Paroles et traduction Smokey Bear - The Coldest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Coldest
Самая классная
I
been
outchea
in
these
streets
my
girl
text
me
say
she
lonely
Я
тут
на
улицах
шатаюсь,
моя
девушка
пишет,
что
ей
одиноко
"Be
safe
witcho
dog
ass,
get
home
so
you
can
bone
it"
"Будь
осторожен,
пёс,
возвращайся
домой,
чтобы
я
тебя
обняла"
I
just
need
you
to
help
me
focus
on
my
focus
roll
a
fatwood
girl
I'ma
be
there
in
the
morning
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
помогла
мне
сосредоточиться,
закрути
косяк,
детка,
я
буду
там
утром
I
made
ya
heart
mine
like
it
was
stolen,
number
1 pick
girl
you
been
chosen
Я
сделал
твое
сердце
своим,
как
будто
украл,
ты
мой
первый
выбор,
девочка,
ты
выбрана
Messy
bitches
ask
"Who
Dat?"
they
just
nosey,
these
folks
gone
talk
until
we
die
we
can't
control
it
Сплетницы
спрашивают
"Кто
это?",
они
просто
любопытные,
эти
люди
будут
болтать,
пока
мы
не
умрем,
мы
не
можем
это
контролировать
We
past
cloud
9 we
floatin,
just
hold
me
down
like
a
anchor
in
the
ocean
Мы
выше
облаков,
мы
парим,
просто
держи
меня,
как
якорь
в
океане
Never
been
in
love
but
this
here
is
the
closest
Никогда
не
был
влюблен,
но
это
похоже
на
любовь
I
buy
you
real
diamonds
you
the
coldest...
Burr!
Я
куплю
тебе
настоящие
бриллианты,
ты
самая
классная...
Burr!
Real
diamonds
got
you
shining
over
gold
sh*t
Настоящие
бриллианты
заставляют
тебя
сиять
ярче
золота
I
love
a
b*tch
don't
need
a
na
cause
she
got
her
own
sh*t
Я
люблю
сучку,
которая
не
нуждается
в
мужике,
потому
что
у
нее
все
свое
Baby
on
that
grown
sh*t,
cook
on
some
soul
sh*t
Детка,
взрослая,
готовит
по-домашнему
Street
smart
and
book
smart
the
perfect
girl
to
go
with...
Умная
на
улице
и
умная
в
книгах,
идеальная
девушка...
She
say
my
presence
get
her
so
wet
Она
говорит,
что
от
моего
присутствия
она
вся
мокрая
I
work
her
out
this
exercise
don't
need
no
bowflex
Я
тренирую
ее,
для
этого
упражнения
не
нужен
боуфлекс
Rough
sex
got
us
both
sweatin'
Жесткий
секс
заставляет
нас
обоих
потеть
She
runnin'
from
the
d*ck
I
had
to
go
get
her
Она
убегает
от
члена,
мне
пришлось
ее
догнать
Yo
b*tch
a
golddigger
she
a
h*e
na
Твоя
сучка
золотоискательница,
она
шлюха
My
b*tch
get
that
bag
and
act
like
she
don't
know
nas
Моя
сучка
получает
деньги
и
ведет
себя
так,
будто
не
знает
никого
She
loyal
through
whatever
don't
get
no
realer
Она
верна,
что
бы
ни
случилось,
настоящей
не
бывает
We
don't
need
no
new
friends
just
need
mo
cheddar
Нам
не
нужны
новые
друзья,
нам
нужно
больше
денег
Beauty
and
the
beast,
you
my
lil
cinderella
Красавица
и
чудовище,
ты
моя
маленькая
Золушка
I
put
all
my
trust
in
you
I
pray
we
die
together
Я
всецело
доверяю
тебе,
молюсь,
чтобы
мы
умерли
вместе
Made
it
through
the
storm
we
come
out
any
weather
Прошли
сквозь
бурю,
мы
выйдем
из
любой
непогоды
It
just
bring
us
closer
and
closer
to
each
other
Это
только
сближает
нас
друг
с
другом
I
been
outchea
in
these
streets
my
girl
text
me
say
she
lonely
Я
тут
на
улицах
шатаюсь,
моя
девушка
пишет,
что
ей
одиноко
"Be
safe
witcho
dog
ass,
get
home
so
you
can
bone
it"
"Будь
осторожен,
пёс,
возвращайся
домой,
чтобы
я
тебя
обняла"
I
just
need
you
to
help
me
focus
on
my
focus
roll
a
fatwood
girl
I'ma
be
there
in
the
morning
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
помогла
мне
сосредоточиться,
закрути
косяк,
детка,
я
буду
там
утром
I
made
ya
heart
mine
like
it
was
stolen,
number
1 pick
girl
you
been
chosen
Я
сделал
твое
сердце
своим,
как
будто
украл,
ты
мой
первый
выбор,
девочка,
ты
выбрана
Messy
bitches
ask
"Who
Dat?"
they
just
nosey,
these
folks
gone
talk
until
we
die
we
can't
control
it
Сплетницы
спрашивают
"Кто
это?",
они
просто
любопытные,
эти
люди
будут
болтать,
пока
мы
не
умрем,
мы
не
можем
это
контролировать
We
past
cloud
9 we
floatin,
just
hold
me
down
like
a
anchor
in
the
ocean
Мы
выше
облаков,
мы
парим,
просто
держи
меня,
как
якорь
в
океане
Never
been
in
love
but
this
here
is
the
closest
Никогда
не
был
влюблен,
но
это
похоже
на
любовь
I
buy
you
real
diamonds
you
the
coldest...
Burr!
Я
куплю
тебе
настоящие
бриллианты,
ты
самая
классная...
Burr!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariounta Lorden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.