Smoke DZA feat. Bun B & Big K.R.I.T. - On The Corner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smoke DZA feat. Bun B & Big K.R.I.T. - On The Corner




On The Corner
На Углу
[Hook - Big KRIT]
[Припев - Big KRIT]
Once upon a time on the corner
Когда-то давно на углу
There was a Pimp, there was a playa
Был сутенер, был игрок,
Sharp as a razor with alligators
Острый как бритва, с аллигаторами.
One time on the corner
Однажды на углу
There was a trick that paid to play
Был простофиля, плативший за игру,
That always came but never stayed
Который всегда приходил, но никогда не оставался.
One time on the corner
Однажды на углу
There was a ho that always chose
Была шлюха, которая всегда выбирала
To get the high she took the lows
Кайф она принимала и падения.
One time on the corner
Однажды на углу
There was a baller, shot-caller
Был богач, решала,
Baby mamas and baby fathers
Мамочки и папочки.
One time on the corner
Однажды на углу...
[Smoke DZA]
[Smoke DZA]
He was the future, pure shooter, he was dead nice
Он был будущим, метким стрелком, он был чертовски хорош.
? Fast life
Быстрая жизнь, детка.
Pops went AWOL, moms got laid off
Папаша исчез, маму уволили.
Fuckin with the gangstas, now you barely wanna play ball
Связался с гангстерами, теперь тебе едва ли хочется играть в мяч.
Started hanging out with Dave, coming out early
Начал зависать с Дэйвом, выходя рано.
He was hitting? patch, you know, 70/30
Он толкал дурь, знаешь, 70/30.
He tryna save up for that Ferregamo crewneck
Он пытался накопить на этот свитер Ferragamo.
Was already?, about to be?
Уже был крутым, вот-вот станет еще круче.
Eating fresh, bitches fuck him with his 2-step
Одевался стильно, девчонки трахались с ним под его двухшаговый.
Fuckin with this bitch named Keno
Встречался с этой сучкой по имени Кено.
Bad little bimbo, wasn't about shit
Плохая маленькая шалава, ни о чем не парилась.
Do anything for a light-up and a mil from Jimbo
Сделает что угодно за косяк и штуку баксов от Джимбо.
Grimey bitch, had the sights strained
Мерзкая сука, глаза навыкате.
Had some niggas catching/flipping like a dice game
Заставляла ниггеров метаться, как в игре в кости.
Go figure. Used to want to be a Laker
Вот так вот. Раньше хотел быть игроком Лейкерс.
Now he wanna wake up
Теперь он хочет просто проснуться.
Damn, what a way to make paper...
Черт, вот так способ зарабатывать бабки...
[Hook - Bun B]
[Припев - Bun B]
Once upon a time on the corner
Когда-то давно на углу
There was a Pimp, there was a playa
Был сутенер, был игрок,
Sharp as a razor with alligators
Острый как бритва, с аллигаторами.
One time on the corner
Однажды на углу
There was a trick that paid to play
Был простофиля, плативший за игру,
That always came but never stayed
Который всегда приходил, но никогда не оставался.
One time on the corner
Однажды на углу
There was a ho that always chose
Была шлюха, которая всегда выбирала
To get the high she took the lows
Кайф она принимала и падения.
One time on the corner
Однажды на углу
There was a baller, shot-caller
Был богач, решала,
Baby mamas and baby fathers
Мамочки и папочки.
One time on the corner
Однажды на углу...
[Big KRIT]
[Big KRIT]
Dedicated to the players in the candy-painted cars
Посвящается игрокам в машинах цвета леденца,
Them boys from the hood that's burning purple
Тем парням из гетто, что курят травку,
Sipping? with the boppers on the side
Потягивают выпивку с красотками
Of their ride, looking fine
Рядом со своей тачкой, выглядящими шикарно.
On the corner, sweating, thugs and them hustlers
На углу, потея, бандиты и барыги
On the grind, that's exactly where they came from
Вкалывают, именно оттуда они пришли,
Where they got their game from
Оттуда они получили свой опыт.
Straight out the streets, that's where
Прямо с улиц, вот откуда
They got their ghetto fame from
Они получили свою гетто-славу.
Represent they hood and they represent well
Представляют свой район, и представляют достойно.
And they riding for their homies til they RIP as well
И они едут за своих корешей, пока те не упокоятся.
Tell by the smoke that they smoking on that fruity
По дыму видно, что они курят фруктовое.
Putting on for their city daily: it's their duty
Выступают за свой город ежедневно: это их долг.
Shorty's got booty, trunk's got bang
У малышки классная задница, в багажнике сабвуфер басит.
Their steering wheel is wood
У них деревянный руль,
So they're gripping on the grain
Так что они держатся за текстуру дерева.
The dope is in their shoes
Наркота в их обуви,
And the money in their pocket
А деньги в кармане.
The pistol's in their left and they ain't even
Пистолет в левой руке, и им даже не
Got to cock it.?
Приходится его взводить. Вот так вот.
And tomorrow they'll be right back
И завтра они вернутся сюда снова.





Writer(s): Ricardo Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.