Smoke Dza feat. DRAM - The Come Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smoke Dza feat. DRAM - The Come Up




Uh, DZA, D.R.A.M
Э-э, DZA, D. R. A. M
Really
Правда,
I said we went from plaid boxers to Polo briefs
я сказал, что мы прошли путь от клетчатых боксеров до трусов-Поло.
And I show my ass
И я показываю свою задницу.
See these horses that's up on me
Посмотри на этих лошадей, что на мне.
So we went from nickel bags to oz's
Итак, мы перешли от никелевых сумок к ОЗУ.
So we came up, way up yeah
Итак, мы поднялись, поднялись, да.
We went from chasing hoes to chasing cheese
Мы перешли от погони за шлюхами к погоне за сыром.
And your bitch mad
И твоя сучка сошла с ума.
You mad cause she's on me
Ты злишься, потому что она на мне.
And we went from IOU's to what you need?
И мы перешли от тебя к тому, что тебе нужно?
So we came up, way up yeah
Итак, мы поднялись, поднялись, да.
Really fucking cool, keep it frost
Охуенно круто, держи мороз!
Ain't shit changed but the weather and my drawers
Ничего не изменилось, кроме погоды и моих трусов.
Sour coming out of my pores
Кислый выходит из моих пор.
Under the tobacco, Vanill- of course
Под табаком, Ванилл-конечно.
I smell like boss, look like wealth
Я пахну как босс, выгляжу как богатство.
Through that wave
Сквозь эту волну ...
I'm Mike Phelps, you that maid
Я Майк Фелпс, ты та горничная.
Look like help
Похоже на помощь.
Tryna find the plug, I'm the plug myself
Пытаюсь найти розетку, я сама розетка.
You ain't gotta kiss the ring shawty, kiss my belt
Тебе не нужно целовать кольцо, малышка, целовать мой пояс.
My life right now got me like I love my health
Моя жизнь прямо сейчас сделала меня таким, каким я люблю свое здоровье.
But I'm still like something got to give
Но я все равно как будто что-то должен дать.
A lot of niggas die before they dead, I gots to live
Многие ниггеры умирают, прежде чем умрут, я иду жить.
I came from the bottom, not a pot to piss and shit
Я пришел с самого дна, а не из горшка, чтобы мочиться и все такое.
Like a million others but what make me different is
Как и миллион других, но что делает меня другим?
I turned my dreams to reality
Я превратил свои мечты в реальность.
Come through the hood casually
Проходи сквозь капот небрежно.
Few niggas salty but I know I'm who they rather be
Несколько ниггеров соленые, но я знаю, что я тот, кем они хотят быть.
Get money, take care of the faculty
Зарабатывай деньги, заботься о факультете.
I said we went from plaid boxers to Polo briefs
Я сказал, что мы прошли путь от клетчатых боксеров до трусов-Поло.
And I show my ass
И я показываю свою задницу.
See these horses that's up on me
Посмотри на этих лошадей, что на мне.
So we went from nickel bags to oz's
Итак, мы перешли от никелевых сумок к ОЗУ.
So we came up, way up yeah
Итак, мы поднялись, поднялись, да.
We went from chasing hoes to chasing cheese
Мы перешли от погони за шлюхами к погоне за сыром.
And your bitch mad
И твоя сучка сошла с ума.
You mad cause she's on me
Ты злишься, потому что она на мне.
And we went from IOU's to what you need?
И мы перешли от тебя к тому, что тебе нужно?
So we came up, way up yeah
Итак, мы поднялись, поднялись, да.
Take credit for the wins and losses
Возьмите кредит за победы и потери.
I now what I know, I just search for the reassurance
Я теперь то, что знаю, я просто ищу утешения.
Niggas dying to be important
Ниггеры умирают, чтобы быть важным.
Souls get bought quite often
Души покупаются довольно часто.
No integrity, what you talking?
Никакой честности, о чем ты говоришь?
All things, offsprings get lost in
Все вещи, потомки теряются.
The systems of these streets we involved in
Системы этих улиц, в которых мы участвуем.
Either you crack slinging or balling
Либо ты треснешь, стропишь, либо стучишь.
The American dream to get rich and the whole hood all in
Американская мечта разбогатеть, и весь район в целом.
Hustlers will, watch me maneuver through
Ловкачи будут смотреть, как я провожу маневры.
Prime example, you could do it too
Яркий пример: ты тоже можешь это сделать.
In my lane speeding like I'm Ricky Bobby
На моей полосе мчусь, как Рики Бобби.
Posted up in any lobby
Вывешен в любом вестибюле.
Six degrees of separation, I give it to anybody
Шесть степеней разлуки, я отдаю их всем.
Faded off the sour and the Henny probably
Угасли кислый и, наверное, Хенни.
Get rich schemes, I got many hobbies
Разбогатей, у меня много увлечений.
League of my own, I ain't got many rivalries
Моя собственная Лига, у меня не так много соперничества.
9/11 you know where I be
9/11 ты знаешь, где я нахожусь.
Unlimited credit line with Ikea
Безлимитная кредитная линия с ИКЕА
I said we went from plaid boxers to Polo briefs
Я сказал, что мы прошли путь от клетчатых боксеров до трусов-Поло.
And I show my ass
И я показываю свою задницу.
See these horses that's up on me
Посмотри на этих лошадей, что на мне.
So we went from nickel bags to oz's
Итак, мы перешли от никелевых сумок к ОЗУ.
So we came up, way up yeah
Итак, мы поднялись, поднялись, да.
We went from chasing hoes to chasing cheese
Мы перешли от погони за шлюхами к погоне за сыром.
And your bitch mad
И твоя сучка сошла с ума.
You mad cause she's on me
Ты злишься, потому что она на мне.
And we went from IOU's to what you need?
И мы перешли от тебя к тому, что тебе нужно?
So we came up, way up yeah
Итак, мы поднялись, поднялись, да.





Writer(s): SEAN POMPEY, SHELLEY MARSHAUN MASSENBURG-SMITH, TERRENCE OLIVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.