Paroles et traduction Smog - Truth Serum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth Serum
Сыворотка правды
Me
and
some
friends
of
mine
Мы
с
моими
друзьями
We
stayed
up
all
night
Не
спали
всю
ночь
Taking
truth
serum,
truth
serum
Принимая
сыворотку
правды,
сыворотку
правды
We
soon
realized
the
mistake
we
made
Вскоре
мы
поняли,
какую
ошибку
совершили
And
went
our
separate,
separate
ways
И
разошлись,
разошлись
своими
путями
I
went
up
on
the
roof
Я
поднялся
на
крышу
Where
I
thought
I'd
find
some
truth
Где,
как
я
думал,
найду
немного
правды
There
beneath
the
stars
Там,
под
звездами
But
questions
followed
me
Но
вопросы
преследовали
меня
"Do
you
miss
me,
when
I
go?"
"Ты
скучаешь
по
мне,
когда
я
ухожу?"
Honey,
I
love
you
and
that's
all
you
need
to
know
Милая,
я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
тебе
нужно
знать
"Well
then,
what
is
love?"
"Ну
тогда,
что
такое
любовь?"
Love
is
an
object
kept
in
an
empty
box
Любовь
- это
предмет,
хранящийся
в
пустой
коробке
"How
can
something
be
in
an
empty
box"
"Как
что-то
может
быть
в
пустой
коробке?"
Well,
well,
well,
well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
ну,
ну,
ну
Give
me
another
shot
of
that
Налей
мне
еще
этой
Truth,
truth,
truth,
truth,
truth
serum
Правды,
правды,
правды,
правды,
сыворотки
правды
I
went
back
downstairs
to
check
on
my
friends
Я
вернулся
вниз,
чтобы
проверить
своих
друзей
Because
truth
has
a
way
of
beginning
an
end
Потому
что
правда
имеет
свойство
положить
всему
конец
Big
Bruiser
Ken
walks
in
and
says
"I
like
men"
Большой
Кен-громила
входит
и
говорит:
"Мне
нравятся
мужчины"
I
excuse
myself
and
go
back
up
on
the
roof
again
Я
извиняюсь
и
снова
поднимаюсь
на
крышу
More
questions
follow
me
Меня
преследуют
новые
вопросы
"Is
death
really
the
end?"
"Смерть
действительно
конец?"
Oh
honey,
I
love
you
and
that's
all
you
need
to
know
О,
милая,
я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
тебе
нужно
знать
"Well
then,
what
is
life?"
"Ну
тогда,
что
такое
жизнь?"
Oh
well,
that's
a
good
song
О,
это
хорошая
песня
But
without
you
by
my
side
Но
без
тебя
рядом
со
мной
Truth,
truth,
truth,
truth,
oh
truth
serum
Правду,
правду,
правду,
правду,
о,
сыворотку
правды
People,
people
there's
a
lesson
here
plain
to
see
Люди,
люди,
здесь
урок,
который
ясно
виден
There's
no
truth
in
you
В
тебе
нет
правды
There's
no
truth
in
me
Во
мне
нет
правды
The
truth
is
between
Правда
где-то
посередине
The
truth
is
between
Правда
где-то
посередине
Truth,
truth,
truth,
truth,
oh
truth
serum
Правду,
правду,
правду,
правду,
о,
сыворотку
правды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Callahan
Album
Supper
date de sortie
18-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.