Paroles et traduction Smoke Mardeljano, Masta, Shuka & Povlo - Ulice Sive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
me
je
otela,
prodala
pa
kupila
Она
меня
похитила,
продала,
а
потом
купила
Na
njoj
se
keš
kupi,
al'
u
trci
sa
pandurima
На
ней
кеш
покупается,
но
в
гонке
с
мусорами
Što
se
mene
tiče
takva
je
bila
sudbina
Что
касается
меня,
такова
была
судьба
I
na
nju
sam
ponosan,
ali
ne
želim
drugima
И
я
ей
горжусь,
но
не
желаю
другим
Neću
da
se
gudriram
ona
me
je
učila
Не
хочу
колоться,
она
меня
этому
научила
I
kad
je
neko
jači,
budi
luđi
brate,
grizi
zubima
И
когда
кто-то
сильнее,
будь
безумнее,
брат,
кусай
зубами
Moja
ulica
mi
je
dala
da
uzimam
Моя
улица
дала
мне
брать
Pa
onda
malo
uživam
pa
odvede
do
ludila
Потом
немного
наслаждаться,
а
потом
она
ведет
к
безумию
Pubu
kažem
puši
ga
pa
me
juri
murija
Публике
говорю:
"кури
её",
а
меня
преследует
полиция
Pa
se
negde
uštekam
i
onda
opet
kuliram
Потом
где-то
прячусь
и
снова
расслабляюсь
U
gradu
je
ludnica,
ljudi
bi
da
ratuju
В
городе
сумасшествие,
люди
хотят
воевать
Čuvam
se
i
ne
dam
da
me
u
sanduk
spakuju
Берегу
себя
и
не
дам
себя
уложить
в
гроб
Gledao
sam
bodenja,
ubijanja
i
razbijanja
glava
Видел
ножевые,
убийства
и
разбитые
головы
Nisam
dao
da
mi
uzme
više
nego
što
je
dala
Не
позволил
ей
взять
больше,
чем
она
дала
Na
kraju
kad
saberem
sve
samo
ću
reći
hvala
В
конце
концов,
подведя
итог,
скажу
только
спасибо
I
tebi
možda
nije
dobra,
ali
jeste
nama
И
тебе
она,
может
быть,
не
подходит,
но
нам
подходит
Ja
napamet
znam
ulice
sive
Я
наизусть
знаю
серые
улицы
Za
razliku
od
drugih
verujem
da
ovde
ima
perspektive
В
отличие
от
других,
верю,
что
здесь
есть
перспективы
Ona
mi
je
bila
sklonište
i
kada
je
na
kišu
mirisala
Она
была
мне
убежищем,
даже
когда
пахла
дождем
Ulica
svakodnevno
me
je
inspirisala
Улица
ежедневно
меня
вдохновляла
Neke
je
za
sva
vremena
mobilisala
Некоторых
она
навсегда
мобилизовала
A
meni
je
samo
realnost
isprofilisala
А
мне
лишь
реальность
обозначила
Na
njoj
sam
promenio
svoj
vidika
ugao
На
ней
я
изменил
свой
угол
зрения
Čitav
paralelni
svet
je
prikriven
lukavo
Весь
параллельный
мир
хитро
скрыт
Upravo
teče
priča
za
tvoje
uho,
sine
Именно
сейчас
течет
история
для
твоего
уха,
сынок
Prilagodi
se
na
igru
il'
si
puko,
sine
Приспособись
к
игре
или
ты
проиграл,
сынок
Pa
pronađu
tvoj
trup
jer
si
jurio
na
krupno
Потом
найдут
твой
труп,
потому
что
ты
гнался
за
крупным
кушем
Svaka
akcija
je
lov
u
mutnom
Каждое
действие
— это
ловля
рыбы
в
мутной
воде
Na
ulici
je
otimanje,
ljudi
glume
pirate
На
улице
отбирают,
люди
изображают
пиратов
Nikad
ne
znaš
ko
ti
može
biti
lažan
prijatelj
Никогда
не
знаешь,
кто
может
оказаться
фальшивым
другом
Ništa
nije
konstantno
sve
je
irelevantno
Ничто
не
постоянно,
все
неважно
Pare
su
dominantan
faktor
koji
traje
kratko
Деньги
— доминирующий
фактор,
который
длится
недолго
I
glatko
se
zajebeš,
ako
si
nesmotren
И
легко
облажаешься,
если
неосторожен
Plivaj
vešto
ili
si
nest'o
za
tren
Плыви
умело
или
исчезнешь
в
мгновение
ока
Ulica
je
tu
da
se
postara
da
ne
zaboraviš
to
Улица
здесь,
чтобы
ты
этого
не
забыл
Neko
je
smatra
školom,
a
neko
večnim
boravištom
Кто-то
считает
ее
школой,
а
кто-то
вечным
пристанищем
Na
njoj
sam
se
oduvek
sa
ekipom
stajao
На
ней
я
всегда
стоял
со
своей
командой
Ovo
je
za
svaki
kraj
gde
sam
se
dobro
izblej'o
Это
для
каждого
района,
где
я
хорошо
потусил
Ja
napamet
znam
ulice
sive
Я
наизусть
знаю
серые
улицы
Za
razliku
od
drugih
verujem
da
ovde
ima
perspektive
В
отличие
от
других,
верю,
что
здесь
есть
перспективы
Prestao
sam
da
pišem,
scene
pamtim
po
glavi
Перестал
писать,
сцены
помню
по
памяти
Vozimo
se
po
kraju
dok
nas
prate
žandari
Катаемся
по
району,
пока
нас
преследуют
жандармы
I
za
čas
sve
poplavi,
zgrade
svetle
u
krug
И
вмиг
все
заливает
светом,
здания
светятся
вокруг
Sada
moram
da
palim,
vidimo
se
drugi
put
Теперь
мне
нужно
уходить,
увидимся
в
другой
раз
Poznajemo
ulicu
i
prečicu
svaku
Знаем
улицу
и
каждую
тропинку
Ne
znam
kako
je
u
vašem
kraju
u
našem
k'o
u
paklu
Не
знаю,
как
в
вашем
районе,
в
нашем
как
в
аду
Danas
proš'o
za
dlaku,
sutra
je
novi
dan
Сегодня
проскочил
на
волоске,
завтра
новый
день
Ako
imaš
dobru
šljaku
javi
buraz,
nemoj
sam
Если
есть
хорошая
работенка,
дай
знать,
брат,
не
один
Ovde
te
đavo
zove,
nudi
grehove
nove
Здесь
тебя
зовет
дьявол,
предлагает
новые
грехи
Ne
znam
za
vas,
al'
nas
raduje
novi
problem
Не
знаю,
как
у
вас,
но
нас
радует
новая
проблема
Tako
živi
se
ovde,
ratuje
brat
sa
bratom
Так
и
живем
здесь,
брат
воюет
с
братом
Neko
uspe
da
ode,
neko
ode
u
zatvor
Кто-то
сможет
уйти,
кто-то
попадет
в
тюрьму
Od
malih
ljudi
ne
očekuj
velika
dela
От
маленьких
людей
не
жди
больших
дел
Tu
smo
na
ćošku
i
sa
nama
ekipa
cela
Мы
здесь
на
углу
и
с
нами
вся
команда
Donesi
pare,
za
tebe
ništa
od
lera
Принеси
деньги,
для
тебя
ничего
бесплатно
I
gutaj
sranje
kada
naletiš
na
kera
И
глотай
дерьмо,
когда
нарвешься
на
пса
Ja
napamet
znam
ulice
sive
Я
наизусть
знаю
серые
улицы
Za
razliku
od
drugih
verujem
da
ovde
ima
perspektive
В
отличие
от
других,
верю,
что
здесь
есть
перспективы
Ovde
ljudi
nestaju,
ovo
su
opasne
igre
Здесь
люди
исчезают,
это
опасные
игры
Obično
pobedi
onaj
što
do
cilja
stigne
Обычно
побеждает
тот,
кто
до
цели
дойдет
I
kad
te
rija
digne,
tad
pičko
prospi
muda
И
когда
тебя
злость
возьмет,
тогда,
сука,
покажи
яйца
Uostalom
nisi
naš,
skloni
nam
se
s
puta
В
конце
концов,
ты
не
наш,
убирайся
с
дороги
Ulicom
mnogo
glava
luta
По
улице
бродит
много
голов
Fantomke,
pištolj,
keš
s
pulta
Маски,
пистолет,
наличные
с
прилавка
Da
ne
propadne,
okreće
se
fazon
keš,
gudra
Чтобы
не
пропасть,
крутится
схема:
бабки,
наркота
Da
ima
za
sutra,
zato
radimo
vredno
Чтобы
было
на
завтра,
поэтому
работаем
усердно
Hoćeš
odma'
i
sve,
mi
sve
jedno
po
jedno
Хочешь
все
и
сразу,
мы
все
по
одному
Često
rotaljke
svetle
u
svakoj
akciji,
trke
Часто
мигалки
светят
в
каждой
акции,
гонки
U
igri
žace
i
lopova,
često
igramo
jurke
В
игре
полицейских
и
воров,
часто
играем
в
догонялки
Redovno
k'o
deca
žmurke
jer
smo
na
ćošku
Регулярно,
как
дети,
в
прятки,
потому
что
мы
на
углу
Neko
uvek
nam
javi
kad
su
plavi
na
mostu
Кто-то
всегда
сообщает
нам,
когда
мусора
на
мосту
Budi
pametan
pandur
nemoj
propisa
mimo
Будь
умным,
мент,
не
нарушай
правила
Braća
tu
su
za
braću
veruj
biće
ti
krivo
Братья
здесь
за
братьев,
поверь,
тебе
будет
плохо
Geto
teren
je
naš,
igraš
na
našem
terenu
Гетто
— наша
территория,
ты
играешь
на
нашей
территории
Ne
znam
ko
god
da
si
znam
da
spuštamo
ti
cenu
Не
знаю,
кто
бы
ты
ни
был,
знаю,
что
мы
сбиваем
тебе
цену
Ja
napamet
znam
ulice
sive
Я
наизусть
знаю
серые
улицы
Za
razliku
od
drugih
verujem
da
ovde
ima
perspektive
В
отличие
от
других,
верю,
что
здесь
есть
перспективы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masta, Smoke Mardeljano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.