Paroles et traduction Smoke Dza feat. Joey Bada$$ - The Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
really
fucking
cool
era
we
in
Это
действительно
чертовски
крутая
эпоха
в
которой
мы
живем
It's
a
Bada$$,
Kushed
God
colossal
Это
Бада$$,
куш
Бога
колоссальный
We
coming
through
and
we
hostile
Мы
проходим
и
мы
враждебны
47
deep
so
everything's
getting
toppled
47
глубоко
так
что
все
рушится
Showtime
nigga
word
to
James
word
to
goggles
Время
шоу
ниггер
слово
Джеймсу
слово
очкам
Everybody's
fucked
like
a
high
price
brothel
Все
трахаются
как
в
дорогом
борделе
You
can't
out-hustle
a
hustler
so
don't
try
to
Ты
не
можешь
перехитрить
жулика,
так
что
не
пытайся.
Word
to
STEEZy
the
tactic
is
still
survival
Слово
Стизи
тактика
по
прежнему
выживание
Fuck
humble
nigga
ride
on
your
rivals
К
черту
скромного
ниггера
скачи
на
своих
соперниках
The
hoes
wanna
hang
like
my
peacoat
toggles
Мотыги
хотят
висеть,
как
мой
пиджак.
Guess
who's
bizzack?
Smokey
and
I'm
here
with
the
pack
Угадай,
кто
такой
биззак?
- Смоки
и
я
здесь
со
стаей.
After
this
you
gon'
need
you
a
nap
После
этого
тебе
нужно
будет
вздремнуть.
They
throw
shots
we
don't
even
react
Они
стреляют,
а
мы
даже
не
реагируем.
Like
I
ain't
got
Pedro
on
payroll
to
take
care
of
that
Как
будто
у
меня
нет
Педро
на
жалованье,
чтобы
позаботиться
об
этом.
Set
it
out
where
it's
at
Поставь
его
там
где
он
находится
Nigga
flow
way
in
tact
Ниггер
течет
в
такт
The
bag
heavy
scale
off
weigh
it
back
Мешок
тяжелый
весы
прочь
взвесьте
его
обратно
Lightyears
ahead
of
niggas,
not
even
laps
На
световые
годы
впереди
ниггеров,
даже
не
на
круг.
You
can't
compare
them
boys
to
us
Ты
не
можешь
сравнивать
этих
парней
с
нами.
Shit,
that's
not
even
rap
Черт,
это
даже
не
рэп
Yeah,
uh,
and
let
me
switch
the
mood
Да,
э-э,
и
позволь
мне
сменить
настроение.
Gotta
take
a
risk
for
your
biggest
wish
to
come
true
Нужно
рискнуть,
чтобы
твое
самое
большое
желание
сбылось.
I
been
in
those
shoes,
had
fifth-dimensional
views
Я
был
в
этих
ботинках,
у
меня
были
пятимерные
представления.
Where
ain't
shit
to
lose
just
more
proving
Где
ни
хрена
не
потеряешь
просто
еще
больше
доказываешь
Finally
got
my
piece
of
the
pecan
Наконец
то
я
получил
свой
кусочек
пекана
Me
and
momma
moving
no
more
staying
out
on
weekends
Мы
с
мамой
больше
не
переезжаем
никуда
не
гуляем
по
выходным
Got
no
time
for
snoozing
know
I'm
out
for
Benjamins
У
меня
нет
времени
дремать,
знай,
что
я
ищу
Бенджаминов.
Representing
me,
repping
for
all
my
people
dreaded
in
my
family
Представлял
меня,
представлял
всех
моих
людей,
которых
боялись
в
моей
семье.
I
see
a
canopy
of
bars
thats
overhead
Я
вижу
навес
из
решеток
над
головой.
Thinking
to
self
there
can't
be
no
one
this
hard,
they
all
dead
Думая
про
себя,
что
не
может
быть
никого,
кто
был
бы
так
жесток,
они
все
мертвы.
Go
and
spar
with
the
ghosts
that's
on
my
side
Иди
и
сразись
с
призраками,
которые
на
моей
стороне.
I'm
a
star
momma
look
up
in
the
sky
Я
звезда
Мама
посмотри
на
небо
Shine
so
bright,
don't
I?
Сияю
так
ярко,
правда?
Only
getting
brighter
I
been
closer
every
summer,
winter,
hour,
minute
Только
становясь
ярче,
я
был
ближе
с
каждым
летом,
зимой,
часом,
минутой.
Like
I
am
supposed
to,
very
soon
you
will
be
out
of
minutes
Как
я
и
предполагал,
очень
скоро
у
тебя
закончатся
минуты.
You
should
let
me
coach
ya,
work
the
smoke
Ты
должен
позволить
мне
тренировать
тебя,
работать
с
дымом.
We
keep
a
lot
of
spirit
while
lifting
the
culture
from
these
vultures
Мы
сохраняем
много
духа,
поднимая
культуру
от
этих
стервятников.
It
ain't
for
purchase
gotta
take
the
game
in
doses
Это
не
для
покупки
нужно
принимать
игру
дозами
The
illest
shit
don't
really
get
too
much
promotion
Самое
больное
дерьмо
на
самом
деле
не
получает
слишком
большого
продвижения
по
службе
Children
of
the
indigo
protect
the
fortress
Дети
индиго
защищают
крепость.
Trump
got
the
whole
world
feeling
hopeless
Трамп
заставил
весь
мир
почувствовать
себя
безнадежным
Still
I
got
my
chest
pokin'
И
все
же
у
меня
болит
грудь.
Too
much
headaches
not
enough
Motrin
Слишком
много
головных
болей
недостаточно
Мотрин
Life
will
have
a
nigga
self
frozen
Жизнь
заставит
ниггера
застыть
на
месте
Won't
have
my
self
stolen,
dough
rolling,
head
first
dove
in
Я
не
позволю
украсть
себя,
раскатываю
тесто,
ныряю
головой
вперед.
The
flow
golden,
the
wave,
the
boat
rowing
Поток
золотой,
волна,
лодка
гребет.
We
here,
they
no-showers
Мы
здесь,
а
они-нет.
Smoke
blowing
the
OG
in
the
wind
Дым
развевает
ОГ
на
ветру
Had
a
bunch
of
losers
tell
me
I
couldn't
win
Куча
неудачников
говорила
мне,
что
я
не
смогу
победить.
See
you
taking
off
that's
when
the
hating
shit
begins
Вижу,
как
ты
взлетаешь,
вот
тогда
и
начинается
ненависть.
Watch
you
walking
on
water
they
say
it's
cause
you
can't
swim
Смотрю
как
ты
идешь
по
воде
говорят
это
потому
что
ты
не
умеешь
плавать
Time
to
transcend,
hands
in,
boss
and
friend
Время
выйти
за
пределы,
руки
в
руки,
босс
и
друг
Ben
Franklin's,
all
across
the
globe
my
name
ring
Бен
Франклин,
по
всему
земному
шару
звенит
мое
имя.
Airport,
customs,
walking
through
chain
swing
Аэропорт,
таможня,
прогулка
через
цепные
качели
You
could
tell
I'm
doing
my
damn
thing
Ты
можешь
сказать,
что
я
делаю
свое
чертово
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. scott, l. thomas, s. pompey
Album
The Mood
date de sortie
28-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.