Paroles et traduction Smoke Dza feat. LevyGrey & Bodega Bamz - The Hustle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
break
bank,
seals,
hundred
dollar
bills
Я
срываю
куш,
печати,
стодолларовые
купюры
I
been
getting
to
it
all
day
I
ain't
tryna
chill
Я
весь
день
этим
занимаюсь,
я
не
пытаюсь
расслабиться
Roll
dank,
still,
quarter
P
a
kill
Курим
дурь,
всё
ещё,
четверть
фунта
за
раз
Indepndent
hustler,
let's
make
a
deal
Независимый
делец,
давай
заключим
сделку,
детка
Pull
rank
still,
you
know
how
I
feel
Всё
ещё
в
авторитете,
ты
знаешь,
как
я
себя
чувствую
That's
super
high
without
chasing
a
pill
Это
супер
кайф
без
таблеток
Niggas
ain't
real,
they
ain't
in
the
field
Чуваки
не
настоящие,
они
не
в
деле
If
they
get
jammed
they
gon'
squeal
Если
их
прижмут,
они
завопят
Nobu
like
Wendy's
if
I
want
a
light
meal
Nobu
как
Wendy's,
если
я
хочу
лёгкий
перекус
If
I'm
on
the
bill
it's
a
big
fight
filled
Если
я
плачу
по
счёту,
то
это
большая
вечеринка
Really
they
ain't
safe,
for
fronting
they
ain't
paying
for
nothing
На
самом
деле
они
не
в
безопасности,
за
понты
они
ничего
не
платят
Man
if
only
you
could
pawn
your
ice
grill
Эх,
если
бы
ты
могла
заложить
свою
ледяную
гримасу
All
my
niggas
get
money
its
protocol
Все
мои
парни
зарабатывают
деньги,
это
наш
протокол
Watch
those
before
us
ball
Смотри,
как
те,
кто
были
до
нас,
отжигают
If
I
fuck
that
package
up
they'd
be
more
appalled
Если
я
облажаюсь
с
этой
партией,
они
будут
ещё
больше
в
шоке
The
game
got
me
not
feeling
shit
like
Toradol
Игра
сделала
меня
бесчувственным,
как
Торадол
Gear
up
take
it
to
all
of
y'all
Готовься,
это
для
всех
вас
Better
get
this
money
Лучше
зарабатывай
эти
деньги
Cash
out
ring
me
up
Снимай
деньги,
звони
мне
The
director,
a
fly
lecture
Режиссёр,
крутая
лекция
The
bullshit
side
stepper,
seen
it
coming
like
nah
heffer
Уклоняюсь
от
дерьма,
видел
это
coming,
типа
"не,
тёлка"
My
gesture,
bougie
trifectas
in
Tribeca,
yes
sir
Мой
жест,
роскошный
трифекта
в
Трайбеке,
да,
сэр
Time
to
rep
a,
Iceberg
big,
you
could
spot
him
like
leopard
Время
представлять,
Iceberg
большой,
ты
можешь
заметить
меня,
как
леопарда
Effortlessly
kill
'em
my
track
record
Легко
убиваю
их,
мой
послужной
список
Blueprint
to
the
cool
shit
I'm
that
nigga,
etcetera
Чертеж
к
крутым
вещам,
я
тот
самый
чувак,
и
так
далее
Cold
game,
serve
like
Federer
Холодная
игра,
подаю
как
Федерер
Wimbledon,
winners
win,
above
the
head
of
a
simpleton
Уимблдон,
победители
побеждают,
над
головой
простака
Pro
nigga,
I
ain't
doing
beginner
things
Профи,
я
не
занимаюсь
делами
для
новичков
Name
ring,
Beijing
to
menacing
Имя
звенит,
от
Пекина
до
угрожающего
Better
get
this
money
Лучше
зарабатывай
эти
деньги
Cash
out,
ring
me
up
Снимай
деньги,
звони
мне
Ring
me
up,
ring
me
up
Звони
мне,
звони
мне
Gotta
get
this
money
Должен
получить
эти
деньги
Cash
out,
ring
me
up
Снимай
деньги,
звони
мне
No
help
needed
but
help
wanted
Помощь
не
нужна,
но
требуются
помощники
Behind
closed
doors
I'm
kept
dormant
За
закрытыми
дверями
я
храню
спокойствие
This
game
sour
like
a
grapefruit
Эта
игра
кислая,
как
грейпфрут
I
treat
women
like
liquor
I
won't
chase
you
Я
отношусь
к
женщинам,
как
к
ликеру,
я
не
буду
бегать
за
тобой
I
keep
it
brief
incase
you
was
wondering
Я
говорю
кратко,
если
тебе
интересно
This
piece,
no
puzzling,
heat
seek
like
summer
in
Pheonix
Этот
ствол,
без
загадок,
тепловой
удар,
как
лето
в
Фениксе
I'm
sonning
'em,
DMC,
like
Russ
and
'em
Я
делаю
их,
DMC,
как
Расс
и
они
Pop
Cris',
no
rushing
'em,
show
guns,
no
tucking
'em
Открываю
Cris,
не
тороплюсь,
показываю
пушки,
не
прячу
их
Damn
boy
we
bad
boy's
like
Puff
and
'em
Чёрт
возьми,
мы
плохие
парни,
как
Пафф
и
они
Glass
jaws
I'm
snuffing
'em,
gassed
artists
y'all
pumping
'em
Стеклянные
челюсти,
я
вырубаю
их,
раздутые
артисты,
вы
их
накачиваете
14
Karat
ropes,
no
jumping
'em
14-каратные
цепи,
не
перепрыгивайте
их
New
cars
I
jump
in
'em,
old
hoes
I'm
dumping
'em
Новые
тачки,
я
запрыгиваю
в
них,
старых
сучек,
я
бросаю
их
Whooo,
wanna
rump
with
him,
not
a
soul
Вууу,
хочешь
потереться
об
него,
ни
души
Only
popping
on
the
'gram
that
is
not
a
goal
Только
популярность
в
Instagram
— это
не
цель
I
need
hoes
and
a
whole
lotta
O's
Мне
нужны
тёлки
и
много
нулей
Whole
lotta
love
bring
a
whole
lotta
foes
Много
любви
приносит
много
врагов
I
tried
to
take
this
lighter
and
burn
ya
straight
to
the
ground
Я
пытался
взять
эту
зажигалку
и
сжечь
тебя
дотла
I
tried
to
take
this
fire,
and
burn
it
straight
to
the
ground
Я
пытался
взять
этот
огонь
и
сжечь
его
дотла
Straight
to
the
ground
Дотла
Straight
to
the
ground
Дотла
Straight
to
the
ground
Дотла
Straight
to
the
ground
Дотла
Yea,
straight
through
the
ground
Да,
прямо
дотла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a hill, n. dela rosa, s. pompey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.