Paroles et traduction Smoke Mardeljano feat. Mrak - 1312
Plava
šapka,
u
mraku
sija
značka,
Синяя
кепка,
в
темноте
сияет
значок,
Zatamnjena
stakla,
i
plavo-bela
pratnja.
Тонированные
стекла
и
бело-голубое
сопровождение.
Uvek
oko
kraja
interventna
kruzira,
Всегда
вокруг
района
патрулирует
бригада,
Sve
što
imaš
brate
plava
družina,
uzima.
Все,
что
у
тебя
есть,
брат,
голубая
братия
забирает.
Prvo
kintu,
pa
robu,
pa
otiske,
pa
slobodu,
Сначала
деньги,
потом
товар,
потом
отпечатки,
потом
свободу,
Ne
postoji
dobar
pandur,
brate
takav
je
u
grobu.
Нет
хорошего
мента,
брат,
такой
только
в
гробу.
Difuju
me
plavci,
jer
je
tako
kad
si
prepoznatljiv,
Шмонают
меня
мусора,
ведь
так
бывает,
когда
ты
узнаваем,
Zbog
ožiljka
na
faci,
Из-за
шрама
на
лице,
Pa
džuganj
uvek
bacim
kad
su
mi
na
vidiku,
Поэтому
я
всегда
бросаю
косяк,
когда
вижу
их,
Al'
zapamtim
gde
je
palo,
da
uzmem
kad
me
sti
Но
запоминаю,
где
он
упал,
чтобы
забрать,
когда
меня
отпустят.
Ruke
na
zid,
dere
se
svinja,
Руки
на
стену,
орет
свинья,
Al'
nemam
ništa
dok
jaja
pipaš,
evo
ti
kita
pa
je
sisaj!
Но
у
меня
ничего
нет,
пока
ты
яйца
мне
мнёшь,
вот
тебе
хер,
соси
его!
Značke
hapse,
pa
se
kamšte,
Значки
арестовывают,
а
потом
мстят,
Da
se
ne
sapletem,
Vijetnam
u
kući,
ne
padam
na
vaše
pretnje.
Чтобы
я
не
споткнулся,
Вьетнам
в
доме,
я
не
ведусь
на
ваши
угрозы.
I
batine
su
prolazne,
pa
vam
ne
vrede,
1.
И
побои
проходят,
так
что
вам
нет
смысла
стараться,
1.
2 mamu
li
vam
mrtvu
jebem!
2,
ебал
я
вашу
мертвую
мать!
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
'
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mesto
punog
džepa
bolje
ranac
napunjen
sa
kešom.
Вместо
полного
кармана
лучше
рюкзак,
набитый
наличкой.
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mrtav
pandur
je
dobar,
al'
je
bolji
mrtav
spektor!
Мертвый
мент
— это
хорошо,
но
мертвый
спецназовец
лучше!
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
'
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mesto
punog
džepa
bolje
ranac
napunjen
sa
kešom.
Вместо
полного
кармана
лучше
рюкзак,
набитый
наличкой.
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mrtav
pandur
je
dobar,
al'
je
bolji
mrtav
spektor!
Мертвый
мент
— это
хорошо,
но
мертвый
спецназовец
лучше!
Pljačkamo,
krademo,
valjamo,
otimamo,
Грабим,
воруем,
продаем,
отнимаем,
Imamo
svoj
stil,
nikoga
ne
kopiramo.
У
нас
свой
стиль,
никого
не
копируем.
Pandur
puši
ga,
presudiće
ti
bejzbolka,
Мент
курит
травку,
тебе
же
присудят
бейсболку,
Ležaćeš
na
urgentom
s'
više
otvorenih
preloma.
Будешь
валяться
в
реанимации
с
кучей
открытых
переломов.
Iza
ćoška
čekićaju
fantomke,
da
vam
sjebu
vaše
face
pacovske.
Из-за
угла
поджидают
маски,
чтобы
испортить
ваши
крысиные
морды.
Na
ulici
sam
konza,
На
улице
я
хозяйка,
Ker
ne
sme
da
mi
priđe,
Centar
grada,
pijem
vinjak,
motam
rizle.
Мент
не
смеет
ко
мне
подойти,
Центр
города,
пью
коньяк,
кручу
косяк.
Ja
sam
pseto
koje
grize,
Я
собака,
которая
кусается,
Pandursku
značku,
Snimi
me
u
mraku,
kad
krenem
u
pljačku.
Полицейский
значок,
сними
меня
в
темноте,
когда
я
иду
на
дело.
Više
puta
privođen,
ležao
za
đukra,
Много
раз
арестовывали,
сидела
за
дурь,
Osuđivan
za
dela,
razbojišta,
gudra.
Осуждена
за
преступления,
разбои,
наркоту.
Još
kad
sam
bio
nackli
zamrzeo
sam
puba,
Еще
с
детства
я
возненавидела
мусоров,
Jer
su
cimali
me
stalno,
i
tukli
više
puta.
Потому
что
они
постоянно
меня
хватали
и
били.
A
bez
značke
i
prangije
ni
jedan
nema
muda,
А
без
значка
и
дубинки
ни
у
кого
нет
смелости,
I
bez
drukare
ne
bi
rešili
ni
jedan
slučaj!
И
без
друзей-ментов
они
бы
ни
одного
дела
не
раскрыли!
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
'
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mesto
punog
džepa
bolje
ranac
napunjen
sa
kešom.
Вместо
полного
кармана
лучше
рюкзак,
набитый
наличкой.
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mrtav
pandur
je
dobar,
al'
je
bolji
mrtav
spektor!
Мертвый
мент
— это
хорошо,
но
мертвый
спецназовец
лучше!
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
'
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mesto
punog
džepa
bolje
ranac
napunjen
sa
kešom.
Вместо
полного
кармана
лучше
рюкзак,
набитый
наличкой.
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mrtav
pandur
je
dobar,
al'
je
bolji
mrtav
spektor!
Мертвый
мент
— это
хорошо,
но
мертвый
спецназовец
лучше!
Šta
je
pičko
ćelava,
izvaljen
si
pandur,
Что
такое,
лысая
пизда,
ты
спалился,
мент,
Podig'o
si
pendrek,
ja
podižem
štanglu.
Ты
достал
дубинку,
я
поднимаю
штангу.
U
pozorištu
mupa,
dobio
si
tačku,
В
театре
мусоров
ты
получил
свою
роль,
Vežbaš
pred
ogledalom
kako
da
vadiš
značku.
'
Репетируешь
перед
зеркалом,
как
доставать
значок.
Stani
ili
pucam'-svaki
pandur
kaže,
'Стой,
стрелять
буду'
— говорит
каждый
мент,
Ti
si
tu
da
privodiš,
ja
sam
tu
da
lažem.
Ты
здесь,
чтобы
арестовывать,
а
я
здесь,
чтобы
врать.
Nemoj
da
me
biješ,
Не
бей
меня,
Bolje
isprazni
šaržer,
Nestalog
pandura
niko
ne
može
da
nađe.
Лучше
разряди
обойму,
Пропавшего
мента
никто
не
найдет.
Cimaš
me
zbog
gandže,
cimaš
me
zbog
pljačke,
Ты
придираешься
ко
мне
из-за
травы,
ты
придираешься
ко
мне
из-за
ограбления,
Cimaš
me
zbog
krađe,
kažem
jebeš
zakon
jačeg!
Ты
придираешься
ко
мне
из-за
кражи,
а
я
говорю,
еби
закон
сильного!
Pišam
vam
na
plate,
na
sudije,
advokate,
Ссу
я
на
ваши
зарплаты,
на
судей,
на
адвокатов,
Ovim
putem
svakom
panduru
jebem
mater,
Gangster,
ko
te
jebe,
Этим
путем
каждому
менту
я
ебу
мать,
Гангстер,
кто
ты
такой,
Ne
možeš
mi
ništa,
Da
ti
mama
nije
dala
ne
bi
znao
šta
je
pička!
Ты
мне
ничего
не
сделаешь,
Если
бы
не
твоя
мама,
ты
бы
не
знал,
что
такое
пизда!
O
tome
pričam,
patroliraj
do
sutra,
Об
этом
я
и
говорю,
патрулируй
до
утра,
Nema
više
cinkara,
svaka
kroz
Ibar
pluta.
Больше
нет
стукачей,
каждая
пуля
летит
в
Ибар.
Mrtav-nije
propev'o
i
nikad
neće,
Мертв
— не
спел
и
никогда
не
споет,
Odletećeš
u
vazduh
ako
moja
krv
proteče.
Ты
взлетишь
на
воздух,
если
прольется
моя
кровь.
Mrštiš
se
iz
plavih
kola,
misliš
da
si
šmeker,
Ты
светишься
из
своих
синих
тачек,
думаешь,
что
ты
крутой,
Samo
mi
nije
jasno
šta
ćeš
sutra
kad
me
sretneš!
Только
мне
не
ясно,
что
ты
будешь
делать
завтра,
когда
встретишь
меня!
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
'
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mesto
punog
džepa
bolje
ranac
napunjen
sa
kešom.
Вместо
полного
кармана
лучше
рюкзак,
набитый
наличкой.
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mrtav
pandur
je
dobar,
al'
je
bolji
mrtav
spektor!
Мертвый
мент
— это
хорошо,
но
мертвый
спецназовец
лучше!
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
'
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mesto
punog
džepa
bolje
ranac
napunjen
sa
kešom.
Вместо
полного
кармана
лучше
рюкзак,
набитый
наличкой.
Od
onog
što
je
dobro
uvek
ima
bolje
nešto,
Всегда
есть
то,
что
лучше
хорошего,
Mrtav
pandur
je
dobar,
al'
je
bolji
mrtav
spektor!
Мертвый
мент
— это
хорошо,
но
мертвый
спецназовец
лучше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Cauchemar, Romeo Johnny Van Laeken, Pierre Hadrien Trigano, Samuel Taieb, Pierre Bertrand
Album
Ep 2012
date de sortie
19-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.