Smoke Mardeljano feat. Mrak - 1312 - traduction des paroles en allemand

1312 - Smoke Mardeljano , Mrak traduction en allemand




1312
1312
Plava šapka, u mraku sija značka,
Blaue Mütze, im Dunkeln glänzt die Plakette,
Zatamnjena stakla, i plavo-bela pratnja.
Getönte Scheiben und blau-weiße Begleitung.
Uvek oko kraja interventna kruzira,
Immer in der Gegend kreuzt die Bereitschaftspolizei,
Sve što imaš brate plava družina, uzima.
Alles, was du hast, Bruder, nimmt die blaue Truppe.
Prvo kintu, pa robu, pa otiske, pa slobodu,
Erst das Geld, dann die Ware, dann die Abdrücke, dann die Freiheit,
Ne postoji dobar pandur, brate takav je u grobu.
Es gibt keinen guten Bullen, Bruder, so einer liegt im Grab.
Difuju me plavci, jer je tako kad si prepoznatljiv,
Die Bullen filzen mich, weil es so ist, wenn man auffällig ist,
Zbog ožiljka na faci,
Wegen der Narbe im Gesicht,
Pa džuganj uvek bacim kad su mi na vidiku,
Deshalb werfe ich den Joint immer weg, wenn sie in Sicht sind,
Al' zapamtim gde je palo, da uzmem kad me sti
Aber ich merke mir, wo er gelandet ist, um ihn zu holen, wenn sie weg sind,
Pu.
Pu.
Ruke na zid, dere se svinja,
Hände an die Wand, brüllt das Schwein,
Al' nemam ništa dok jaja pipaš, evo ti kita pa je sisaj!
Aber ich habe nichts, während du meine Eier anfasst, hier hast du meinen Schwanz, lutsch ihn!
Značke hapse, pa se kamšte,
Die Plaketten verhaften und kassieren ab,
Da se ne sapletem, Vijetnam u kući, ne padam na vaše pretnje.
Damit ich nicht stolpere, Vietnam im Haus, ich falle nicht auf eure Drohungen rein.
I batine su prolazne, pa vam ne vrede, 1.
Auch Schläge gehen vorbei, also nützen sie euch nichts, 1.
3.
3.
1.
1.
2 mamu li vam mrtvu jebem!
2, ich ficke eure tote Mutter!
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto, '
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mesto punog džepa bolje ranac napunjen sa kešom.
Statt einer vollen Tasche lieber einen Rucksack voller Geld.
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto,
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mrtav pandur je dobar, al' je bolji mrtav spektor!
Ein toter Bulle ist gut, aber ein toter Inspektor ist besser!
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto, '
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mesto punog džepa bolje ranac napunjen sa kešom.
Statt einer vollen Tasche lieber einen Rucksack voller Geld.
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto,
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mrtav pandur je dobar, al' je bolji mrtav spektor!
Ein toter Bulle ist gut, aber ein toter Inspektor ist besser!
Pljačkamo, krademo, valjamo, otimamo,
Wir rauben, stehlen, dealen, entreißen,
Imamo svoj stil, nikoga ne kopiramo.
Wir haben unseren Stil, wir kopieren niemanden.
Pandur puši ga, presudiće ti bejzbolka,
Bulle, leck mich, die Baseballkeule wird dich richten,
Ležaćeš na urgentom s' više otvorenih preloma.
Du wirst in der Notaufnahme liegen mit mehreren offenen Brüchen.
Iza ćoška čekićaju fantomke, da vam sjebu vaše face pacovske.
Hinter der Ecke warten Sturmhauben, um eure Rattenfressen zu zerstören.
Na ulici sam konza,
Auf der Straße bin ich ein Kenner,
Ker ne sme da mi priđe, Centar grada, pijem vinjak, motam rizle.
Der Bulle darf sich mir nicht nähern, Stadtzentrum, ich trinke Weinbrand, drehe Zigaretten.
Ja sam pseto koje grize,
Ich bin ein Köter, der beißt,
Pandursku značku, Snimi me u mraku, kad krenem u pljačku.
Die Bullenplakette, film mich im Dunkeln, wenn ich zum Raubzug aufbreche.
Više puta privođen, ležao za đukra,
Mehrmals festgenommen, gesessen für Gras,
Osuđivan za dela, razbojišta, gudra.
Verurteilt für Taten, Raubüberfälle, Stoff.
Još kad sam bio nackli zamrzeo sam puba,
Schon als ich klein war, hasste ich die Bullen,
Jer su cimali me stalno, i tukli više puta.
Weil sie mich ständig belästigten und mehrmals schlugen.
A bez značke i prangije ni jedan nema muda,
Und ohne Plakette und Knarre hat keiner von denen Eier,
I bez drukare ne bi rešili ni jedan slučaj!
Und ohne Verräter würden sie keinen einzigen Fall lösen!
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto, '
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mesto punog džepa bolje ranac napunjen sa kešom.
Statt einer vollen Tasche lieber einen Rucksack voller Geld.
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto,
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mrtav pandur je dobar, al' je bolji mrtav spektor!
Ein toter Bulle ist gut, aber ein toter Inspektor ist besser!
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto, '
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mesto punog džepa bolje ranac napunjen sa kešom.
Statt einer vollen Tasche lieber einen Rucksack voller Geld.
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto,
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mrtav pandur je dobar, al' je bolji mrtav spektor!
Ein toter Bulle ist gut, aber ein toter Inspektor ist besser!
Šta je pičko ćelava, izvaljen si pandur,
Was ist los, du kahle Schlampe, du bist ein entlarvter Bulle,
Podig'o si pendrek, ja podižem štanglu.
Du hast den Schlagstock gehoben, ich hebe die Stange.
U pozorištu mupa, dobio si tačku,
Im Theater der Polizei hast du deinen Auftritt,
Vežbaš pred ogledalom kako da vadiš značku. '
Du übst vor dem Spiegel, wie man die Plakette zieht.
Stani ili pucam'-svaki pandur kaže,
'Stehen bleiben oder ich schieße' - sagt jeder Bulle,
Ti si tu da privodiš, ja sam tu da lažem.
Du bist hier, um festzunehmen, ich bin hier, um zu lügen.
Nemoj da me biješ,
Schlag mich nicht,
Bolje isprazni šaržer, Nestalog pandura niko ne može da nađe.
Leer lieber das Magazin, einen verschwundenen Bullen kann niemand finden.
Cimaš me zbog gandže, cimaš me zbog pljačke,
Du belästigst mich wegen Gras, du belästigst mich wegen Raub,
Cimaš me zbog krađe, kažem jebeš zakon jačeg!
Du belästigst mich wegen Diebstahl, ich sage, scheiß auf das Gesetz des Stärkeren!
Pišam vam na plate, na sudije, advokate,
Ich pisse auf eure Gehälter, auf Richter, Anwälte,
Ovim putem svakom panduru jebem mater, Gangster, ko te jebe,
Auf diesem Wege ficke ich jede Bullenmutter, Gangster, fick dich,
Ne možeš mi ništa, Da ti mama nije dala ne bi znao šta je pička!
Du kannst mir nichts, hätte deine Mutter dir keine gegeben, wüsstest du nicht, was eine Fotze ist!
O tome pričam, patroliraj do sutra,
Davon rede ich, patrouillier bis morgen,
Nema više cinkara, svaka kroz Ibar pluta.
Es gibt keine Verräter mehr, jede treibt durch den Ibar.
Mrtav-nije propev'o i nikad neće,
Tot - hat nicht gesungen und wird es nie,
Odletećeš u vazduh ako moja krv proteče.
Du fliegst in die Luft, wenn mein Blut fließt.
Mrštiš se iz plavih kola, misliš da si šmeker,
Du schaust grimmig aus dem blauen Auto, denkst, du bist ein Checker,
Samo mi nije jasno šta ćeš sutra kad me sretneš!
Mir ist nur nicht klar, was du morgen machst, wenn du mich triffst!
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto, '
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mesto punog džepa bolje ranac napunjen sa kešom.
Statt einer vollen Tasche lieber einen Rucksack voller Geld.
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto,
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mrtav pandur je dobar, al' je bolji mrtav spektor!
Ein toter Bulle ist gut, aber ein toter Inspektor ist besser!
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto, '
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mesto punog džepa bolje ranac napunjen sa kešom.
Statt einer vollen Tasche lieber einen Rucksack voller Geld.
Od onog što je dobro uvek ima bolje nešto,
Von dem, was gut ist, gibt es immer etwas Besseres,
Mrtav pandur je dobar, al' je bolji mrtav spektor!
Ein toter Bulle ist gut, aber ein toter Inspektor ist besser!





Writer(s): Vladimir Cauchemar, Romeo Johnny Van Laeken, Pierre Hadrien Trigano, Samuel Taieb, Pierre Bertrand

Smoke Mardeljano feat. Mrak - Ep 2012
Album
Ep 2012
date de sortie
19-01-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.