Paroles et traduction Smokepurpp feat. Lil Mosey - We Outside (with Lil Mosey)
ET
phone
home
like
Martian
(Like
Martian)
ET
phone
home
like
Martian
(как
Марсианин)
′Til
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце
Swerve
in
a
big
body
with
the
gang
(Gang)
Сворачиваю
в
большом
теле
с
бандой
(бандой).
And
we
keeping
blickys,
we
ain't
worried
′bout
a
thing
(Worried
'bout
a
thing)
И
мы
держим
блики,
мы
ни
о
чем
не
беспокоимся
(ни
о
чем
не
беспокоимся).
Bad
bitch
on
me
wanna
know
my
real
name
(Real
name)
Плохая
сучка
на
мне
хочет
знать
мое
настоящее
имя
(настоящее
имя).
Come
fuck
with
rich
niggas,
you
don't
gotta
be
with
lames
Давай
трахаться
с
богатыми
ниггерами,
тебе
не
обязательно
быть
с
лохами
We
gon′
pop
out
every
night
′til
the
sun
comes
up
(Comes
up)
Мы
будем
выскакивать
каждую
ночь,
пока
не
взойдет
солнце
(не
взойдет).
'Til
the
sun
comes
up
(Comes
up)
Пока
не
взойдет
солнце
(не
взойдет).
We
outside
every
night
′til
the
sun
comes
up
('Til
the
sun
comes
up)
Мы
выходим
на
улицу
каждую
ночь,
пока
не
взойдет
солнце
(пока
не
взойдет
солнце).
′Til
the
sun
comes
up
(U-u-uh)
Пока
не
взойдет
солнце
(у-у-у).
Keep
a
TEC
by
my
side
'til
the
sun
comes
up
(Grrt)
Держи
тек
рядом
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце
(Гррт).
′Til
thе
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце
We
gon'
pop
out
evеry
night
'til
the
sun
comes
up
(Comes
up)
Мы
будем
выскакивать
каждую
ночь,
пока
не
взойдет
солнце
(не
взойдет),
′Til
the
sun
comes
up
(′Til
the
sun
comes
up)
пока
не
взойдет
солнце
(пока
не
взойдет
солнце).
We
outside
every
night
'til
the
sun
comes
up
Мы
выходим
на
улицу
каждую
ночь,
пока
не
взойдет
солнце.
If
a
nigga
test
the
gang,
if
it′s
up,
then
it's
stuck
(Grrt)
Если
ниггер
проверяет
банду,
если
она
поднялась,
значит,
она
застряла
(Гррт).
Shorty
want
a
new
ass,
put
some
shots
in
her
butt
(Shots
in
her
butt)
Коротышка
хочет
новую
задницу,
сделай
несколько
выстрелов
в
ее
задницу
(выстрелы
в
ее
задницу).
Yeah,
all
foreign
cars
when
the
gang
pull
up
Да,
все
иномарки,
когда
подъезжает
банда.
Yeah,
all
foreign
sticks
when
the
gang
pull
up
Да,
все
иностранные
палочки,
когда
подъезжает
банда
Nigga
reach
for
a
chain,
then
we
send
his
ass
up
(Up)
Ниггер
тянется
к
цепи,
а
потом
мы
посылаем
его
задницу
вверх
(вверх).
I
got
hoes
in
the
lobby
and
they
can′t
get
up
У
меня
есть
шл
* хи
в
вестибюле,
и
они
не
могут
подняться.
Tell
'em,
"Come
to
the
pent′,
we
got
all
type
of
drugs"
(On
God)
Скажи
им:
"приходите
в
пент,
у
нас
есть
все
виды
наркотиков
"(Клянусь
Богом).
Swerve
in
a
big
body
with
the
gang
(On
God)
Сворачиваю
в
большом
теле
с
бандой
(Клянусь
Богом).
And
we
keeping
blickys,
we
ain't
worried
'bout
a
thing
(Brr)
И
мы
держим
блики,
мы
ни
о
чем
не
беспокоимся
(Брр).
Bad
bitch
on
me
wanna
know
my
real
name
Плохая
сучка
на
мне
хочет
знать
мое
настоящее
имя
Come
fuck
with
rich
niggas,
you
don′t
gotta
be
with
lames
Давай
трахаться
с
богатыми
ниггерами,
тебе
не
обязательно
быть
с
лохами
We
gon′
pop
out
every
night
'til
the
sun
comes
up
(Comes
up)
Мы
будем
выскакивать
каждую
ночь,
пока
не
взойдет
солнце
(не
взойдет),
′Til
the
sun
comes
up
(Up)
пока
не
взойдет
солнце
(не
взойдет).
We
outside
every
night
'til
the
sun
comes
up
(′Til
the
sun
comes
up)
Мы
выходим
на
улицу
каждую
ночь,
пока
не
взойдет
солнце
(пока
не
взойдет
солнце).
'Til
the
sun
comes
up
(U-u-uh)
Пока
не
взойдет
солнце
(у-у-у).
Keep
a
TEC
by
my
side
′til
the
sun
comes
up
(Grrt)
Держи
тек
рядом
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце
(Гррт).
'Til
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце
We
gon'
pop
out
every
night
′til
the
sun
comes
up
(Comes
up)
Мы
будем
выскакивать
каждую
ночь,
пока
не
взойдет
солнце
(не
взойдет),
′Til
the
sun
comes
up
пока
не
взойдет
солнце.
Yeah,
big,
big
body,
uh
Да,
большое,
большое
тело,
э-э-э
...
Pull
up
and
we
slide
on
'em
(Slide)
Подтягиваемся,
и
мы
скользим
по
ним
(скользим).
Hop
out
the
sunroof
Выпрыгивай
из
люка.
Shoot
′em
then
we
pull
off
(Brrt)
Стреляй
в
них,
а
потом
мы
рванем
(Бррт).
Bitches
on
the
way,
don't
tell
′em,
"Hold
on"
(Oh
yeah)
Суки
на
подходе,
не
говори
им:
"держись"
(О
да).
She
just
wanna
fuck
me
'cause
my
jewels
(Bitch)
Она
просто
хочет
трахнуть
меня,
потому
что
мои
драгоценности
(сука)
Diamonds
on
my
neck,
I′m
feelin'
cool
(Cool)
Бриллианты
на
моей
шее,
я
чувствую
себя
круто
(круто).
Fuck
her
then
I
pass
her
to
my
crew
(Crew)
Трахни
ее,
а
потом
я
передам
ее
своей
команде
(команде).
They
say,
"Damn,
your
homies
is
so
fine"
(Yeah)
Они
говорят:
"Черт,
твои
кореша
такие
классные"
(да).
Bitches
wanna
see
me
work
up
in
the
stu'
(Yeah)
Суки
хотят
увидеть,
как
я
работаю
в
студии
(Да).
Phone
ring,
Purpp
called,
said
he
got
a
movie
(Movie)
Зазвонил
телефон,
позвонил
Перпп,
сказал,
что
у
него
есть
фильм
(Фильм).
Yeah,
we
call
them
hoes
"groupies"
(Bitch)
Да,
мы
называем
этих
шлюх
"фанатками"
(сука).
I
gave
her
a
shot
and
she
gave
me
one,
and
now
we
faded
(Faded)
Я
дал
ей
шанс,
а
она
дала
мне
один,
и
теперь
мы
исчезли
(исчезли).
Still
shootin′
shit
and
I′m
rich,
huh
(Grrah)
Все
еще
стреляю
в
дерьмо,
и
я
богат,
ха
(Грра).
So
if
you
broke,
you
ain't
gon′
slide,
then
you
a
bitch,
huh?
(Huh?)
Так
что
если
ты
сломался,
то
не
будешь
скользить,
значит,
ты
сука,
а?
Told
my
niggas
I
won't
never,
ever
switch,
uh
(I
won′t
switch)
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
никогда,
никогда
не
поменяюсь,
э-э-э
(я
не
поменяюсь).
So
you
know
what
we
gon'
do,
ooh
Так
что
ты
знаешь,
что
мы
будем
делать,
о-о-о
Swerve
in
a
big
body
with
the
gang
(Gang)
Сворачиваю
в
большом
теле
с
бандой
(бандой).
And
we
keeping
blickys,
we
ain′t
worried
'bout
a
thing
(Worried
'bout
a
thing)
И
мы
держим
блики,
мы
ни
о
чем
не
беспокоимся
(ни
о
чем
не
беспокоимся).
Bad
bitch
on
me,
wanna
know
my
real
name
(Real
name)
Плохая
сучка
на
мне,
Хочешь
знать
мое
настоящее
имя
(настоящее
имя)?
Come
fuck
with
rich
niggas,
you
don′t
gotta
be
with
lames
Давай
трахаться
с
богатыми
ниггерами,
тебе
не
обязательно
быть
с
лохами
We
gon′
pop
out
every
night
'til
the
sun
comes
up
(Comes
up)
Мы
будем
выскакивать
каждую
ночь,
пока
не
взойдет
солнце
(не
взойдет),
′Til
the
sun
comes
up
(Comes
up)
пока
не
взойдет
солнце
(не
взойдет).
We
outside
every
night
'til
the
sun
comes
up
(′Til
the
sun
comes
up)
Мы
выходим
на
улицу
каждую
ночь,
пока
не
взойдет
солнце
(пока
не
взойдет
солнце).
'Til
the
sun
comes
up
(Uh)
Пока
не
взойдет
солнце
(э-э-э).
Keep
a
TEC
by
my
side
′til
the
sun
comes
up
(Grrt)
Держи
тек
рядом
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце
(Гррт).
'Til
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдет
солнце
We
gon'
pop
out
every
night
′til
the
sun
comes
up
(Comes
up)
Мы
будем
выскакивать
каждую
ночь,
пока
не
взойдет
солнце
(не
взойдет),
′Til
the
sun
comes
up
('Til
the
sun
comes
up)
пока
не
взойдет
солнце
(пока
не
взойдет
солнце).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Jose Gualter Baptista, Omar Jeffery Pineiro, Michael Zara Morgenroth, Lathan Moses Stanley Echols, Jordan Taylor Hutchins, Felix Xavier Rodriguez, Jordan Bernard Fulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.