Paroles et traduction Smokey Joe & The Kid feat. Puppetmastaz - Trippin'
Paroles
à
corriger.
Transcription
bourrée
d'erreur.
Текст
для
коррекции.
Транскрипция
полна
ошибок.
This
is
the
original
gangster
Big
Brown
representing
the
Puppetmastaz'
s
thing
collaboration
with
Smokey
Joe
and
the
Kid.
Это
настоящий
гангстер
Большой
Браун,
представляющий
штуку
Puppetmastaz
в
сотрудничестве
со
Smokey
Joe
and
the
Kid.
Oh
yeah
yeah.
Tell
it:
О,
да,
да.
Расскажи
им:
'Bout
twenty
years
ago
way
down
in
New
Orleans,
(that's
right)
Около
двадцати
лет
назад
где-то
в
Новом
Орлеане,
(верно)
A
group
of
fellers
found
a
new
kind
of
music
(mm
mm...)
Группа
приятелей
нашла
новый
вид
музыки
(мм
мм...)
An'
they
decided
to
call
it...
jazz!
(ha
ha
ha)
И
они
решили
назвать
ее...
джаз!
(ха-ха-ха)
No
other
sound
has
what
this
music
has
(yeah...)
Ни
один
другой
звук
не
обладает
тем,
что
есть
в
этой
музыке
(да...)
Before
they
knew
it,
it
was
whizzin'
'round
the
world
Прежде
чем
они
узнали
об
этом,
она
уже
разлетелась
по
всему
миру
The
world
was
ready
for
a
blue
kind
of
music
When
I
slept
in
the
scene
to
west
Мир
был
готов
к
блюзовой
музыке,
когда
я
спал
на
западе
сцены
Everything
seems
so
cool,
the
best
Все
кажется
таким
крутым,
самым
лучшим
But
every
walking
when
an
ashole
for
breakfast
Но
каждое
утро
- как
будто
мудака
на
завтрак
So
I
gotta
call
him
in
this
place
sweet
jackass
Поэтому
я
должен
назвать
его
в
этом
милом
местечке
тупицей
Watch
out
when
I
gonna
go
whoes
gonna
have
to
go
Берегитесь,
когда
я
пойду,
кому-то
придется
уйти
To
going.
Guess
why?
So
you're
better
tough
in
up,
Уйти.
Знаешь
почему?
Так
что
тебе
лучше
быть
жестче,
Grabbin'up,
bugger
up.
Хватай,
вали
с
ног.
There's
is
the
crim
in
the
crap,
that's
right,
that's
winner
В
дерьме
всегда
есть
криминал,
это
точно,
это
победитель
You
lood
of
cheaty
tuber
Ты
куча
жуликоватых
ютуберов
I
think
of
real
tucker,
heart
killer
Я
думаю
о
настоящих
мошенниках,
убийцах
сердец
Shot
guns
did
it
when
this
shit
hit
the
banner
Дробовики
сделали
это,
когда
эта
хрень
попала
на
знамя
When
he
said
a
world,
it
was
like:
kick
kick
bam!
Когда
он
сказал
миру,
это
было
как:
кик
кик
бам!
I
couldn't
ever
since
then
С
тех
пор
я
не
мог
So
I'm
making
money
may
I
pay
the
rent
Поэтому
я
зарабатываю
деньги,
может
быть,
смогу
заплатить
за
квартиру
It's
mature
nailed
it.
Watch
your
steps
Это
зрелость,
прибитая
гвоздями.
Следи
за
своими
шагами
'Cause
showtime's
over
Потому
что
шоу
окончено
(Sur
l'air
de
Clint
Eastwood
de
Gorillaz):
(На
мотив
Clint
Eastwood
группы
Gorillaz):
We
trippin'
got
that
juice
Мы
путешествуем,
у
нас
есть
этот
сок
So
we
zippin',
looking
down
Поэтому
мы
мчимся,
смотрим
вниз
For
this
dippin'
На
это
погружение
I
talk
no
chitty
(just
hang
it
though)
Я
не
болтаю
(просто
держись)
I
poke
in
the
nurse
up
in
the
universe
Я
тыкаю
в
медсестру
во
вселенной
Straight
mean
down
the
milihue
way
than
the
baby
birth
Прямо
по
пути
молочного
цвета,
чем
рождение
ребенка
Love
is
too
poney
hell
pone
drop
on
earth
Любовь
- это
слишком
по-детски,
адский
огонь
падает
на
землю
Worse
come
to
west
may
ana
wants
come
first
Худшее
приходит
на
запад,
может
быть,
ана
хочет
быть
первой
The
repre/repre
phone
when
the
space
just
landed
Телефон
репре/репре,
когда
космос
только
что
приземлился
School
power
gonna
glow
double
expended
Сила
школы
будет
сиять
вдвое
сильнее
All
over
the
world
the
clinic
can
stand
it
По
всему
миру
клиника
выдержит
это
Pam
super
limpie
embended
Пэм
супер
чистая
внедрена
P.M.
William
P.M.
bring
matters
П.М.
Уильям
П.М.
приносит
вести
To
the
blink
pillows
we've
to
blend
stand
К
мигающим
подушкам,
мы
должны
смешаться
Sweaty
girl
bangin'
cell
when
they
can
Потная
девушка
стучит
в
камеру,
когда
может
I've
got
that
feeling
that
we've
been
dreamin'
У
меня
такое
чувство,
что
мы
мечтали
-Ha
Ha.
You
know
what
I'm
saying.
Let
me
taking
those
shits
man.
-Ха-ха.
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Дай
мне
разобраться
с
этим
дерьмом,
мужик.
-That's
right
-Вот
именно
-Waht
you
gotta
say?
(Yo)
-Что
ты
хочешь
сказать?
(Йо)
I
got
a
wo
sa
sleep
fair
sleepin'
У
меня
есть
шерсть,
такая
ярмарка
для
сна
Five
muses
of
my
flow,
you'll
be
trippin'
Пять
муз
моего
потока,
ты
будешь
спотыкаться
Wings
thanks
stop,
ask
the
moon,
man
I
wakenin'
Крылья,
спасибо,
остановись,
спроси
луну,
мужик,
я
просыпаюсь
From
the
gentle
tuba
polar
fast
fast
breakin'
От
нежной
тубы,
полярного,
быстрого,
быстрого
перерыва
I'm
so
crazy
I'm
on
your
nake
your
ass
Я
такой
сумасшедший,
что
на
твоей
шее,
твоя
задница
Come
on
baby
pass
off
tinys,
aw
for
what
end?
Давай,
детка,
передай
мелочь,
а
для
чего?
Zik
a
boom
jackass
clean
and
crew
Зик
бум,
тупица,
чистый
и
опрятный
Jackass
ask:
what
you're
gonna
do?
Тупица
спрашивает:
что
ты
собираешься
делать?
Find
an
hole
now
find
his
ows
Найди
дыру,
а
теперь
найди
его
долги
The
laughing
for
fool
let
me
tell
you
to
go
up
there
Смех
для
дурака,
позволь
мне
сказать
тебе,
поднимись
туда
So
street
my
life
I
wanna
rare
Так
улица
моя
жизнь
Я
хочу
редкий
Because
sometimes
you
don't
hiddin'
Потому
что
иногда
ты
не
прячешься
I'm
a
choose
period
you
wanna
hear
it
Я
выбираю
период,
ты
хочешь
это
услышать
Is
my
prospect
though
thanks
you
wanna
get
with
Это
моя
перспектива,
хотя
спасибо,
что
хочешь
получить
с
I
should
of
down,
I
should
a
neckel
Я
должен
был
спуститься,
я
должен
был
никель
No
wag
wish
what
i
got
that
fregal
Никаких
виляний,
что
у
меня
есть
этот
фрегат
Instinct
to
of
my
mental
Инстинкт
моего
разума
My
thought
is
so
clear
for
rental
Мои
мысли
так
ясны
для
аренды
For
regar
one
at
my
sleep
Для
регара
один
в
моем
сне
I
acted
fuckin'
ass
it
on
reese
Я
вел
себя
как
гребаный
мудак
на
рисе
Rock
as
religion
is
there
a
crime
Рок
как
религия
- это
преступление
So
the
Fucking
asshole
is
has
a
piegon
sir
it
up
Так
что
чертов
мудак
- это
голубь,
сэр,
поднимите
его
Like
is
that
magic
show
Как
будто
это
волшебное
шоу
Sneek
about
slace
I'm
ready
to
go
Проскользнуть
мимо
лезвия,
я
готов
идти
Oh
yeah
yeah
I
got
that
feeling
О,
да,
да,
у
меня
такое
чувство
That
we've
been
dreamin'
Что
мы
мечтали
Watch
man
M
from
the
ring
Смотри,
мужик
М
из
ринга
Forget
that
feeling
that
loaded
Забудь
это
чувство,
которое
нагрузило
We
trippin'
/ I
got
that
feeling
Мы
путешествуем
/ У
меня
такое
чувство
So
we
zippin'
/ now
show
me
that
realy
Поэтому
мы
мчимся
/ теперь
покажи
мне
это
по-настоящему
For
this
dippin'
/ make
a
dream
yeah
Для
этого
погружения
/ создай
мечту,
да
Make
my
dream,
that's
realy
my
to
damn
seeling
Сделай
мою
мечту,
это
действительно
мой
чертов
потолок
/ Get
down
man,
watch
man
/ Спускайся,
мужик,
смотри,
мужик
/ I
got
that
feeling,
that
we've
been
dreamin'
/ У
меня
такое
чувство,
что
мы
мечтали
I
got
that
feeling,
yo
show
me
now
realy
У
меня
такое
чувство,
йоу,
покажи
мне
сейчас
по-настоящему
Smokey
Joe
and
the
Kid,
Puppetmastaz
and
we
out
Smokey
Joe
and
the
Kid,
Puppetmastaz,
и
мы
уходим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia I Koronowska, Morien Van Der Tang, Louis N Castle, Ergin Dundar, James Bairan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.