Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tide Pen (feat. Jack Harlow)
Tide Pen (feat. Jack Harlow)
Earl
on
the
beat
Earl
am
Beat
I
said,
"Slide",
and
she
slid
through
with
a
sidekick
Ich
sagte
"Slide",
und
sie
kam
durch
mit
einer
Sidekick
All-white,
sippin'
red
wine
with
a
Tide
pen
Ganz
in
Weiß,
trink
Rotwein
mit
nem
Tide-Stift
Crossed
up,
Pike's
Peak,
yeah,
I'm
on
some
high
shit
Crossed
up,
Pike's
Peak,
ja,
ich
bin
auf
hohem
Zeug
A-
fat,
got
a
young
motherf-
quite
stiff
Ein
fettes,
hab
ne
junge
Mutter,
ganz
schön
steif
Uh,
thirty-five
over
and
they
took
the
license
Uh,
fünfunddreißig
drüber
und
sie
nahmen
den
Führerschein
Late
night
FaceTime,
I
adjust
brightness
Spätnachts
FaceTime,
ich
stell
die
Helligkeit
ein
B-
talk
a
lot
to
me,
I
just
tell
'em
type
sh-
Schlampen
reden
viel
zu
mir,
ich
sag
nur
"Typisch"
When
she
get
done
talkin',
let
me
feel
that
vice
grip
Wenn
sie
fertig
ist
mit
Reden,
lass
mich
diesen
Vice-Grip
fühlen
Vice
Pres',
how
I'm
movin'
like
I'm
Joseph
Biden
Vice-Präsident,
wie
ich
mich
bewege
wie
Joseph
Biden
By
the
time
when
they
sleep,
hit
'em
with
the
Nitrous
Wenn
sie
schlafen,
treff
sie
mit
dem
Lachgas
Night
time
come
alive,
like
I
hit
a
light
switch
Nachtzeit
wird
lebendig,
als
hätt
ich
Lichtschalter
getroffen
And
I'm
loyal
to
'em
all,
I
ain't
got
a
side
chick
(Lil
Purpp!)
Und
ich
bin
allen
treu,
ich
hab
keine
Sidechick
(Lil
Purpp!)
I
ain't
got
no
side
chicks
Ich
hab
keine
Sidechicks
She
know
how
to
ride
d-
Sie
weiß,
wie
man
reitet
And
I
like
the
way
it
feel
(uh!)
Und
ich
mag,
wie
es
sich
anfühlt
(uh!)
Everytime
she
ride
d-,
that's
f-
righteous,
yeah
(yeah)
Jedes
Mal,
wenn
sie
reitet,
das
ist
verdammt
righteous,
ja
(ja)
Yeah,
lil'
baby
righteous
Ja,
kleines
Baby
righteous
Got
a
whole
room
of
h-,
'cause
I
ain't
talkin'
bitin'
Hab
nen
ganzen
Raum
voll
H-,
weil
ich
nicht
von
Beissen
rede
I
was
hittin'
from
the
back
when
her
mama
walked
in
Ich
hab
sie
von
hinten
genommen,
als
ihre
Mama
reinkam
Pockets
obese,
diabetes
type
ten
Taschen
obese,
Diabetes
Typ
zehn
Me
and
Jack,
mob
ties,
holding
down
our
ends
Ich
und
Jack,
Mob
Ties,
halten
unsere
Enden
hoch
Told
her
pull
up,
ended
f-
her
friends
Sagte
ihr,
sie
soll
vorbeikommen,
endete
damit,
ihre
Freundinnen
zu
ficken
Gave
me
so
much
brain,
b-
came
with
a
pen
(yeah)
Gab
mir
so
viel
Brain,
die
Schlampe
kam
mit
nem
Stift
(ja)
So
much
brain
I'm
- SAT
questions
So
viel
Brain,
ich
beantworte
SAT-Fragen
Five
thousand
dollar
jeans
for
a
- to
sit
on
'em
Fünftausend
Dollar
Jeans,
damit
ne
Schlampe
drauf
sitzt
Me
and
you
are
not
the
same,
to
me
you're
an
antonym
Ich
und
du
sind
nicht
gleich,
für
mich
bist
du
ein
Antonym
If
I
spin
the
block
one
time,
I'ma
probably
spin
again
Wenn
ich
den
Block
einmal
umrunde,
rund
ich
ihn
wohl
wieder
um
Told
the
b-
I
want
that
sloppy,
lil'
- spit
again
Sagte
der
Schlampe,
ich
will
das
Sloppy,
kleine
Schlampe,
spuck
nochmal
I
am
not
a
TikToker,
boy,
I
really
slang
shit
Ich
bin
kein
TikToker,
Junge,
ich
deal
wirklich
Scheiß
I
said,
"Slide",
and
she
slid
through
with
a
sidekick
Ich
sagte
"Slide",
und
sie
kam
durch
mit
einer
Sidekick
All-white,
sippin'
red
wine
with
a
Tide
pen
Ganz
in
Weiß,
trink
Rotwein
mit
nem
Tide-Stift
Crossed
up,
Pike's
Peak,
yeah,
I'm
on
some
high
shit
Crossed
up,
Pike's
Peak,
ja,
ich
bin
auf
hohem
Zeug
A-
fat,
got
a
young
motherf-
quite
stiff
Ein
fettes,
hab
ne
junge
Mutter,
ganz
schön
steif
Uh,
thirty-five
over
and
they
took
the
license
Uh,
fünfunddreißig
drüber
und
sie
nahmen
den
Führerschein
Late
night
FaceTime,
I
adjust
brightness
Spätnachts
FaceTime,
ich
stell
die
Helligkeit
ein
B-
talk
a
lot
to
me,
I
just
tell
'em
type
sh-
Schlampen
reden
viel
zu
mir,
ich
sag
nur
"Typisch"
When
she
get
done
talkin',
let
me
feel
that
vice
grip
Wenn
sie
fertig
ist
mit
Reden,
lass
mich
diesen
Vice-Grip
fühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Earl Bynum, Omar Jeffery Pineiro, Jackman Harlow, Douglas Anthony Sosa, Bennett W Pepple
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.