastic addiction?
Неужели нет конца нашей пластиковой зависимости?
End now the madness of this human affliction
Прекратите же безумие этого человеческого несчастья!
No more wood and no more bone
Ни дерева, ни костей.
No more metal; no more stone
Нет больше металла, нет больше камня.
It's fantastic my mobile phone
Это просто фантастика мой мобильный телефон
Plastic fantastic in every home
Пластик фантастичен в каждом доме
No more wood and no more bone
Ни дерева, ни костей.
No more ivory and no more stone
Нет больше слоновой кости и камня.
Boyan slats system zero, zero, one
Boyan slats system zero, zero, one
Now the cleanup game has finally begun
Теперь игра в очистку наконец началась
Barely scratching the surface of this
Едва касаясь поверхности этого ...
Stain on Humanity
Пятно на человечестве
Plastic funeral worldwide
Пластиковые похороны по всему миру
Perpetuated by you and me
Увековечены тобой и мной.
No more wood and no more bone
Ни дерева, ни костей.
No more metal; no more stone
Нет больше металла, нет больше камня.
It's fantastic my mobile phone
Это просто фантастика мой мобильный телефон
Plastic fantastic in every home
Пластик фантастичен в каждом доме
No more wood and no more bone
Ни дерева, ни костей.
No more ivory and no more stone
Нет больше слоновой кости и камня.
No more wood and no more bone
Ни дерева, ни костей.
No more ivory and no more stone
Нет больше слоновой кости и камня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.