Paroles et traduction Smokepurpp - Mink Coat
Ayy,
turn
the
music
up
for
me,
Chris
Эй,
сделай
музыку
погромче
для
меня,
Крис
Lil
Purpp,
yeah,
oh
Лил
Перпп,
да,
о
Mink
coat
jacket,
(Huh)
and
I′m
on
drank,
now
I
got
a
bad
habit
(Drank)
Норковая
шуба,
куртка,
(Ха)
и
я
на
выпивке,
теперь
у
меня
плохая
привычка
(выпил).
Rose
gold
the
Patek,
found
out
i'm
Lil
Purpp,
she
spit
my
nut
in
a
napkin
Патек
из
розового
золота,
узнав,
что
я
лил
Перпп,
она
выплюнула
мой
орех
в
салфетку.
Mink
coat
jacket,
(Jacket)
and
it′s
YSL
drippin'
down
in
fashion
Норковая
шуба,
куртка
(Куртка)
, и
это
YSL,
капающий
вниз
по
моде.
Rose
gold
the
Patek,
(Woo)
and
I'm
on
drank,
now
I
got
a
bad
habit
"Патек"
из
розового
золота,
(ву-у)
и
я
напился,
теперь
у
меня
дурная
привычка.
Mink
coat
jacket,
and
I′m
on
drank,
now
I
got
a
bad
habit
(Bad
habit)
Норковая
шуба,
куртка,
и
я
на
пьянке,
теперь
у
меня
есть
плохая
привычка
(плохая
привычка).
Rose
gold
patek,
found
out
i′m
lil
purpp,
she
spit
my
nut
in
a
napkin
(Lil
Purpp)
Патек
из
розового
золота,
узнав,
что
я
лил
перпп,
она
выплюнула
мой
орех
в
салфетку
(Лил
Перпп).
Mink
coat
jacket,
(Woah)
and
it's
YSL
drippin′
down
in
fashion
(Drip,
drip)
Норковая
шуба,
(Вау)
и
это
YSL
капает
вниз
по
моде
(кап
- кап).
Rose
gold
Patek,
(Patek)
and
I'm
on
drank,
now
I
got
a
bad
habit
Патек
из
розового
золота,
(Патек)
и
я
напился,
теперь
у
меня
дурная
привычка.
Woah,
drop
a
nigga
so
fast,
they
thought
it
was
voodoo
(Voodoo)
Ого,
брось
ниггера
так
быстро,
что
они
подумали,
что
это
вуду
(Вуду).
Who
knew,
I′ll
blow
so
fast,
you
thought
it
was
voodoo
(Blat)
Кто
знал,
что
я
взорвусь
так
быстро,
что
ты
подумал,
что
это
вуду
(блат).
I
told
mom
fuck
school,
now
I
pull
up
in
a
space
coupe
(Uh)
Я
сказал
маме,
к
черту
школу,
а
теперь
подъезжаю
в
космическом
купе
(э-э).
I
fuck
with
your
main
bitch,
she
eat
my
dick
like
a
cashew
Я
трахаюсь
с
твоей
главной
сучкой,
она
ест
мой
член,
как
кешью.
Yeah,
my
dawgs
be
killin'
it
(Killin′)
Да,
мои
парни
убивают
его
(убивают).
Walked
in
the
club
with
my
cup
and
I
sip
it
(Drank)
Зашел
в
клуб
со
своей
чашкой
и
я
пригубил
ее
(выпил).
We
doin'
business,
yeah,
gave
him
a
brick
like
a
burger
he
flip
it
Мы
занимаемся
бизнесом,
да,
дал
ему
брикет,
как
бургер,
он
его
перевернул.
I
always
come
out
on
top
like
a
general
Я
всегда
выхожу
на
первое
место,
как
генерал.
Scream
"fuck
the
world"
with
my
hand
on
my
genitals
Кричу
"к
черту
мир!",
положив
руку
на
гениталии.
All
of
my
niggas
got
guns,
like
a
general
У
всех
моих
ниггеров
есть
оружие,
как
у
генерала.
How
many
bitches
you
with,
I'm
with
several
Сколько
у
тебя
сучек,
а
у
меня
их
несколько
Mink
coat
jacket,
(Huh)
and
I′m
on
drank,
now
I
got
a
bad
habit
(Drank)
Норковая
шуба,
куртка,
(Ха)
и
я
на
выпивке,
теперь
у
меня
плохая
привычка
(выпил).
Rose
gold
the
Patek,
found
out
i′m
Lil
Purpp,
she
spit
my
nut
in
a
napkin
Патек
из
розового
золота,
узнав,
что
я
лил
Перпп,
она
выплюнула
мой
орех
в
салфетку.
Mink
coat
jacket,
(Jacket)
and
it's
YSL
drippin′
down
in
fashion
Норковая
шуба,
куртка
(Куртка)
, и
это
YSL,
капающий
вниз
по
моде.
Rose
gold
the
Patek,
(Woo)
and
I'm
on
drank,
now
I
got
a
bad
habit
"Патек"
из
розового
золота,
(ву-у)
и
я
напился,
теперь
у
меня
дурная
привычка.
Mink
coat
jacket,
and
I′m
on
drank,
now
I
got
a
bad
habit
(Bad
habit)
Норковая
шуба,
куртка,
и
я
на
пьянке,
теперь
у
меня
есть
плохая
привычка
(плохая
привычка).
Rose
gold
patek,
found
out
i'm
lil
purpp,
she
spit
my
nut
in
a
napkin
(Lil
Purpp)
Патек
из
розового
золота,
узнав,
что
я
лил
перпп,
она
выплюнула
мой
орех
в
салфетку
(Лил
Перпп).
Mink
coat
jacket,
(Woah)
and
it′s
YSL
drippin'
down
in
fashion
(Drip,
drip)
Норковая
шуба,
(Вау)
и
это
YSL
капает
вниз
по
моде
(кап
- кап).
Rose
gold
Patek,
(Patek)
and
I'm
on
drank,
now
I
got
a
bad
habit
Патек
из
розового
золота,
(Патек)
и
я
напился,
теперь
у
меня
дурная
привычка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.