Paroles et traduction Smoke DZA - New Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
wake
up
muthafuckas,
it's
for
so
long
you
could
sleep
Я
сказал,
просыпайтесь,
ублюдки,
вы
слишком
долго
спали,
детка.
I'm
like
Freddy
in
your
dreams
up
here,
and
live
up
on
yo
street
Я
как
Фредди
Крюгер
в
твоих
снах,
живу
прямо
на
твоей
улице.
They
ki-ki-ki,
ha
ha
ha,
Они
хи-хи-хи,
ха-ха-ха,
But
it's
so
long
they
could
play
Но
они
могут
играть
сколько
угодно.
Try
to
hold
a
nigga
down
but
every
doggy
has
its
day
Пытаются
удержать
ниггера,
но
у
каждой
собаки
есть
свой
день.
Killing
the
comp,
tuck
'em,
face
down
Убиваю
конкурентов,
укладываю
их
лицом
вниз.
You
don't
really
wanna
step
in
my
playground
Ты
же
не
хочешь
оказаться
на
моей
игровой
площадке,
крошка?
I-I-I'm
a,
I'm
a
class
act,
you
looking
at
the
real
life
Leigh
Brown
Я-я-я,
я
высший
класс,
ты
видишь
настоящего
Ли
Брауна.
You
acting
like
I
wanna?
niggas,
square
ass
lame
ducking?
niggas
Ты
ведешь
себя
так,
будто
я
хочу?
Ниггеры,
квадратные
задницы,
уклоняющиеся
от
проблем?
I
could
send
a
few
chickens
at
your
door
like
some?
shit
Я
могу
послать
пару
цыпочек
к
твоей
двери,
как
какое-то
дерьмо.
? Drew
that
muthafucka
on
some
balance
shit
Нарисовал
этого
ублюдка
на
какой-то
балансирующей
херне.
Nigga
pick
your
poison
Ниггер,
выбирай
свой
яд.
Shorty
keep
talking
that
ya
ya
you
shit
but
bitch
I'm
way
iller
than
ya
boyfriend
Малышка,
продолжай
говорить
свою
чушь,
но,
сучка,
я
намного
круче
твоего
парня.
Plus
I
make
more
money,
you
think
he
cool
cause
he
balling
over
seas?
Плюс
я
зарабатываю
больше
денег,
ты
думаешь,
он
крутой,
потому
что
играет
за
границей?
Right,
I
ball
overseas
too
Верно,
я
тоже
играю
за
границей.
It's
the
highest
in
charge,
you
mufuckas
got
that
while
we
starved
Это
самый
главный,
вы,
ублюдки,
получили
это,
пока
мы
голодали.
You
need
to
hold
your
guard
instead
of
gossiping
and
holding
ball
Тебе
нужно
быть
настороже,
вместо
того,
чтобы
сплетничать
и
держать
мяч.
Wo-wo-word
to
my
word
to
my
mother,
cold
as
ice
shit
I
need
my
own
cover
С-с-слово
моей
матери,
холодный
как
лед,
мне
нужна
собственная
обложка.
The
shit
that
I
riddle
should
have
me
right
in
the
middle
То
дерьмо,
которое
я
загадываю,
должно
поставить
меня
в
центр
внимания.
Cause
some
of
these
niggas
ain't
even
did
what
I
did
on
the
come
up
Потому
что
некоторые
из
этих
ниггеров
даже
не
сделали
того,
что
я
сделал
на
старте.
Sold
out
tours
on
the
come
up
(one
up)
Распроданные
туры
на
старте
(на
один
вверх).
Album
in
the
stores
2 summers
Альбом
в
магазинах
2 лета.
Adam
Viniteri
how
I
kick
it
(punter)
Адам
Винатьери,
как
я
бью
(пантер).
Underground
king,
Big
Bunna
Подземный
король,
Большой
Булочка.
9/11
I'm
alive
man,
the
way
a
nigga
ball
shit
I
might
need
a
Heisman
11
сентября
я
жив,
чувак,
то,
как
я
играю,
мне
может
понадобиться
Хейсман.
Nah!
Fuck
that
I'mma
hustle,
I'mma
need
a
gold
Bill
Russell
Нет!
К
черту
это,
я
буду
вкалывать,
мне
нужен
золотой
Билл
Рассел.
Right,
and
a
few
rangs,
king
Raw
papers
filled
with
butane
Верно,
и
несколько
колец,
бумага
King
Raw,
заполненная
бутаном.
R&B
bitch
with
a
cute
thang,
and
a
R&B
сучка
с
милой
штучкой,
и
Jeffrey
type
nigga
like
"you
rang"
Ниггер
типа
Джеффри,
такой:
"Ты
звонил".
Ha!
and
some
OG,
preferably
from
Oakland
Ха!
И
какой-нибудь
OG,
желательно
из
Окленда.
I
don't
care
if
you's
a
mile
away,
you
can
smell
what
the
Kushed
God
smoking
Мне
плевать,
даже
если
ты
за
милю
отсюда,
ты
можешь
почувствовать
запах
того,
что
курит
Кушед
Год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Fraud Harry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.